Running a wash cycle, 6 Wash cycles and options, 7 Table of programmes and wash cycles Wash options Detergents and laundry, 8 PWSE 61070 W Detergent dispenser drawer Preparing the laundry Special wash cycles Precautions and advice, 9 General safety...
Installation Levelling the machine correctly will provide it with stability, This instruction manual should be kept in a safe place for help to avoid vibrations and excessive noise and prevent it future reference. If the washing machine is sold, transferred from shifting while it is operating.
Technical data absolutely necessary, the extension must have the same diameter as the original hose and must not exceed 150 cm in length. Model PWSE 61070 W Electrical connections width 59.5 cm Dimensions height 85 cm Before plugging the appliance into the electricity socket,...
Description of the washing machine Control panel OPTION DOOR buttons and ON/OFF TEMPERATURE indicator lights LOCKED button button indicator light DISPLAY DELAYED WASH START SPIN CYCLE Detergent dispenser drawer START/PAUSE button button SELECTOR button and indicator KNOB light START/PAUSE button and indicator light: when the Detergent dispenser drawer: used to dispense blue indicator light flashes slowly, press the button to start detergents and washing additives ( see “Detergents and...
Page 5
Display The display is useful when programming the machine and provides a great deal of information. The duration of the available wash cycles and the remaining time of a running cycle appear in section A; if the DELAYED START option has been set, the countdown to the start of the selected wash cycle will appear. Pressing the corresponding button allows you to view the maximum spin speed and temperature values attained by the machine during the set wash cycle, or the values selected most recently, if these are compatible with the set wash cycle.
Running a wash cycle 1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the button; If the selected option is not compatible with the START/PAUSE indicator light will flash slowly in a a previously selected one, the indicator light blue colour. corresponding to the first function selected will flash and only the second option will be activated;...
Detergents and laundry Detergent dispenser drawer It guarantees maximum care is taken of the garments and minimises the formation of creases. Successful washing results also depend on the correct Mix-Cool 30’: this wash cycle was designed to wash dose of detergent: adding too much detergent will not lightly soiled garments quickly: it lasts just 30 minutes necessarily result in a more efficient wash, and may in and therefore saves both energy and time.
Precautions and tips to the atmosphere and to public health. The crossed-out This washing machine was designed and constructed dustbin is marked on all products to remind the owner of in accordance with international safety regulations. The their obligations regarding separated waste collection. following information is provided for safety reasons and For more information relating to the correct disposal of must therefore be read carefully.
Care and maintenance Cutting off the water and electricity 2. Unscrew the lid by supplies rotating it anti-clockwise (see figure): a little water may trickle out. This is • Turn off the water tap after every wash cycle. This will perfectly normal. limit wear on the hydraulic system inside the washing machine and help to prevent leaks.
Troubleshooting Your washing machine could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Service (see “ Service”), make sure that the problem cannot be not solved easily using the following list. Problem: Possible causes / Solutions: The washing machine does not • The appliance is not plugged into the socket fully, or not enough to make switch on.
Service Before contacting the Technical Assistance Service: • Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”). • Restart the wash cycle to check whether the problem has been solved. • If this is not the case, contact an authorised Technical Assistance Centre. Always request the assistance of authorised technicians. Have the following information to hand: • the type of problem; • the appliance model (Mod.); • the serial number (S/N). This information can be found on the data plate applied to the rear of the washing machine, and can also be found on the front of the appliance by opening the door.
Page 13
Displej Ako vykonať prací cyklus, 18 Programy a voliteľné funkcie, 19 Tabuľka pracích programov Voliteľné funkcie prania Pracie prostriedky a prádlo, 20 PWSE 61070 W Dávkovač pracích prostriedkov Príprava prádla Špeciálne programy Opatrenia a rady, 21 Základné bezpečnostné pokyny Likvidácia Údržba a starostlivosť, 22...
Page 14
Inštalácia Dokonalé vyrovnanie do vodorovnej polohy zabezpečí Je veľmi dôležité uschovať tento návod kvôli stabilitu zariadenia a zamedzí vzniku vibrácií a hluku prípadnému ďalšiemu použitiu. V prípade predaja, počas činnosti. V prípade inštalácie na podlahovú krytinu darovania alebo presťahovania práčky sa uistite, že alebo na koberec, nastavte nožičky tak, aby pod práčkou zostane uložený...
Page 15
150 cm. Technické údaje Model PWSE 61070 W Pripojenie k elektrickej sieti šírka 59,5 cm Pred zasunutím zástrčky do zásuvky sa uistite, že: Rozmery výška 85 cm...
Page 16
Popis práčky Ovládací panel Tlačidlá a kontrolky Kontrolka VOLITEĽNÝCH FUNKCIÍ ZABLOKOVANÉ ON/OFF Tlačidlo TEPLOTA Tlačidlo DVIERKA DISPLEJ OTOČNÝ OVLÁDAČ Dávkovač pracích prostriedkov PROGRAMOV Tlačidlo a kontrolka Tlačidlo START/PAUSE ODSTREĎOVANIE Tlačidlo ONESKORENÝ ŠTART Dávkovač pracích prostriedkov: slúži na dávkovanie Tlačidlo a kontrolka START/PAUSE : Keď...
Page 17
Displej Displej slúži na programovanie zariadenia a na poskytovanie mnohých informácií. V časti A je zobrazovaná doba trvania rôznych programov a po zahájení činnosti aj doby zostávajúcej do jeho ukončenia; v prípade nastavenia ONESKORENÝ ŠTART bude zobrazená doba zostávajúca do zahájenia zvoleného programu. Okrem toho, pri stlačení...
Page 18
Ako vykonať prací cyklus Ak zvolená funkcia nie je kompatibilná s niektorou 1. ZAPNUTIE ZARIADENIA. Stlačte tlačidlo už nastavenou voliteľnou funkciou, kontrolka prvej kontrolka START/PAUSE bude pomaly blikať modrým zvolenej funkcie bude blikať a bude aktivovaná len svetlom. druhá; kontrolka zvolenejfunkcie sa rozsvieti. Poznámka: Ak je zvolená...
Page 19
Programy a voliteľné funkcie Tabuľka pracích programov Max. Pracie prostriedky a prídavné Max. rýchlosť prostriedky Max. Doba Popis programu teplota (otáčky náplň trvania Bieliaci (°C) Predpie- Pra- (kg) cyklu prostrie- Aviváž minútu) ranie Každodenné (Smart) Bavlna s predpieraním: Mimoriadne znečistené biele prádlo. 90°...
Page 20
Pracie prostriedky a prádlo Dávkovač pracích prostriedkov Mix-Cool 30’: bol navrhnutý pre pranie mierne znečisteného prádla v priebehu krátkej doby: trvá len 30 Dobrý výsledok prania závisí aj od správneho minút a šetrí tak energiu aj čas. Nastavením programu 9 dávkovania pracieho prostriedku: použitie nadmerného je možné...
Page 21
Opatrenia a rady Symbolom je preškrtnutý kôš uvedený na všetkých Práčka bola navrhnutá a vyrobená v súlade s platnými výrobkoch, s cieľom pripomenúť povinnosti spojené so medzinárodnými bezpečnostnými predpismi. Tieto separovaným zberom. upozornenia sú uvádzané z bezpečnostných dôvodov a Podrobnejšie informácie týkajúce sa správneho je potrebné...
Page 22
Údržba a starostlivosť Uzavretie prívodu vody a vypnutie Prístup k vstupnej časti čerpadla: elektrického napájania 1. Odložte krycí panel na prednej strane zariadenia • Po každom praní uzatvorte prívod vody. Týmto zatlačením na jeho stred spôsobom sa znižuje opotrebenie rozvodu vody a následným zatlačením zariadenia a znižuje sa nebezpečenstvo úniku vody.
Page 23
Poruchy a spôsob ich odstránenia Môže sa stať, že práčka nebude fungovať. Skôr, ako zatelefonujete na Servisnú službu viď “Servisná služba”) skontrolujte, či sa nejedná o problém ľahko odstrániteľný pomocou nasledujúceho zoznamu. Poruchy: Možné príčiny / Spôsob ich odstránenia: Pračku nie je možné zapnúť. •...
Page 24
Servisná služba Pred obrátením sa na Servisnú službu: • Skontrolujte, či nie ste schopní poruchu odstrániť sami (viď “Poruchy a spôsob ich odstránenia”); • Opätovne uveďte do chodu prací program, s cieľom overiť, či bola porucha odstránená; • Ak to nie je možné, obráťte sa na Stredisko servisnej služby. Nikdy sa neobracajte so žiadosťou o pomoc na technikov, ktorí...
Page 25
Panel sterowania Wyświetlacz Jak wykonać cykl prania, 30 Programy i opcje, 31 Tabela programów Opcje prania Środki piorące i bielizna, 32 PWSE 61070 W Szufladka na środki piorące Przygotowanie bielizny Programy specjalne Zalecenia i środki ostrożności, 33 Ogólne zasady bezpieczeństwa Utylizacja Utrzymanie i konserwacja, 34 Odłączenie wody i prądu elektrycznego...
Page 26
Instalacja Staranne wypoziomowanie pralki zapewnia jej stabilność Należy zachować niniejszą książeczkę, aby móc z niej i zapobiega wibracjom, hałasowi oraz przesuwaniu się skorzystać w każdej chwili. W przypadku sprzedaży, urządzenia w czasie pracy. W przypadku ustawienia odstąpienia lub przeniesienia pralki w inne miejsce na dywanie lub wykładzinie dywanowej, należy tak należy zadbać...
Page 27
Dane techniczne przekraczać 150 cm. Model Podłączenie elektryczne PWSE 61070 W szerokość cm 59,5 Przed włożeniem wtyczki do gniazdka elektrycznego Wymiary wysokość cm 85 należy się upewnić, czy: głêbokość...
Opis pralki Panel sterowania Kontrolka Przyciski i Przycisk ON/OFF Przycisk BLOKADY kontrolki OPCJI TEMPERATURA DRZWICZEK WYŚWIETLACZ Przycisk Szufladka na środki piorące POKRĘTŁO WIROWANIE Przycisk i kontrolka PROGRAMÓW START/PAUSE Przycisk OPÓŹNIENIE STARTU Szufladka na środki piorące: do dozowania środków Przycisk i kontrolka START/PAUSE : kiedy niebieska piorących i dodatków (patrz “Środki piorące i bielizna”).
Page 29
Wyświetlacz Wyświetlacz pomaga zaprogramować urządzenie i dostarcza wielu informacji. W sekcji A wyświetla się czas trwania dostępnych programów, a po rozpoczęciu cyklu czas, jaki pozostaje do jego zakończenia; natomiast jeśli została ustawiona funkcja OPÓŹNIENIE STARTU, wyświetla się czas pozostający do momentu rozpoczęcia wybranego programu.
Page 30
Jak wykonać cykl prania Jeśli wybrana opcja nie może być łączona z inną, 1. WŁĄCZYĆ URZĄDZENIE. Nacisnąć przycisk ustawioną wcześniej, kontrolka pierwszej wybranej ; kontrolka START/PAUSE zacznie powoli pulsować opcji będzie migać i włączona zostanie tylko druga niebieskim światłem. opcja, której kontrolka zaświeci się. Uwaga: przy włączonej opcji SMART niemożliwa jest 2.
Programy i opcje Tabela programów Prędkość Środki piorące i dodatki Czas Temp. maks. Wsad trwa- Opis programu maks. (obroty maks. Środek Pranie Pra- (°C) (kg) bie- zmiękc- cyklu wstępne minutę) lacz zający Programy normalne Smart 1 Bawełna z praniem wstępnym: tkaniny białe bardzo mocno zabrudzone. 90°...
Środki piorące i bielizna Szufladka na środki piorące Mix 30 min: program ten został opracowany w celu szybkiego prania lekko zabrudzonych tkanin: trwa on Dobry rezultat prania zależy również od prawidłowego tylko 30 minut i dzięki temu pozwala na zaoszczędzenie dozowania środka piorącego: użycie jego nadmiernej energii i czasu.
Page 33
Zalecenia i środki ostrożności Symbol przekreślonego kosza jest umieszczony Pralka została zaprojektowana i wyprodukowana na wszystkich produktach w celu przypominania o zgodnie z międzynarodowymi normami bezpieczeństwa. obowiązku ich segregacji. Niniejsze ostrzeżenia zostały tu zamieszczone Właściciele urządzeń gospodarstwa domowego ze względów bezpieczeństwa i należy je uważnie mogą...
Utrzymanie i konserwacja Odłączenie wody i prądu elektrycznego Aby uzyskać dostęp do komory wstępnej: 1. zdjąć panel z przedniej • Zamknąć kurek dopływu wody po każdym części urządzenia, praniu. W ten sposób zmniejsza się zużycie naciskając go ku środkowi, instalacji hydraulicznej pralki oraz eliminuje się a następnie popchnąć...
Page 35
Nieprawidłowości w działaniu i sposoby ich usuwania Może się zdarzyć, że pralka nie działa. Przed wezwaniem Serwisu Technicznego (patrz „Serwis Techniczny”) należy sprawdzić, czy problemu nie da się łatwo rozwiązać korzystając z poniższego wykazu. Nieprawidłowości w działaniu: Możliwe przyczyny / Rozwiązania: Pralka nie włącza się.
Serwis Techniczny Przed skontaktowaniem się z Serwisem Technicznym: • Sprawdzić, czy problemu nie można rozwiązać samodzielnie (patrz “Nieprawidłowości w działaniu i sposoby ich usuwania”); • Ponownie uruchomić program i sprawdzić, czy problem nie zniknął; • W przeciwnym wypadku skontaktować się z Serwisem Technicznym. Nigdy nie wzywać...
Page 37
Ovládací panel Displej Jak provést prací cyklus, 42 Programy a volitelné funkce, 43 Tabulka programů Volitelné funkce praní Prací prostředky a prádlo, 44 PWSE 61070 W Dávkovač pracích prostředků Příprava prádla Speciální programy Opatření a rady, 45 Základní bezpečnostní pokyny Likvidace Údržba a péče, 46...
Page 38
Instalace Dokonalé vyrovnání do vodorovné polohy zabezpečí Je důležité uschovat tento návod tak, abyste jej mohli stabilitu zařízení a zamezí vzniku vibrací a hluku kdykoli konzultovat. V případě prodeje, darování nebo během činnosti. V případě instalace na podlahovou přestěhování pračky se ujistěte, že zůstane uložen krytinu nebo na koberec nastavte nožky tak, aby pod v blízkosti pračky, aby mohl posloužit novému majiteli při pračkou zůstal dostatečný...
Page 39
150 cm. Technické údaje Připojení k elektrické síti Model PWSE 61070 W Před zasunutím zástrčky do zásuvky se ujistěte, že: • Je zásuvka uzemněna a že vyhovuje normám; šíøka 59,5 cm Rozmìry...
Page 40
Popis pračky Ovládací panel Tlačítka a kontrolky Kontrolka VOLITELNÝCH ZABLOKOVANÁ ON/OFF TEPLOTA FUNKCÍ Tlačítko Tlačítko DVÍŘKA DISPLEJ Tlačítko ODLOŽENÝ START Dávkovač pracích prostředků OTOČNÝ OVLADAČ Tlačítko Tlačítko a kontrolka ODSTŘEĎOVÁNÍ PROGRAMŮ START/PAUSE Dávkovač pracích prostředků: slouží k dávkování pracích Tlačítko a kontrolka START/PAUSE : Když...
Page 41
Displej Displej slouží k naprogramování zařízení a poskytuje četné informace. V části A je zobrazována doba trvání různých programů, které jsou k dispozici, a po zahájení cyklu i zbývající doby do jeho ukončení; v případě nastavení ODLOŽENÝ START bude zobrazena doba chybějící do zahájení zvoleného programu.
Page 42
Jak provést prací cyklus Poznámka: Pokud je aktivována volitelná funkce 1. ZAPNUTÍ ZAŘÍZENÍ. Stiskněte tlačítko ; kontrolka SMART, jakákoli další nekompatibilní funkce nebude START/PAUSE bude pomalu blikat modrým světlem. moci být aktivována. 2. NAPLŇTE PRAČKU PRÁDLEM. Otevřete dvířka Volitelné funkce mohou změnit doporučenou náplň s průzorem.
Page 43
Programy a volitelné funkce Tabulka programů Max. Prací prostředky a přídavné Max. rychlost Max. prostředky Doba Popis programu teplota (otáčky náplň trvání cyklu Před- Bělicí (°C) za minu- (kg) Praní Aviváž pírka prostředek Programy pro každodenní praní (Smart) 1 Bavlna s předpírkou: Mimořádně znečištěné bílé prádlo. 90°...
Page 44
Prací prostředky a prádlo Dávkovač pracích prostředků Mix-Cool 30’: byl navržen pro praní mírně znečištěného prádla v průběhu krátké doby: trvá pouze 30 minut a šetří Dobrý výsledek praní závisí také na správném dávkování tak energii a čas. Nastavením programu 9 je možné prát pracího prostředku: použití...
Page 45
Opatření a rady Symbolem je přeškrtnutý koš, uvedený na všech Pračka byla navržena a vyrobena v souladu s platnými výrobcích s cílem připomenout povinnosti spojené se mezinárodními bezpečnostním předpisy. Tato upozornění separovaným sběrem. jsou uváděna z bezpečnostních důvodů a je třeba si je Podrobnější...
Page 46
Údržba a péče Uzavření přívodu vody a vypnutí Přístup ke vstupní části čerpadla: elektrického napájení 1. Sejměte krycí panel na přední straně zařízení • Po každém praní uzavřete přívod vody. Tímto zatlačením na jeho střed způsobem dochází k omezení opotřebení pračky a ke a následným zatlačením snížení...
Page 47
Poruchy a způsob jejich odstranění Může se stát, že pračka nebude fungovat. Dříve, než zatelefonujete na Servisní službu (viz “Servisní služba”), zkontrolujte, zda se nejedná o problém, který lze snadno vyřešit s pomocí následujícího seznamu. Poruchy: Možné příčiny / Způsob jejich odstranění: Pračku nelze zapnout.
Page 48
Servisní služba Před přivoláním Servisní služby: • Zkontrolujte, zda nejste schopni poruchu odstranit sami (viz “Poruchy a způsob jejich odstranění”); • Znovu uveďte do chodu prací program, abyste ověřili, zda byla porucha odstraněna; • V záporném případě se obraťte na středisko servisní služby. Nikdy se neobracejte s žádostí...
Page 49
Панель команд Дисплей Як здійснювати цикл прання, 54 Програми й опції, 55 Таблиця програм Опції прання Пральні засоби і білизна, 56 PWSE 61070 W Касета з пральним засобом Підготовка білизни Спецiальнi програми Запобіжні заходи та поради, 57 Загальна безпека Утилiзацiя...
Page 50
Встановлення Належне вирiвнювання забезпечить стабiльнiсть Зберігайте дану брошуру, щоб мати нагоду машинi та запобiжить вiбрацiям, шуму та звернутися до неї у будь-який момент. У раз продажу, пересуванням пiд час роботи. У випадку передачі іншій особі або переїзду переконайтеся в встановлення машини на килимовому покритті або тому, що...
Page 51
кінець зливного шланга зануреним у воду. Технiчнi данi Використання подовжувача шланга не Модель PWSE 61070 W рекомендоване. При використаннi подовжувача шланга (якщо це дiйсно є необхiдним), переконайтеся ширина 59,5 см у тому, що він має той самий діаметр та його довжина...
Page 52
Опис пральної машини Панель команд Iндикаторна Кнопки з iндикаторними Кнопка ЛЮК ON/OFF ОПЦIЯ лампа лампами Кнопка ТЕМПЕРАТУРА ЗАБЛОКОВАНО ДИСПЛЕЙ Кнопка РУЧКА ВIДЖИМУ Касета з пральним засобом ПРОГРАМ Кнопка з iндикаторною START/PAUSE лампою Кнопка ВIДСТРОЧЕНИЙ ПУСК Касета з пральним засобом: для завантаження Кнопка...
Page 53
Дисплей Дисплей є зручним для програмування машини; вiн надає рiзноманiтну iнформацiю. В роздiлi A вiдображується тривалiсть рiзних наявних програм; при розпочатому циклi – відображується час, який залишився до завершення цього циклу; якщо встановлено ВIДСТРОЧЕНИЙ ПУСК, вiдображується час, якого бракує до початку вибраної програми. Крiм...
Page 54
Як здійснювати цикл прання Якщо вибрана опцiя несумiсна з iншою, 1. УВІМКНУТИ МАШИНУ. Натиснути кнопку попередньо заданною, iндикаторна лампа першої iндикаторна лампа START/PAUSE блиматиме синiм вибраноїфункцiї почне блимати й увiмкнеться свiтлом з повiльними iнтервалами. тiльки друга, iндикаторна лампа активованої опцiїспалахує. 2.
Page 55
Програми й опції Таблиця програм Макс. Пральнi засоби та додатковi засоби Макс. Макс. Трива- швидкiсть заванта- Опис програми темп. лiсть (обертiв за ження (єС) циклу Попереднє Прання Відбіл- Пом’якш- хвилину) (кг) прання ювач увач Smart 1 Бавовна з попереднiм пранням: вкрай забруднен бiл. 90°...
Page 56
Пральні засоби і білизна Касета з пральним засобом Особливi речi Добрий результат прання залежить також вiд правильного Джинси: виверніть речi навиворіт перед пранням дозування прального засобу: надлишок прального засобу приведе та використовуйте рiдкий пральний засiб. до неефективного прання та сприятиме утворенню накипу Використовуйте...
Page 57
Запобіжні заходи та поради й повторного використання матеріалів, що входять Проектування та виробництво машини здiйснено до їхнього складу, та з метою усунення потенційної у відповідності до міжнародних норм безпеки. Цi шкоди для здоров’я та довкілля. Символ закресленої попередження надаються задля вашої безпеки: корзини, зображений...
Page 58
Технічне обслуговування та догляд Як відключити воду й електричне Щоб потрапити до форкамери: живлення 1. знiмiть захисну панель з передньої • Закривайте водопровідний кран після кожного частини машини шляхом прання. У такий спосіб зменшується знос натискання у центрi, гідравлічної частини машини й усувається потiм...
Page 59
Несправності та засоби їх усунення Може трапитися так, що пральна машина не працюватиме. Перш нiж зателефонувати у Сервiсний центр (див. “Допомога”), перевірте, чи не є дана несправність проблемою, що легко вирішується за допомогою наведеного нижче списка. Несправності: Можливі причини/Рішення: Пральна машина не вмикається. •...
Page 60
Допомога 195088251.00 11/2010 - Xerox Fabriano Перш ніж зателефонувати у Сервiсний центр: • Перевірте, чи можна самостійно вирішити проблему (див. “Несправності і засоби їх усунення”); • Запустіть програму повторно, щоб перевірити чи усунено несправність; • Якщо несправнiсть не усунено, звернiться до Сервiсного центру. Звертайтеся...
Need help?
Do you have a question about the PWSE 61070 W and is the answer not in the manual?
Questions and answers