Omnitronic KM-110A User Manual
Omnitronic KM-110A User Manual

Omnitronic KM-110A User Manual

Active coaxial stage monitors, km series
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KM-110A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Omnitronic KM-110A

  • Page 2 • Active 2-way coaxial stage monitors for live and playback applications • Class D/AB biamp power amplifier • KM-110A: 10“ bass speaker and 1.35“ driver, 300 W max. • KM-112A: 12“ bass speaker and 1.35“ driver, 600 W max. • KM-115A: 15“ bass speaker and 1.35” driver, 600 W max.
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis EINFÜHRUNG ..............................4 SICHERHEITSHINWEISE ..........................4 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG ....................6 BEDIENELEMENTE UND ANSCHLÜSSE ....................... 7 INSTALLATION ..............................8 Vermeidung von Rückkopplungen ......................... 8 ANSCHLÜSSE HERSTELLEN ......................... 9 Signalquelle anschließen ..........................9 Steckerbelegung ............................9 Zwei oder mehrere Bühnenmonitore in Reihe schalten ................. 9 Netzanschluss ..............................
  • Page 4: Einführung

    EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für einen Bühnenmonitor von OMNITRONIC entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für weiteren Gebrauch auf.
  • Page 5 ACHTUNG! Lautsprecheranlagen dürfen nur von unterwiesenen Personen betrieben werden. Gefahr durch abstürzende Boxen und von Gehörschäden durch zu hohe Schallpegel! Die wechselnden örtlichen Gegebenheiten müssen sicherheitstechnisch berücksichtigt werden. Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender unbedingt die Sicherheits- hinweise und die Warnvermerke beachten, die in dieser Gebrauchsanweisung enthalten sind.
  • Page 6: Bestimmungsgemässe Verwendung

    BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Die aktiven Monitore KM-110A, KM-112A und KM-115A eignen sich für professionelle Anwendungen auf der Bühne und für die Anwendung im Amateurbereich in kleineren Räumen. Spannungsversorgung Nebelstrahl ausgesetzt ist und mindestens 0,5 m von Dieses Produkt ist für den Anschluss an 115/230 V, einem Nebelgerät entfernt betrieben wird.
  • Page 7: Bedienelemente Und Anschlüsse

    BEDIENELEMENTE UND ANSCHLÜSSE Lautstärkeregler LEVEL Regelt den Lautstärkepegel des Eingangssignals. Betriebsanzeige POWER Kontrollanzeige SIG/LIM Leuchtet grün, wenn ein Eingangssignal anliegt und rot, wenn der Signalpegel zu groß ist und zum Schutz der Lautsprecher durch die Pegelbegrenzung verringert wird. Leuchtet die Anzeige häufig rot, senken Sie den Pegel der Signalquelle entsprechend.
  • Page 8: Installation

    INSTALLATION Die Bühnenmonitore können frei aufgestellt oder über den Einbauflansch auf der Unterseite auf ein Stativ montiert werden. Stellen Monitore immer einen festen, ebenen, rutschfesten, erschütterungsfreien, schwingungsfreien und feuerfesten Untergrund auf. Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass die Montagefläche mindestens die 5-fache Punktbelastung des Eigengewichtes der Installation aushalten kann (z.
  • Page 9: Anschlüsse Herstellen

    ANSCHLÜSSE HERSTELLEN Bei der Monitorbeschallung erhält der KM-110A bzw. KM-112A oder KM-115A das Audiosignal von einem Monitor- bzw. Aux-Ausgang des Mischpults. Sollen mehrere Lautsprecher mit derselben Monitormischung verwendet werden, kann das Audiosignal vom ersten Bühnenmonitor über den Durchschleifausgang zum nächsten weitergeleitet werden.
  • Page 10: Bedienung

    BEDIENUNG Stellen Sie vor dem Einschalten den Regler LEVEL auf Minimum, um Einschaltgeräusche zu vermeiden. Schalten Sie dann den Bühnenmonitor mit dem Netzschalter ein. Die Betriebsanzeige POWER leuchtet. Stellen Sie mit dem Regler LEVEL die gewünschte Lautstärke für die Signalquelle ein. Drehen Sie die Regler nur soweit auf, dass der Ton nicht verzerrt wiedergegeben wird.
  • Page 11: Sicherungswechsel

    Sicherungswechsel Wenn die Feinsicherung des Gerätes defekt ist, darf diese nur durch eine Sicherung gleichen Typs ersetzt werden. Vor dem Sicherungswechsel ist das Gerät allpolig von der Netzspannung zu trennen (Netzstecker ziehen). Vorgehensweise: Schritt 1: Öffnen Sie den Sicherungshalter an der Geräterückseite mit einem passenden Schraubendreher. Schritt 2: Entfernen Sie die defekte Sicherung aus dem Sicherungshalter.
  • Page 12: Introduction

    INTRODUCTION Thank you for having chosen an OMNITRONIC stage monitor. If you follow the instructions given in this manual, we are sure that you will enjoy this device for a long period of time. Please keep this manual for future needs.
  • Page 13 WARNING! Speaker systems must only be operated by trained persons. Danger of Life due to crashing speaker systems or hearing loss due to excessive sound pressure levels! The different local conditions have to be considered in terms of safety rules. This device has left our premises in absolutely perfect condition.
  • Page 14: Operating Determinations

    OPERATING DETERMINATIONS The active monitors KM-110A, KM-112A and KM-115A are suitable for professional applications on stage and for amateur applications in smaller rooms. Power must only be installed at a solid, plane, anti-slip, This product is allowed to be operated with an vibration-free, oscillation-free and fire-resistant location.
  • Page 15: Operating Elements & Connections

    OPERATING ELEMENTS & CONNECTIONS LEVEL control For adjusting the volume of the input signal. POWER indicator SIG/LIM indicator Lights up green as input signal indicator and red when the signal level is too high; the limiter will reduce the signal level to protect the speakers. If this LED lights up red frequently, reduce the volume of the input signal accordingly.
  • Page 16: Installation

    INSTALLATION The stage monitors can be placed as desired or put onto a PA speaker stand via the stand flange on the lower side. Always install the speakers at a solid, plane, anti-slip, vibration-free, oscillation-free and fire- resistant location. Before installing the system, make sure that the installation area can hold a minimum point load of 5 times the system's load (e.g.
  • Page 17: Making The Connections

    MAKING THE CONNECTIONS Route the audio signal from a mixer’s monitor or aux output to the KM-110A, KM-112A or KM-115A. When using the monitor mix with several speaker systems, route the audio signal of the first stage monitor to the next monitor via the feed-through output.
  • Page 18: Operation

    OPERATION First turn down the LEVEL control to the left stop position to avoid a possible switching-on noise. Then switch on the stage monitor. The POWER indicator lights. Adjust the desired volume for the signal source with the LEVEL control. Only turn up the control to such an extent that the sound reproduction will not be distorted.
  • Page 19: Replacing The Fuse

    Replacing the Fuse If the fine-wire fuse of the device fuses, only replace the fuse by a fuse of same type and rating. Before replacing the fuse, unplug mains lead. Procedure: Step 1: Open the fuseholder on the rear panel with a fitting screwdriver. Step 2: Remove the old fuse from the fuseholder.
  • Page 20 © © © © OMNITRONIC 201 OMNITRONIC 201 OMNITRONIC 201 OMNITRONIC 2015 5 5 5 Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten. Every information is subject to change without prior notice. 00085251.DOCX Version 1.0...

This manual is also suitable for:

Km-115aKm-112a

Table of Contents