Thompson M151 Operating Instruction

Dynamic microphone
Table of Contents
  • E Instrucciones de Uso
  • I Istruzioni Per L'uso
  • J Οδηγίες Χρήσης
  • P Instrukcja Obsługi
  • H Használati Útmutató
  • C Návod K Použití
  • Q Návod Na Použitie
  • O Manual de Instruções
  • T Kullanma Kılavuzu
  • M Manual de Utilizare

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Dynamic Microphone
Microphone dynamique
Dynamisches Mikrofon
M151
Operating Instruction
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Thompson M151

  • Page 1 Dynamic Microphone Microphone dynamique Dynamisches Mikrofon M151 Operating Instruction Mode d'emploi Bedienungsanleitung...
  • Page 3 Pic. 1 Pic. 2 HiFi Pic. 4 Pic. 3...
  • Page 4 2. Package Contents volume of the speakers or the input sensitivity • M151 microphone (gain or pad, where applicable) of your • 3 m XLR microphone cable – 6.3 mm mono jack microphone input, and/or moving somewhat •...
  • Page 5 8. Technical Data Impedance 600 Ω Sensitivity –60 dB + / – 3 dB Weight 213 g Frequency 100 – 10.000 Hz Length of Cable Design Dynamic Connection 6,3 mm Connection XLR Socket Adapter 6,3 mm / 3,5 mm Characteristic Omnidirectional 9.
  • Page 6 • En cas d‘effet larsen (sifflement fort), mettez 2. Contenu de l‘emballage immédiatement le microphone hors tension • Microphone M151 à l‘aide de l‘interrupteur. Éliminez l‘origine • Câble de microphone XLR ; longueur : 3 m – de l‘effet larsen (diminuez le volume des jack mono 6,3mm haut-parleurs, la sensibilité...
  • Page 7 8. Caractéristiques techniques Impédance 600 Ω Sensibilité –60 dB + / –3 dB Poids 213 g Fréquence 100 – 10.000 Hz Longueur du câble Modèle Dynamique Connexion 6,3 mm Connexion XLR femelle Adaptateur 6,3 mm / 3,5 mm Caractéristiques Omnidirectionnel 9.
  • Page 8 • Schalten Sie bei Rückkopplungen (lautes Pfeifen) sofort das Mikrofon mit dem eingebauten Ein-/ 2. Packungsinhalt Ausschalter aus! Beheben Sie dann die Ursache der • Mikrofon M151 Rückkopplungen, z.B. reduzieren Sie die Lautstärke • abnehmbares Mikrofonkabel XLR 3 m Länge, der Lautsprecheranlage, die Eingangsempfindlichkeit...
  • Page 9 8. Technische Daten Impedanz 600 Ω Empfindlichkeit –60 dB + / –3 dB Gewicht 213 g Frequenz 100 – 10.000 Hz Kabellänge Ausführung Dynamisch Anschluss 6,3 mm Anschluss XLR-Kupplung Adapter 6,3 mm / 3,5 mm Charakteristik Rundstrahl 9. Entsorgungshinweise Hinweis zum Umweltschutz: Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG in nationales Recht gilt...
  • Page 10: E Instrucciones De Uso

    2. Contenido del paquete altavoces, la sensibilidad de entrada (Gain o • Micrófono M151 Pad, de estar disponibles) de la entrada de • Cable de micrófono XLR de 3 m de longitud –...
  • Page 11 8. Datos técnicos Impedancia 600 Ω Sensibilidad –60 dB + / –3 dB Peso 213 g Frecuencia 100 – 10.000 Hz Longitud del cable Modelo Dinámico Conexión 6,3 mm Conexión Conector hembra XLR Adaptador 6,3 mm / 3,5 mm Patrón de captación Omnidireccional 9.
  • Page 12 Дополнительная или важная информация. микрофон. Перед тем как снова включать микрофон, устраните причину обратной связи 2. Комплект поставки (уменьшите громкость громкоговорителей, • Микрофон M151 чувствительность, отойдите дальше от • Микрофонный кабель XLR 3 м - моноразъем громкоговорителей и т.д.). 6,3 мм...
  • Page 13 8. Технические характеристики Сопротивление 600 Ω Чувствительность –60 dB + / –3 dB Вес 213 g Частота 100 – 10.000 Hz Длина кабеля Исполнение Динамический Подключение 6,3 mm Подключение Гнездо XLR Переходник 6,3 mm / 3,5 mm Характеристика Ненаправленная 9. Инструкции по утилизации Охрана...
  • Page 14: I Istruzioni Per L'uso

    2. Contenuto della confezione on/off integrato! Rimuovere la causa del fischio, • Microfono M151 per es. ridurre il volume dell‘altoparlante, la • Cavo microfono XLR lunghezza 3m – jack mono sensibilità d‘ingresso (gain o pad, se presenti)
  • Page 15 8. Dati tecnici Impedenza 600 Ω Sensibilità –60 dB + / –3 dB Peso 213 g Frequenza 100 – 10.000 Hz Lunghezza cavo Versione Dinamico Attacco 6,3 mm Attacco Adattatore XLR Adattatore 6,3 mm / 3,5 mm Caratteristica Omnidirezionale 9. Indicazioni di smaltimento Informazioni per protezione ambientale: Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2002/96/EU e 2006/66/EU nel...
  • Page 16 In/ 2. Inhoud van de verpakking Uit-schakelaar uit! Neem dan de oorzaak van • Microfoon M151 het rondzingen weg, bijv. de geluidssterkte • Microfoonkabel XLR 3m lengte – 6,3mm audio- van de luidsprekerinstallatie reduceren, de...
  • Page 17 8. Technische specificaties Impedantie 600 Ω Gevoeligheid –60 dB + / –3 dB Gewicht 213 g Frequentie 100 – 10.000 Hz Kabellengte Uitvoering Dynamic Aansluiting 6,3 mm Aansluiting XLR-contrastekker Adapter 6,3 mm / 3,5 mm Kenmerk Omnidirectioneel 9. Aanwijzingen over de afvalverwerking Notitie aangaande de bescherming van het milieu: Ten gevolge van de invoering van de...
  • Page 18: J Οδηγίες Χρήσης

    λειτουργία και την έντασή του (Soundcheck). • Αν υπάρχουν μικροφωνισμοί (δυνατό σφύριγμα) 2. Περιεχόμενα συσκευασίας απενεργοποιήστε το μικρόφωνο κατευθείαν • Μικρόφωνο M151 μέσω του ενσωματωμένου γενικού διακόπτη! • Καλώδιο μικροφώνου XLR 3m – ίσιο μονοφωνικό Αντιμετωπίστε την αιτία των μικροφωνισμών, βύσμα...
  • Page 19 8. Τεχνικά χαρακτηριστικά Σύνθετη αντίσταση 600 Ω Ευαισθησία –60 dB + / –3 dB Βάρος 213 g Συχνότητα 100 – 10.000 Hz Μήκος καλωδίου Φωνικό Δυναμικό Σύνδεση 6,3 mm Σύνδεση Θηλυκό βύσμα XLR Προσαρμογέας 6,3 mm / 3,5 mm Μορφή Πανκατευθυντικό...
  • Page 20: P Instrukcja Obsługi

    2. Zawartość opakowania Usunąć przyczynę sprzężenia zwrotnego, np. • Mikrofon M151 zredukować poziom głośności głośników, • Kabel mikrofonowy XLR 3m – wtyk jack mono czułość wejściową (wzmacniacz lub pad, jeżeli 6,3 mm są...
  • Page 21 8. Dane techniczne Impedancja 600 Ω Czułość –60 dB + / –3 dB Waga 213 g Częstotliwość 100 – 10.000 Hz Długość kabla Wersja Dynamiczny Podłączanie 6,3 mm Podłączanie Złącze XLR Adapter 6,3 mm / 3,5 mm Charakterystyka Wielokierunkowy kierunkowa 9.
  • Page 22: H Használati Útmutató

    Utána szüntesse meg 2. A csomag tartalma a visszacsatolások okát, pl. csökkentse a • M151 mikrofon hangszóróberendezés hangerejét, a mikrofon- • XLR mikrofonkábel, hossza 3 m – 6,3mm mono- bemenet bemeneti érzékenységét (Gain vagy jack Pad, ha létezik) és/vagy lépjen a mikrofonnal...
  • Page 23 8. Műszaki adatok Impedancia 600 Ω Érzékenység –60 dB + / –3 dB Súly 213 g Frekvencia 100 – 10.000 Hz Kábelhossz Kivitel Dinamikus Csatlakoztatás 6,3 mm Csatlakoztatás XLR aljzat Adapter 6,3 mm / 3,5 mm Karakterisztika Omnidirekcionális 9. Ártalmatlanítási előírások Környezetvédelmi tudnivalók: Az európai irányelvek 2002/96/EU és 2006/66/EU ajánlása szerint, a megjelölt...
  • Page 24: C Návod K Použití

    (Gain nebo Pad, je-li k dispozici) 2. Obsah balení vašeho stupu mikrofonu a/nebo přejděte s • Mikrofon M151 mikrofonem za vaše reproduktory, než mikrofon • Kabel mikrofonu XLR 3m – konektor mono 6,3mm opět zapnete.
  • Page 25 8. Technické údaje Impedance 600 Ω Citlivost –60 dB + / –3 dB Hmotnost 213 g Frekvence 100 – 10.000 Hz Délka kabelu Provedení Dynamický Přípojka 6,3 mm Přípojka XLR spojka Adaptér 6,3 mm / 3,5 mm Charakteristika Všesměrový 9. Pokyny k likvidaci Ochrana životního prostředí: Evropská...
  • Page 26: Q Návod Na Použitie

    (gain alebo pad, ak sú použité) vstupu 2. Obsah balenia vášho mikrofónu a/alebo sa s mikrofónom • Mikrofóny M151 postavte v malej vzdialenosti za reproduktor • Mikrofónový kábel XLR 3m – 6,3mm mono jack (-y), prv než mikrofón opäť zapnete.
  • Page 27 8. Technické údaje Impedancia 600 Ω Citlivosť –60 dB + / –3 dB Hmotnost 213 g Frekvencia 100 – 10.000 Hz Dĺžka kábla Vyhotovenie Dynamický Prípojka 6,3 mm Prípojka XLR spojka Adaptér 6,3 mm / 3,5 mm Charakteristika Všesmerový 9. Pokyny pre likvidáciu Ochrana životného prostredia: Európska smernica 2002/96/EU a 2006/66/ EU stanovuje: Elektrické...
  • Page 28: O Manual De Instruções

    • Em caso de „feedback” (assobio elevado), 2. Conteúdo da embalagem desligue imediatamente o microfone com o • Microfone M151 botão de ligar/desligar integrado! Em seguida, • Cabo para microfone XLR 3 m – jack mono de corrija a causa do „feedback”, por exemplo,...
  • Page 29 8. Especificações técnicas Impedância 600 Ω Sensibilidade –60 dB + / –3 dB Peso 213 g Frequência 100 – 10.000 Hz Comprimento do cabo Modelo Dinâmico Ligação 6,3 mm Ligação Ficha XLR fêmea Adaptador 6,3 mm / 3,5 mm Característica Omnidirecional 9.
  • Page 30: T Kullanma Kılavuzu

    örneğin hoparlör tertibatının sesini kısın, mikrofon 2. Paketin içindekiler girişinizin hassasiyetini (gain veya pad) düşürün • Mikrofon M151 ve/veya mikrofonu yeniden açmadan mikrofonla • 3 m Mikrofon kablosu XLR – 6,3mm mono jack birlikte hoparlörlerinizin biraz arkasına geçin.
  • Page 31 8. Teknik bilgiler Empedans 600 Ω Hassasiyet –60 dB + / –3 dB Ağırlık 213 g Frekans 100 – 10.000 Hz Kablo uzunluğu Tipi Dinamik Bağlantı 6,3 mm Bağlantı XLR soket Adaptör 6,3 mm / 3,5 mm Karakteristik Çok yönlü 9.
  • Page 32: M Manual De Utilizare

    2. Conținutul pachetului difuzoare, reduceți sensibilitatea intrării (Gain • Microfon M151 sau Pad, dacă este prezentă) și/sau plasați-vă • Cablu de microfon XLR 3 m – Jack mono 6,3 mm cu microfonul în spatele difuzorului.
  • Page 33 8. Date tehnice Impedanţă 600 Ω Sensibilitate –60 dB + / –3 dB Greutate 213 g Frecvenţă 100 – 10.000 Hz Lungime cablu Execuţie Dinamic Racord 6,3 mm Racord Priză XLR Adaptor 6,3 mm / 3,5 mm Caracteristic Omnidirecțional 9. Informații pentru reciclare Instrucţiuni pentru protecţia mediului înconjurător: Din momentul aplicării directivelor...
  • Page 34 (Gain eller Pad, när detta finns) hos din 2. Förpackningsinnehåll mikrofoningång och/eller gå något bakom • Mikrofon M151 din(a) högtalare med mikrofonen innan du • Mikrofonkabel XLR 3m längd – 6,3 mm monotelehane kopplar in den igen. • Adapter 6,3 mm på 3,5 mm monotelehane •...
  • Page 35 8. Tekniska data Impedans 600 Ω Känslighet –60 dB + / –3 dB Vikt 213 g Frekvens 100 – 10.000 Hz Kabellängd Utförande Dynamisk Anslutning 6,3 mm Anslutning XLR koppling hona Adapter 6,3 mm / 3,5 mm Karakteristik Rundstrålande 9. Kasseringshänvisningar Not om miljöskydd: Efter implementeringen av EU direktiv 2002/96/EU och 2006/66/EU i den...
  • Page 36 äänenvoimakkuutta, mikrofonin tulopuolen herkkyyttä (Gain tai Pad, jos käytettävissä) ja/ 2. Pakkauksen sisältö tai siirry mikrofonin kanssa hieman kaiutinten • M151-mikrofoni taakse, ennen kuin kytket mikrofoniin taas • Mikrofonin johto XLR, pituus 3m – 6,3 monoliitin virran. • 6,3 mm sovitin 3,5 mm monoliittimeen •...
  • Page 37 8. Tekniset tiedot Impedanssi 600 Ω Herkkyys –60 dB + / –3 dB Paino 213 g Taajuus 100 – 10.000 Hz Johdon pituus Versio Dynaaminen Liitäntä 6,3 mm Liitäntä XLR-liitin Sovitin 6,3 mm / 3,5 mm Suuntakuvio Suuntaamaton 9. Hävittämisohjeet Ympäristönsuojelua koskeva ohje: Siitä...
  • Page 38 Thomson is a trademark of Technicolor or its affiliates used under license to Hama GmbH & Co KG M151 HAMA GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany 00131597 www.thomson-av-accessories.eu...

Table of Contents