Spezifikationen; Importanti Istruzioni Di Sicurezza - The Singing Machine SML343BTP Instruction Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Spezifikationen

AUDIO
AUSGANGSSTROM (MAXIMAL) ................................................................................. 2 Watts (RMS)
AUSGANGSIMPEDANZ ................................................................................................................8 Ohms
CD-PLAYER-PROFIL
FREQUENZGANG ......................................................................................................... 100 Hz - 20 kHz
SIGNAL-RAUSCH-VERHÄLTNIS .................................................................................................... 50 dB
ANZAHL DER PROGRAMME ...................20 Programmierungsschritte mit wahlfreiem Zugriff
PROBEENTNAHMESYSTEM ......................................................................... 8 Mal über Probenahme
BLUETOOTH
Bluetooth-Version ...............................................................................................................................V4.2
Arbeitsabstand ....................................... bis zu 30 Füßen/10 Metern gemessen im freien Raum
AUX IN PROFIL ................................................................................. 3.5 mm Stereo Kopfhörer-Jack
MIKROFON .........................-74 dB 600 Ohm Impedanz mit 6.3 mm dynamischem Mikrofon
LEISTUNGSTEIL ....... DC 12V
1A
MAßE (HxBxT) ................................................ 13.3 x 12.0 x 6.1 Zoll / 36.6 x 33.6 x 18.1 cm
GEWICHT .................................................................................................................4.0 Pfund / 1.82 Kg
Alle Angaben sind typische Werte. Einzelgeräte können variieren und unterliegen der konti-
nuierlichen Verbesserung, ohne Vorankündigung und/oder ohne Verbindlichkeit.
Die Wortmarke Bluetooth und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc.
und werden von The Singing Machine Company, Inc. unter Lizenz verwendet.
Andere Marken und Produktnamen sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber.
(8 x "C" Batterien) (Batterien nicht enthalten)
— G16 —
Avvertenze
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE
NON APRIRE
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON
RIMUOVERE IL COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE). NON VI SONO
PEZZI RIPARABILI DALL'UTENTE. PER LA MANUTENZIONE, RIVOLGERSI
A PERSONALE QUALIFICATO.
La marcatura Attenzione si trova sul pannello inferiore.
TENSIONE PERICOLOSA La spia illuminata con il simbolo della
freccia all'interno di un triangolo equilatero avverte l'utente
della presenza di tensione pericolosa non isolata all'interno
del contenitore del prodotto, che può essere di intensità
sufficiente per costituire un rischio di scossa elettrica per le
persone.
ATTENZIONE: Il punto esclamativo all'interno di un triangolo
equilatero avverte l'utente della presenza di importanti
istruzioni operative e di manutenzione (assistenza) nella
documentazione che accompagna il prodotto.
AVVERTENZA RELATIVA AL GOCCIOLAMENTO Questo prodotto non deve
essere esposto ad acqua da gocciolamenti o spruzzi e nessun oggetto
contenente liquidi, come per esempio un vaso, deve esservi posizionato
sopra.
AVVERTENZA RIGUARDANTE LA VENTILAZIONE. La normale ventilazione
del prodotto non deve essere impedita per l'uso previsto.
Avvertenza: Cambiamenti o modifiche a questa unità non espressamente
approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbero invalidare il
diritto dell'utente ad utilizzare l'impianto.
La spina principale è usata come dispositivo di scollegamento e dovrebbe
essere sempre facilmente accessibile durante l'uso previsto. Al fine di
scollegare l'impianto completamente dalla rete, la spina di alimentazione deve
essere scollegata completamente dalla presa di corrente principale.

Importanti istruzioni di sicurezza

1.
Leggere queste Istruzioni.
2.
Conservare queste Istruzioni.
3.
Osservare tutte le Avvertenze.
4.
Seguire queste Istruzioni.
5.
Non usare questo impianto vicino all'acqua.
6.
Pulire solo con un panno asciutto.
7.
Non bloccare nessuna delle aperture di ventilazione. Installare
secondo le istruzioni del Produttore.
8.
Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, regolatori
di calore, stufe o altri apparecchi (inclusi gli amplificatori) che
producono calore.
9.
Non annullare l'obiettivo di sicurezza della spina polarizzata o
con messa a terra. Una spina polarizzata ha due lame, una più
grande dell'altra. Una spina a terra ha due lame e un terzo polo
di terra. La lama larga o il terzo polo sono forniti per la sicurezza
dell'utente. Quando la spina fornita non entra nella presa,
consultare un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.
10. Proteggere il cavo di alimentazione dall'essere calpestato o
schiacciato, in particolare in prossimità a delle spine, prese e al
punto in cui esce dall'apparecchio.
11. Utilizzare soltanto collegamenti/accessori specificati dal
produttore.
12. Usare solo con un carrello, supporto, cavalletto, sostegno o
tavola specificati dal produttore o venduti con l'apparecchio.
Quando si usa un carrello, prestare attenzione quando si
sposta la combinazione carrello/impianto per evitare cadute
dell'apparecchio dall'alto.
AVVISO: PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE,
NON ESPORRE L'UNITÀ A PIOGGIA O UMIDITÀ.
Avvertenze:
• Questo lettore CD impiega un fascio di luce laser. Soltanto un tecnico
qualificato dovrebbe rimuovere il coperchio o tentare di riparare il
dispositivo, a causa di possibili lesioni agli occhi.
• L'uso di comandi, regolazioni o procedure diverse da quelle specificate
nel presente documento potrebbe provocare l'esposizione a radiazioni
pericolose.
• L'impianto deve essere utilizzato in uno spazio aperto.
ATTENZIONE!
Vi sono delle radiazioni laser invisibili quando aperto e i dispositivi di blocco
sono superati. Evitare l'esposizione al fascio di luce laser.
Simbolo equipaggiamento classe II.
Il simbolo indica che l'unità ha un doppio sistema
isolamento.
PRODOTTO LASER CLASSE 1
Questo simbolo sul prodotto o nelle istruzioni indica che l'impianto elettrico
ed elettronico deve essere smaltito, al termine della sua durata d'uso,
separatamente dai rifiuti domestici. Vi sono sistemi di raccolta differenziata
per il riciclaggio nell'UE.
Per ulteriori informazioni, si prega di contattare l'autorità locale o il
rivenditore presso il quale il prodotto è stato acquistato.
Sotto l'influenza di fenomeni elettrostatici, il prodotto potrebbe non
funzionare correttamente e potrebbe essere necessario resettarlo.
13. Scollegare l'impianto durante i temporali o
se non viene utilizzato per lunghi periodi di
tempo.
14. Per assistenza rivolgersi sempre a
personale qualificato. È necessario
rivolgersi all'assistenza se l'impianto è
stato danneggiato in qualsiasi modo, come
per esempio se il cavo di alimentazione o
la spina sono stati danneggiati, in caso di
rovesciamento di liquidi sull'impianto o di
caduta di oggetti all'interno dello stesso, se l'impianto è stato
esposto a pioggia o umidità, se non funziona normalmente o è
stato fatto cadere.
15. AVVISO: Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non
esporre l'unità a pioggia o umidità. Non posizionare oggetti pieni
d'acqua, come ad esempio un vaso, sull'apparecchio.
16. La spina di rete CA è usata come dispositivo di scollegamento
e dovrebbe essere sempre facilmente accessibile e operativa
durante l'uso previsto. Per scollegare completamente
l'apparecchio dalla rete, la spina di rete deve essere
completamente rimossa dalla presa CA di corrente.
17. ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendi o esplosioni, non
esporre le batterie a calore eccessivo come luce solare, fuoco o
altro.
— I1—
di
AVVERTENZA CARRELLO PORTATILE
(simbolo fornito da RETAC)

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Sml343btbk

Table of Contents