Download Print this page

Advertisement

Quick Links

L360FS
Instrucciones de montaje y utilización
Instructions for assembly and use

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the L360FS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for BH HI POWER L360FS

  • Page 1 L360FS Instrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use...
  • Page 2: Instrucciones De Seguridad

    L360FS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.- Rogamos leer estas instrucciones atentamente, antes del montaje y del primer uso. Obtendrá importantes informaciones para su seguridad, así como para el uso y para el mantenimiento del aparato de ejercicio. Guardar cuidadosamente las instrucciones para su información, así como para los trabajos de mantenimiento o los pedidos de piezas de repuesto.
  • Page 3: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Please read these instructions carefully before assembling and using the equipment. They contain important information for your safety and for the use and maintenance of the exercise equipment. Keep the instructions safe for future reference and maintenance tasks as well as for ordering spare parts.
  • Page 4 Saque la unidad de la caja, compruebe e identifique las piezas con respecto al listado de la Fig.A y Fig.B, para asegurarse de que no falta ninguna pieza, para el montaje del equipo, en la primera fase. Take the unit out of its box, check and identify the parts against the list in Fig.A and Fig.B to ensure that there are no missing parts for the initial assembly stage of the equipment.
  • Page 9 Fig.B Nº M-8x100 M-10x30 M-10x75 M-10x80 M-10x100 M-10x105 M-10x25 M-12x70 M-8x8 M-12 M-10 M-10 Hex Key M-12 S=3/16” Hex Key Hex Key Hex Key NOTA: La descripción de las piezas con respecto a las figuras, corresponden siempre a la posición de la persona en el equipo para la realización del ejercicio. NOTE: The description of the parts with respect to the figures always corresponds to the position the person adopts on the equipment when exercising.
  • Page 10: Instrucciones De Montaje

    Fig.1 INSTRUCCIONES DE MONTAJE.- Apoye en el suelo el soporte principal (5). Coloque en las barras laterales (1), (2R), (2L) los tacos de apoyo (40) y atorníllelos con los tornillos junto con las arandelas y las tuercas suministrados en los tacos (40). Coloque en las barras laterales (1), (2R), (2L) las pletinas (38), la polea superior (17) y los soportes barra (21) y atorníllelos con los tornillos (90) junto con las arandelas (107) y tuercas (117) tal como se muestra en la figura 1 al soporte inferior (5) y al soporte superior (4).
  • Page 11 Fig.2 Atornille el soporte brazos (3) al soporte superior (5) atorníllelos con los tornillos (89) junto con las arandelas (107) y tuercas (117) manteniendo la posición tal como se muestra en la figura 1. Tighten the arm support (3) to the upper support (5) with screws (89), washers (107) and nuts (117) maintaining the position as shown in Fig 1.
  • Page 12 Fig.3 Sitúe el tope de pesas (42) en la torre de pesas, introduzca las barras de pesas (34). A continuación coloque las pesas (130); (131); (132), siempre las de mayor peso en la parte inferior, por ultimo coloque la pesa de guía con su barra selectora (39), atornille las barras de pesas por la parte superior con las arandelas (44) y los tornillos (105).
  • Page 13 Fig.4 Coloque en el soporte del banco remo (6) el taco de apoyo (40) y atorníllelo con el tornillo junto con la arandela y la tuerca incluida en el taco (40). Coloque el soporte (8) sobre las barras (1) y atorníllelo con los tornillos (90) junto con las arandelas (107) y las tuercas (117).
  • Page 14 Fig.5 Coloque la placa metálica (32) sobre el soporte banco remo (6) y atornille con los tornillos (97) y apriete fuertemente. Coloque el soporte reposapiés (7) sobre el soporte banco remo (6) y atornille con los tornillos (84) y arandelas (107) y apriete fuertemente. Coloque los soporte de polea (36) en el soporte del banco remo tal y como indica la figura 5 y fíjelos con los tornillos (83) junto con las arandelas (106) y las tuercas (116) y apriete fuertemente.
  • Page 15 Fig.6 Coloque en el soporte (13) el taco de apoyo (40) y fíjelo con el tornillo junto con la arandela y la tuerca suministrado en el taco (40). Introduzca en el mástil de posiciones (14) el selector de posiciones (15) tal y como muestra la fig. 6. Posicione el mástil de posiciones (14) en la “U”...
  • Page 16 Fig.7 Coloque el soporte inferior del brazo Buttlerfly (10) en los brazos laterales (2L) y (1) como indica la figura 7. Atorníllelo con los tornillos (90) junto con las arandelas (107) y las tuercas (117). Una vez apretado coloque el eje del brazo Butterfly (11) en el soporte (10) e introduzca el eje superior del brazo Buttlerfly en el soporte (9).
  • Page 17 Fig.8 Coja el cable (30) y enebre el cable en las poleas (A) y (B) que se encuentra en el soporte poleas (3) y en la polea (C) hasta los soportes poleas (36) tal y como se muestra en la figura 8. Coja los enganche de cadenas (81) y una los extremos del cable (30) con los tensores y únalos al asa (41) como muestra la figura 8.
  • Page 18 Fig.9 Sujete el extremo del cable (28) a la tuerca tensora de cables como se indica en la figura 9. Coja el otro extremo del cable (28) y siguiendo las flechas indicadas en el cable páselos por las poleas indicadas como (D), (E), (F), (G), (H), (I). Seguido pase la punta del cable (28) por la polea (J), Coja el enganche de cadenas (81) y una el extremo del cable (28) con el tensor y únalo al asa (41) como muestra la figura 9.
  • Page 19 Fig.10 Sujete el extremo del cable (29) a la tuerca tensora de cables como se indica en la figura. Coja el otro extremo del cable (29) y enebre el cable en las poleas (K), (L), (M), (N) y (O) como muestra la figura.
  • Page 20: Very Important

    Fig.11 Por último enebre el cable (31) en la polea (17) tal y como se muestra en la figura 11. Coja los enganche de cadenas (81) y una los extremos del cable (31) con los tensores y únalos al asa (41) como muestra la figura 11.
  • Page 21 L360FS...
  • Page 22 Para pedido de repuesto: Indicar el código de la pieza y la cantidad. To order replacement parts: State the part code and Quantity. Nº Code Nº Code Nº Code Nº Code 1 A-L360FSK0100 33 A-L360FSK3500 A-BNH0528 A-CNLM10*25DS20 2 A-L360FSK0200 34 A-L360FSK3600 A-L1-6800 A-CNLM12*60DS20...
  • Page 23 26 A-L360FSK2800 58 A-IN-B72011700 A-YNM0.5*13*8DS2 GB5780M10*80DS20 27 A-L360FSK2900 59 A-KL22019500 A-GB894.125DS12 GB5780M10*95DS20 28 A-L360FSK3000 60 A-TBT12100 GB5780M10*100DS20 GB17880.5M8*16.5DCS17 29 A-L360FSK3100 61 A-IT9008B3800 A-LHφ6.8*1DS2 GB5780M10*105DS20 30 A-L360FSK3200 62 A-HVCORE5400 A-IT80033200ST GB5780M10*115DS20 31 A-L360FSK3300 63 A-M02502000 A-IT80033300ST GB5780M10*120DS20 32 A-L360FSK3400 64 A-HF985A1800 A-CNLM8*20DS20 A-IT80124400ST...
  • Page 24 BH HIPOWER SPAIN BH HIPOWER PORTUGAL BH HIPOWER UK EXERCYCLE,S.L. (Manufacturer) MAQUINASPORT, APARELHOS P.O.BOX 195 DE DESPORTO, S.A. Tel: 02037347554 01080 VITORIA (SPAIN) Rua do Caminho Branco Lote e-mail: Tel.: +34 945 29 02 58 8, ZI Oiã 3770-068 Oiã sales.uk@bhfitness.com Fax: +34 945 29 00 49 Oliveira do Bairro (PORTUGAL)