Plastic Disks: Anti static plastic components, that will prolong the life span of the turbine protecting from weather corrosion and static build up. Your Coleman Wind Turbine is designed with your personal safety as the first priority. However, there are still some inherent dangers involved with any electrical and/or mechanical equipment.
Page 3
PA C K A G E C O N T E N T S Compare the parts shown in the following figure to ensure that the contents of the box contain all necessary parts.
MPH. At this point your turbine will stop spinning, the internal charging system will ‘cycle’ and wait for a drop in wind speed. S T O P S W I T C H Your Coleman Wind Turbine includes a stop switch (50 amps D.C.), which can be used to “stop” the Wind Generator.
Page 6
Please view the following grounding diagram. Your Coleman Wind Turbine has an ARGENTATE ground line included for this purpose. Example of grounding a wind turbine...
Page 7
Your Coleman Wind Turbine is designed to make mounting as simple and straightforward as possible. Should you not wish to purchase the custom Coleman tower kit feel free to utilize schedule 40 1.5 inch steel tubing. This should be available through your local hardware outlet.
Page 8
P R E C H E C K Follow these processes shown below to verify if your Coleman Wind Turbine is working correctly. Spin rotor shaft slowly with your fingers while at the same time touching the Wind turbines positive and negative wires. With the wires touching the rotor shaft should become more difficult to rotate.
Page 9
Connect the Wind Generator to the wires and insulate the connections using either heat shrink tubing crimp connects or a high quality electrical tape. The included rubber gasket helps prevent the bottom of the yaw from contacting the top of the pole.
Page 10
Place one of the blades on the hub socket and insert one of the M6-20 socket head cap screws. Place a plastic disk on the end of the screw and then place a self-locking nut (M6) and tighten it with the 5mm hex key. Repeat this procedure on all three blades. C A U T I O N : O V E R - T O R Q U E OF SCREW S CAN D A M A G E T H E B L A D E S AND W I N D TURBINE Remove the M16 nut from the rotor shaft.
CONGRATULATIONS! YOU HAVE COMPLETED YOUR WIND TURBINE INSTALLATION MAINTENANCE: Your Coleman Wind Turbine has been designed to run for long periods without requiring any maintenance. Performance will be enhanced if you periodically inspect your system. Review the following simple maintenance procedures and implement every six months.
• Wipe any excess dirt build-up from the blades. • Check all electrical connections to make sure they are tight and free from corrosion. • Check the voltage of your battery bank with a Multi-meter and clean the terminals. • Sunforce Products suggests replacing the blades every five years for optimal performance.
électrostatiques. Votre éolienne Coleman est conçue en ayant votre sécurité personnelle comme priorité principale. Cependant, il existe toujours des dangers inhérents lors de l’utilisation de l’équipement électrique et/ou mécanique.
Dangers électriques L’éolienne Coleman est équipée d’un système électronique sophistiqué conçu pour assurer la protection contre les dangers électriques. Veuillez noter que les dangers des courants électriques inhérents à la personne existent toujours; par conséquent, une attention particulière doit être toujours exercée lors des raccordements de l’éolienne et d’autres appareils électriques.
éolienne arrêta de tourner, le système de charge interne se recyclera et attendra que la vitesse du vent diminue. INTERRUPTEUR D’ARRÊT DE SERVICE L’emballage de votre éolienne Coleman inclut un interrupteur d’arrêt de service (50 ampères CC) qui peut être utilisé pour arrêter l’éolienne.
étant une ou des électrode(s) d’acier cuivré enfoncée(s) dans le sol. Veuillez analyser le schéma de mise à la terre suivant. Votre éolienne Coleman est équipée d’un conducteur argenté de mise à la terre à cette fin.
Page 20
EMPLACEMENT Avant de monter votre éolienne Coleman, vous devez considérer avec soin le choix de son emplacement. Certains éléments à considérer lors du choix de l’emplacement sont les suivants : 5. La distance de tous les obstacles susceptibles de causer de la turbulence (arbres, immeubles, etc.);...
Mise en garde : L’utilisation de fils trop petits causera des pertes de performance et des dommages possibles à votre éolienne Coleman et à votre groupe de batteries. Nombre de 0 – 30 pi 30 –...
Page 22
Branchez l’éolienne aux fils et isolez les connexions au moyen de tube thermorétrécissable pour connexions serties ou un ruban électrique de haute qualité. Le joint de caoutchouc inclus prévient le bas du mécanisme d’orientation d’entrer en contact avec le haut du tuyau. Ce joint de caoutchouc aidera à minimiser la transmission du bruit vers le bas de la tour.
Page 23
Placez une des pales dans une cavité du moyeu et insérez un des boulons d’assemblage à six pans creux M6-20. Placez un disque de plastique à l’extrémité de la vis et montez un écrou autofreiné (M6) et serrez la vis au moyen de la clé hexagonale de 5 mm. Répétez cette procédure pour les deux autres pales.
Page 24
MISE EN GARDE: NE SERREZ PAS TROP L’ÉCROU M16; CECI EMPÊCHERA LA TURBINE DE TOURNER LIBREMENT. Montez la pointe avant en suivant la ligne centrale de l’ensemble des pales et pressez-la en place. Approchez tous les fils du groupe de batteries. Raccordez l’interrupteur d’arrêt de service en vous référant au schéma de ce manuel.
ENTRETIEN : Votre éolienne Coleman a été conçue pour fonctionner pendant de longues périodes de temps sans requérir aucun entretien. Cependant, la performance sera améliorée si vous inspectez périodiquement votre système. Jetez un coup d’œil sur les procédures d’entretien simples suivantes et effectuer-les à tous les six mois.
3. Remplacera l’éolienne défectueuse par une nouvelle éolienne ou une éolienne remise à neuf. 4. Corrigera la défectuosité rapportée. La garantie au client continuera d’être valide pour le produit réparé ou remplacé à partir de la date initiale de la garantie. Restrictions Cette garantie couvre les défectuosités de fabrication découvertes alors que le produit est utilisé...
5) Siga las técnicas correctas de conexión a tierra establecidas por el Código Eléctrico Nacional (NEC) 6) Su turbina eólica Coleman debe ser instalada de acuerdo a este manual y los códigos locales y nacionales de construcción. Una instalación incorrecta puede anular su garantía.
Page 30
CONTENIDOS DEL PAQUETE Compare la siguiente ilustración para verificar que la caja contenga todas las partes necesarias.
Page 32
INTERRUPTOR DE PARADA DE CORRIENTE CONTINUA Su turbina eólica Coleman incluye un interruptor de corriente continua (50 Amperios CC), el cual puede ser usado para frenar el generador.
(off-grid) existen varias maneras de conectarse a tierra, la más común siendo el electrodo de acero revestido de cobre enterrado en el suelo. Por favor vea el diagrama de la conexión a tierra. Su turbina eólica Coleman cuenta on una línea PLATEADA de tierra incluida para este propósito.
Page 34
TORRE Su turbine eólica Coleman está diseñada para hacer el montaje lo más simple y sencillo posible. Si no desea adquirir el kit de torre de Sunforce puede utilizar un tubo de acero de 1.5 pulgadas, según la Tabla 40 de estándares de tubería.
VERIFICACIÓN PREVIA Siga los pasos siguientes para verificar si su turbina eólica Coleman funciona correctamente. Gire el eje del rotor lentamente con sus dedos, manteniendo en contacto las puntas de los cables negativo y positivo provenientes de la turbina. Esto debe dificultar la rotación.
Page 36
PRECAUCIÓN: NO FORZAR LA ROSCA DEL TORNILLO YA QUE PUEDE DAÑAR ÑAR LAS ASPAS Y LA TURBINA La junta de goma incluida previene el contacto del eje giratorio vertical con la parte superior del poste, ayudando así a reducir la transmisión de ruido a lo largo del tubo. Apriete firmemente los tornillos de la abrazdera del eje giratorio con la llave hexagonal de 4mm.
Page 37
Remueva la tuerca M16 del eje del rotor. Inserte el ensamblaje de las aspas en el eje y coloque la tuerca en el mismo. NO EMPUJE el eje del rotor hacia el cuerpo de la turbina. Inserte la llave hexagonal de 8mm en el eje del rotor y enrosque la tuerca haciendo girar el ensamblaje de las aspas.
Page 38
¡FELICITACIONES! HA COMPLETADO LA INSTALACIÓN D ETURBINA EÓLICA. MANTENIMIENTO: Su turbina eólica Coleman ha sido diseñada para operar por largos periodos sin necesidad de mantenimiento. El rendimiento puede mejorarse si inspecciona su sistema periódicamente. Revise los siguientes simples procedimientos de mantenimiento y aplique cada seis meses.
Page 40
For more information or technical support: Pour obtenir plus de renseignements ou de l’assistance technique: Para mayor información o soporte técnico: 1-888-478-6435 www.sunforceproducts.com info@sunforceproducts.com ColeMan400WT_09_04_13...
Need help?
Do you have a question about the 011-2044-8 and is the answer not in the manual?
Questions and answers