Download Print this page
Jula 400-235 Operating Instructions Manual
Jula 400-235 Operating Instructions Manual

Jula 400-235 Operating Instructions Manual

Motion detector

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bruksanvisning for bevegelsesdetektor
Operating instructions for Motion Detector
22.07.2011
Bruksanvisning för rörelsevakt
Instrukcja obsługi czujnika ruchu
SV
Bruksanvisning i original
NO
Bruksanvisning i original
PL
Instrukcja obsługi w oryginale
EN
Operating instructions in original
400-235
© Jula AB

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 400-235 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Jula 400-235

  • Page 1 Bruksanvisning för rörelsevakt Bruksanvisning for bevegelsesdetektor Instrukcja obsługi czujnika ruchu Operating instructions for Motion Detector 400-235 Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original 22.07.2011 © Jula AB...
  • Page 2 SVENSKA SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! • Nyinstallationer och utökning av befintliga anläggningar ska alltid utföras av behörig installatör. • Vid nödvändig kännedom (i annat fall kontakta el-installatör) får du byta strömbrytare, vägguttag samt montera stickproppar, skarvsladdar och lamphållare. Felaktig montering kan leda till livsfara och brandrisk.
  • Page 3 ändrar temperatur snabbt. För att undvika felaktig aktivering ska inte rörelsevakten placeras i närheten av luftkonditionering, värmare, och andra källor för värme eller kyla. Räckvidd Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200-88 55 88. Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA www.jula.se...
  • Page 4 NORSK NORSK SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk! • Kan kun installeres av en registrert installasjonsvirksomhet. • Det kan oppstå livsfare og øke brannfaren, dersom arbeidet ikke er riktig utført. TEKNISKE DATA Spenning 230 V / 50 Hz Maks. effekt maks.
  • Page 5 Rekkevidde Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34. Jula Norge AS, Solheimsveien 6-8, 1471 LØRENSKOG www.jula.no...
  • Page 6 POLSKI POLSKI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! • Wykonanie nowej instalacji oraz poszerzenie instalacji istniejących należy zawsze zlecać uprawnionemu instalatorowi. • Jeśli posiadasz odpowiednią wiedzę (w przeciwnym razie należy skontaktować się z elektrykiem- instalatorem), możesz wymieniać przełączniki, gniazda ścienne oraz montować wtyczki, przedłużacze i uchwyty żarówek.
  • Page 7 źródeł ciepła lub zimna. Zasięg Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 801 600 500. Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska www.jula.pl...
  • Page 8 ENGLISH ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read the User Instructions carefully before use! • New installations and extensions to existing systems must always be performed by a qualified electrician. • If you have the necessary experience and knowledge, you may replace switches and wall sockets, fit plugs, extension cords and lamp holders.
  • Page 9 Range Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service department. www.jula.com...