Do you have a question about the PAVC102 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for PowerSmith PAVC102
Page 1
ASH VACUUM PAVC102 Operator's Manual 888-552-8665 TOLL-FREE HELP LINE: WARNING: To reduce the risk of injury, user must read and understand this operator's manual before operating this tool. SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND UNDERSTAND ALL WARNINGS, CAUTIONS AND OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS EQUIPMENT. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION: Do not vacuum hot ashes, coals, burning embers •...
English • Do not abuse the cord. Never carry or pull the vacuum by the cord, use as a handle or pull the cord to disconnect from power outlet. To unplug from power outlet, grasp the plug, not the cord. •...
Do not change the plug in any way. Double insulation eliminates the need for the three wire grounded power cord and grounded power supply system. SAVE THESE INSTRUCTIONS SPECIFICATIONS Model #:-------------------------------- PAVC102 Rated Voltage:-------------------------- 120V AC, 60Hz Rated Input Power:--------------------- 10 Amp Canister Ash Capacity:----------------- 4 Gallons...
English KNOWING YOUR ASH VACUUM FIG 1 Power Switch Vacuum Port 13. Metal Nozzle Full Indicator Base 14. Brush Nozzle Exhaust Port Storage Ring 15. Crevice Tool Carrying Handle 10. Caster 16. Pellet Stove Hose Clamp 11. Filters 17. Adaptor Ash Canister 12.
English ASSEMBLY INSTRUCTIONS WARNING: For your own safety, never connect plug to power source outlet until all assembly steps are complete and you have read and understood the safety and operation instructions. Do not operate the vacuum with any parts damaged or missing.
English OPERATION Although the Ash Vacuum has special features for vacuuming warm & cool ashes from fireplaces, stoves, and BBQ’s, it may also be used for dry vacuuming as a shop/garage vacuum, a household vacuum, or as a blower. In the Operation section are special instructions for various ash vacuum uses. WARNING: Be sure to read, understand and apply all safety instructions and warnings.
Page 9
English 7. Continue to run the vacuum for about 30 seconds after cleaning is complete to be sure any material remaining in the hose is safely deposited into the canister. Move the vacuum switch to the OFF position, then unplug from the outlet. 8.
English 4. Insert the power cord plug into an outlet near the area to be vacuumed, then push the switch to the “I” (ON) position. THE ATTACHMENTS This Ash Vacuum comes with a set of attachments- Crevice Tool, Brush Nozzle and Pellet Stove Hose- to clean tight spaces, troughs, seams and pockets in Pellet Stoves, Wood stoves, Fireplaces, and BBQ grills.
*Do not wear gloves to vacuum ash that is warmer than normal or hot. ACCESSORIES Only use original or manufacturer approved accessories and spare parts. NOTE: PowerSmith™ Ash Vacuum can only use PowerSmith™ specially designed PAAC301. Ash Vacuum Filter...
Toll-Free Help Line for possible solutions. ACCESSORIES INCLUDED IN THIS KIT ARE NOT COVERED BY THE 2 YEAR WARRANTY. TOLL-FREE HELP LINE For questions about this or any other PowerSmith™ product, 888-552-8665. Please call Toll-Free: www.powersmithtools.com...
Page 13
PAVC102 ASPIRATEUR DE CENDRES Manuel d’utilisation LIGNE D’ASSISTANCE 888-552-8665 SANS FRAIS: AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessure, l’utilisateur doit lire et doit comprendre ce manuel de l’opérateur avant de fonctionner cet outil. CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE...
Français INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET ASSIMILEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS, MISES EN GARDE ET INSTRUCTIONS D’UTILISATION avant de vous servir de cet équipement. Sinon vous risquez commotion électrique, début d’incendie et/ou blessures. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ATTENTION: Ne pas aspirer les cendres chaudes, le charbon, •...
Page 15
Français • Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour transporter ou tirer l’aspirateur, s’en servir de poignée ou le tirer pour débrancher l’appareil d’une prise d’alimentation. Pour le débrancher l’aspirateur, tirer sur la prise, pas sur le cordon. •...
Français CORDONS RALLONGES Les outils à double isolation peuvent utiliser des cordons rallonge indifféremment à deux ou trois conducteurs. Plus augmente la distance depuis la prise d’alimentation, plus le calibre de la rallonge devra être important. L’utilisation de cordons rallonges avec des fils mal calibrés peut provoquer une importante chute de tension d’entrée, d’où...
Français SPÉCIFICATIONS Modèle nº :--------------------------------PAVC102 Tension nominale :----------------120 V c.a., 60 Hz Puissance d'entrée nominale :---------10 ampères Capacité du réservoir de cendres :---------15 litres Power cord Length :-----------------------5 mètres Niveau sonore :-------------------------------79 dB Poids net :------------------------------------5,6 kgs VOTRE ASPIRATEUR DE CENDRES FIG 1 Commutateur marche/arrêt...
Français OUVERTURE ET CONTENU IMPORTANTE Grâce à des techniques modernes de production de masse, il est peu probable que l'outil est défectueux ou qu'une pièce est manquante. Si vous trouvez quelque chose de mal, ne pas faire fonctionner l'outil jusqu'à ce que les parties ont été...
Page 19
Français IMPORTANTE S’assurer que l’extrémité de chaque fermoir est alignée avec un support à fermoir sur le boîtier du moteur, comme illustré à la figure 4. 6. Fixer le boîtier du moteur en place en accrochant et abaissant les fermoirs. 7.
Français INSTALLATION DES ACCESSOIRES (FIG 7) 1. Insérez la grande extrémité de l'adaptateur (17) dans le tuyau d'aspiration de cendres (12), comme illustré sur la figure 7. 2. Connecter les accessoires (14, 15 ou 16) à la petite extrémité de l'adaptateur (17). FONCTIONNEMENT Bien que l’aspirateur à...
Page 21
Français 5. N’utiliser que l’embout suceur de métal et commencer à aspirer les cendres.. 6. Vérifier constamment l’embout suceur, le tuyau, le bac, le filtre et le moteur pendant l’aspiration pour s’assurer qu’ils ne chauffent pas trop. En cas d’accroissement de la température, arrêter immédiatement l’aspirateur.
Français UTILISATION COMME SOUFFLEUSE AVERTISSEMENT: • Porter toujours des lunettes de sécurité conformes à la norme ANSI Z87.1 (ou au Canada CSAZ94.3) pour utiliser l’aspirateur comme souffleuse. Pour éviter de blesser les passants, les éloigner des débris soufflés. • Porter un masque à poussière si de la poussière est créée et qu’elle pourrait être inhalée.
Français ENTRETIEN AVERTISSEMENT: AToujours débrancher la fiche de la prise de courant avant d’effectuer une procédure d’entretien de l’appareil et avant d’enlever le boîtier du moteur. IMPORTANTE! Les procédures de nettoyage et de maintenance ne doivent pas être effectuées à l’intérieur ni près des endroits de séjour. NETTOYAGE DU BAC ET DU FILTRE 1.
* Ne pas porter de gants pour aspirer des cendres qui sont plus chaudes que la normale, ou très chaudes. ACCESSOIRES N’utiliser que les accessoires et pièces de rechange originales ou approuvées par le fabricant. REMARQUE: L’aspirateur à cendres PowerSmith™ ne peut utiliser que le filtre pour aspirateur à cendres PAAC301 spécialement conçu par PowerSmith™.
LES ACCESSOIRES COMPRIS DANS CE KIT NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE DE 2 ANS. LIGNE D’ASSISTANCE SANS FRAIS PowerSmith™ Pour vos questions sur ce produit ou un autre de , veuillez utiliser en Amérique du Nord 888-552-8665 ce numéro d’appel sans frais:...
Page 26
PAVC102 ASPIRADORA PARA CENIZAS Manual del Operario LÍNEA DE AYUDA 888-552-8665 GRATUITA: ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de la herida, el usuario debe leer y deber comprender el manual de este operario antes de operar este instrumento. GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS...
Español INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO, LEA Y ENTIENDA TODAS LAS ADVERTENCIAS, PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN. No seguir todas las instrucciones enumeradas a continuación, podría resultar en una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones personales graves. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN: No aspirar cenizas calientes, carbón, brasas ni otras cosas calientes...
Page 28
Español • No aspirar materiales encendidos ni humeantes, como por ejemplo, brasas, cigarros, cerillos, pellets, etc. • No maltratar el cordón eléctrico. No tirar del cordón para mover la aspiradora ni para desconectarlo del tomacorriente. Para desconectarlo del tomacorriente tirar siempre del enchufe, no del cable.
Español CABLES DE EXTENSIÓN Las herramientas de aislamiento doble pueden utilizar un cable de extensión de dos o tres alambres. A medida que aumenta la distancia desde el tomacorriente de suministro de energía, usted debe utilizar un cable de extensión de mayor calibre. Utilizar cables de extensión con alambre de dimensiones inadecuadas causa una caída grande del voltaje, lo que resulta en pérdida de energía y posible daño a la herramienta.
Español ESPECIFICACIONES Modelo:-----------------------------------PAVC102 Voltaje nominal:--------------------120 VCA, 60 HZ Consumo nominal:--------------------------10 Amp Capacidad del colector de ceniza:--------4 Galones Longitud del cable:--------------------------16 Pies Nivel de ruido:--------------------------------79 dB Peso neto:-------------------------------12,4 libras SU ASPIRADORA PARA CENIZAS FIG 1 1. El interruptor de encendido 10. Ruedas 2.
Español DESEMPAQUETADO Y CONTENIDO ¡IMPORTANTE! Debido a las modernas técnicas de producción en masa, es poco probable que la herramienta está defectuoso o que una parte se pierde. Si encuentra algo incorrecto, no opere la herramienta hasta que las partes han sido sustituidos o la falla ha sido corregida.
Page 32
Español 7. Alinear el resalto en la manguera grande con el espacio arriba de la entrada del colector. Empujar hacia adentro el extremo de la manguera y girar en sentido horario para fijarla en posición. Véase la Figura 5. 8. Introducir la boquilla metálica de admisión en el otro extremo de la manguera. Girar la boquilla en sentido horario y al mismo tiempo empujarla hacia adentro de la manguera.
Español UTILIZACIÓN Si bien la aspiradora de ceniza es especialmente apta para aspirar ceniza tibia y fría de hogares, hornos y parrillas, también puede utilizarse para aspirar en seco en otros lugares o como soplador. En la sección de Uso se dan instrucciones sobre los distintos usos que puede tener la aspiradora. ADVERTENCIA: Leer atentamente y observar las instrucciones y advertencias de seguridad.
Page 34
Español 7. Dejar en marcha la aspiradora unos 30 segundos después de terminar de aspirar las cenizas para que los residuos que queden en la manguera pasen al colector. Apagar la aspiradora con el interruptor y desenchufarla. 8. Dejar que la máquina se enfríe, vaciar el colector y limpiar el filtro tal como se indica en las instrucciones de "MANTENIMIENTO".
Español LOS ACCESORIOS Esta aspiradora de cenizas incluye un conjunto de accesorios - boquilla para rincones, boquilla con cepillo y manguera de estufa de pellets - para limpiar espacios estrechos, canales, las costuras y bolsillos en estufas de pellets, estufas de leña, chimeneas y parrillas para barbacoa. ADVERTENCIA: Los accesorios se utilizan para FRÍO ASH SOLAMENTE.
*No usar guantes para aspirar ceniza más caliente que lo normal ACCESORIOS Usar exclusivamente repuestos y accesorios originales NOTA: La aspiradora de ceniza PowerSmith™ utiliza exclusivamente el filtro PAAC301 PowerSmith™ especialmente diseñado, modelo...
Page 37
LOS ACCESORIOS INCLUIDOS CON ESTE JUEGO NO TIENEN 2 AÑOS DE GARANTÍA. LÍNEA DE AYUDA GRATUITA PowerSmith™ Para preguntas acerca de este o cualquier otro producto Llame gratuitamente al 888-552-8665 teléfono:...
Need help?
Do you have a question about the PAVC102 and is the answer not in the manual?
Questions and answers