Advertisement

Available languages

Available languages

INSTRUKCJA OBSŁUGI
MAUAL GUIDE
Dishwasher
DWF451L / DWF601LT

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DWF451L and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Manta DWF451L

  • Page 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI MAUAL GUIDE Dishwasher DWF451L / DWF601LT...
  • Page 2: Wskazówki Bezpieczeństwa

    PRZECZYTAJ INSTRUKCJĘ 1. WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Szanowni Państwo, Ostrzeżenie! Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji oraz o pozostawienie jej Podczas użytkowania zmywarki należy przestrze- do późniejszego użytku. Należy ją także gać poniższych zasad bezpieczeństwa: przekazać wszystkim kolejnym użytkownikom urządzenia. Ostrzeżenie! Wodór może spowodować Instrukcja zawiera sekcję...
  • Page 3 • Po zakończeniu cyklu zmywania sprawdzić starych węży. czy komora detergentu jest pusta. • Sprawdzić czy otwory w dolnej podstawie zmy • Nie wkładać do zmywarki przedmiotów warki nie są zasłaniane przez dywan, chodnik lub plastikowych, chyba że są oznaczone jako inne miękkie podłoże.
  • Page 4: Instrukcja Obsługi

    3. INSTRUKCJA OBSŁUGI Panel sterowania DWF451L DWF601LT 1. Przełącznik zasilania: włączanie i wyłączanie. 8. Podświetlenie wskaźnika braku soli: włącza się, 2. Opóźnienie startu: Naciśnięcie przycisku DELAY gdy należy uzupełnić poziom soli. powoduje opóźnienie startu programu do 24 9. Wskaźnik braku soli lub nabłyszczacza.
  • Page 5: Przed Pierwszym Uruchomieniem

    WYGLĄD ZMYWARKI Widok z przodu 1) Kosz górny 2) Ramiona spryskujące 3) Kosz dolny 4) Układ zmiękczania wody 5) Koszyk na sztućce 6) Zasobnik na detergent 7) Zbiornik nabłyszczacza 8) Półka na sztućce rach kuchennych pozostaną osady (tzw. ka- 4. PRZED PIERWSZYM mień...
  • Page 6 A) Wyjąć dolny kosz a następnie odkręcić dokładne spłukanie oraz suszenie naczyń bez i zdjąć pokrywę pojemnika na sól. (Rys. 1) smug lub zacieków. B) Przy pierwszym napełnieniu, nalać wody Uwaga! do poziomu 2/3 pojemnika (ok. 500 ml) Używać wyłącznie dobrej jakości płynów na- (Rys.
  • Page 7 wskaźnik poziomu Nabłyszczacz jest uwalniany w czasie ostatnie- nabłyszczacza go płukania, by zapobiec osadzaniu się na na- czyniach kropli wody, które mogłyby tworzyć smugi i zacieki. Pomaga również w suszeniu ułatwiając wodzie spływanie z naczyń. Zmywarka jest przystosowana do używania płynnych nabłyszczaczy.
  • Page 8 UWAGA! Zasobnik na detergent Ilość nabłyszczacza zwiększać, jeśli po cyklu Zasobnik musi być uzupełniany przed każdym zmywania na naczyniach pozostają krople, cyklem zmywania, zgodnie z instrukcją zawartą zacieki z wody lub osad. Zmniejszać, gdy na w tabeli cyklów mycia. Ta zmywarka używa naczyniach pojawiają...
  • Page 9 Korzystać wyłącznie ze środków przeznaczonych Należy także zwrócić uwagę na zalecenia produ- do użytkowania w zmywarkach. Wszystkie de- centa środka do mycia w zmywarkach, zawarte na tergenty należy przechowywać tak, by zacho- opakowaniu. wały świeżość i nie zwilgotniały. Nie wsypywać Detergenty do zmywarki detergentu w proszku do zmywarki do momentu, Obecnie na rynku dostępne są...
  • Page 10 3) Naczynia należy ustawić tak, żeby nie mogły DOPASOWANIE GÓRNEGO KOSZA się przewrócić w czasie pracy zmywarki. W razie potrzeby, wysokość położenia górnego 4) Naczynia nie mogą przeszkadzać w swobod kosza można zmieniać tak, żeby zapewnić wię- nym ruchu ramion spryskujących podczas cy- cej przestrzeni na duże naczynia w koszu gór- klu zmywania.
  • Page 11: Kosz Dolny

    KOSZYK I PÓŁKA NA SZTUĆCE Kosz dolny Sztućce należy wkładać do kosza uchwyta- mi w dół: jeśli stojak jest wyposażony w kosze boczne, sztućce należy wkładać indywidualnie w odpowiednie szczeliny, zaś długie przybory kuchenne układać poziomo z przodu górnego stojaka. Koszyk na sztućce Kosz dolny Rodzaj naczyń...
  • Page 12 Mycie w zmywarce niektórych naczyń WKŁADANIE NACZYŃ I PRZYBORÓW i sztućców KUCHENNYCH Usunąć większe pozostałości pokarmów. Nie nadają się do mycia w zmywarce Zmiękczyć przypalone pozostałości potraw • Przybory z uchwytami z drewna, rogu lub w garnkach i innych naczyniach. macicy perłowej •...
  • Page 13: Programy Zmywania

    • Wybrać program z niższą temperaturą. Zakończenie programu • Aby zapobiec uszkodzeniom należy wyjmo- Po zakończeniu cyklu zmywania rozlegnie się wać szkło i sztućce jak najszybciej po zakoń sześciokrotnie sygnał dźwiękowy. Wyłączyć czeniu cyklu zmywania. zmywarkę za pomocą przycisku „Power”, zakrę- cić...
  • Page 14: Włączanie Urządzenia

    EN 50242: ten program to cykl testowy. program i ponownie włączyć zmywarkę, a Informacja do testu porównawczego zgodne- następnie zmienić program na żądany (patrz go z normą EN 50242, jak poniżej: sekcja „Tabela cyklów mycia”). - Załadunek: 12 zestawów UWAGA: Przy otwarciu drzwi w trakcie pro- - Pozycja kosza górnego: wyższe kółka na gramu, urządzenie zatrzyma go i rozlegnie się...
  • Page 15: Czyszczenie I Konserwacja

    Ostrożnie otworzyć drzwiczki. W momencie i zatrzymywane w filtrze grubszym. Aby usunąć otwierania może wydostać się gorąca para! przedmioty zatrzymane przez ten filtr, należy • Gorące naczynia są wrażliwe na uderzenia. delikatnie ścisnąć wypustki znajdujące się u Należy pozwolić im ostygnąć przez około góry filtra i wyciągnąć...
  • Page 16 Zestaw filtrów Aby zapewnić zmywarce jak najlepsze działanie i efektywność, należy regularnie czyścić zestaw filtrów. Filtry skutecznie usuwają z wody w zmywarce cząsteczki, umożliwiając jej recyrku- lację podczas cyklu zmywania. Z tego powodu bardzo zalecane jest usuwanie większych pozostałości z filtra po każdym cyklu zmywania, poprzez spłukanie głównego filtra i filtra grubszego bieżącą...
  • Page 17 Czyszczenie drzwi łagodnym detergentem. Aby usunąć plamy i Aby wyczyścić krawędzie wokół drzwiczek zacieki z powierzchni we wnętrzu zmywarki należy używać wyłącznie miękkiej, nasączonej używać ściereczki zwilżonej wodą lekko ciepłą wodą gąbki. Nie używać żadnych z odrobiną octu lub środka czyszczącego prze- sprayów ani spryskiwaczy, żeby woda nie znaczonego do mycia zmywarek.
  • Page 18: Instrukcja Instalacji

    8. INSTRUKCJA INSTALACJI wykwalifikowanych specjalistów. • • Instrukcję należy zachować w bezpiecznym Zmywarka nie może stać na wężach dopływu miejscu do wykorzystywania w przyszłości. czy odpływu wody ani na przewodach elek- Jeśli zmywarka zostanie przekazana lub sprze- trycznych. • dana innej osobie bądź też przeniesiona w inne Urządzenie należy podłączać...
  • Page 19 materiału, co oryginalny wąż. Łączna długość du zmiękczającego”). Woda może wypływać węża wraz z przedłużeniem nie może prze- ze zbiornika podczas wsypywania soli i nie kraczać 4 metrów. Jeśli długość jest większa, powinno to budzić niepokoju. Normalne jest naczynia nie zostaną prawidłowo umyte. także to, że nawet przez kilka cykli po wsypaniu Przymocować...
  • Page 20: Uruchamianie Zmywarki

    Przedłużanie węża odpływowego Uwaga! Jeśli konieczne jest przedłużenie węża od- Po wykonaniu wszystkich czynności instalacyj- pływowego, należy użyć węża tego samego nych należy schować instrukcję w bezpiecznym rodzaju. Wąż odpływowy nie może być dłuższy miejscu. Jej zawartość może również w przy- niż...
  • Page 21: Przed Wezwaniem Serwisu

    PRZED WEZWANIEM SERWISU Przejrzenie zawartości poniższej tabelki może pomóc poradzić sobie z niektórymi problemami bez wzywania serwisu.
  • Page 23: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE Arkusz danych o zmywarce do użytku domowego zgodny z Dyrektywą UE 1059/2010: Model DWF451L DWF601LT Pojemność (liczba kompletów naczyń) Klasa energetyczna1 Roczny pobór energii2 222 kWh 259 kWh Pobór energii na 1 cykl mycia 0.78 kWh 0.92 kWh Pobór energii przez wyłączone urządzenie...
  • Page 24 Urządzenie w aktualnej wersji spełnia wymagania następujących europejskich norm i dyrektyw: - LVD 2006/95/EC - EMC 2004/108/EC - EUP 2010/1016 UWAGA: Powyższe wartości były mierzone zgodnie ze standardami, w konkretnych warunkach pracy. Wyniki mogą się znacząco zmienić w zależności od jakości i stanu zabrudzenia naczyń, twardości wody, ilości detergentu etc.
  • Page 25: Read This Manual

    1. SAFETY INFORMATION READ THIS MANUAL Dear Customer, Warning! When using your dishwasher, follow the basic precau- Please read this User Information carefully and tions including the following: keep it to refer to at a later date. Pass it on to any subsequent owner of Warning! Hydrogen gas is explosive the appliance.
  • Page 26 Read and follow this safety information • Keep children away from detergent and carefully save these instructions rinse aid, keep children away from the open door of the dishwasher , there could still be 2. DISPOSAL some detergent left inside. •...
  • Page 27 3. OPERATION INSTRUCTION Control panel DWF451L DWF601LT 1. Power switch: To turn on/off the power supply. washing programme , the corresponding light 2. Delay button The START DELAY will allow you will display. to delay the start time of any cycle automati- 8.
  • Page 28: Dishwasher Features

    DISHWASHER FEATURES Front view: 1) Upper Basket 2) Spray Arms 3) Lower Basket 4) Water Softener 5) Cutlery Basket 6) Detergent Dispenser 7) Rinse Aid Dispenser 8) Fork Shelf The appliance is equipped with a special 4. PRIOR USING FOR THE FIRST TIME softener that uses salts specifically designed to Before using your dishwasher for the first eliminate lime and minerals from the water.
  • Page 29: Fill The Rinse Aid Dispenser

    A) Remove the lower basket and then Rinse aid is automatically added during the unscrew and remove the cap from the salt last rinse, ensuring thorough rinsing, spot and container. (pic. 1) streak free drying. B) If you are filling the container for the first time, fill 2/3 of its volume with water Attention! (around 500 ml) (pic.
  • Page 30 Rinse-Aid indicator The rinse aid is released during the final rinse to prevent water from forming droplets on your dishes that can leave spots and streaks. It also improves drying by allowing water to sheet off the dishes. Your dishwashers are designed to use liquid rinse aids.
  • Page 31: Function Of Detergent

    NOTE: Detergent Dispenser Increase the dose if there are drops of water The dispenser must be refilled before the start or lime spots on the dishes after washing. of each washing cycle following the instruc- Reduce it if there are sticky whitish streaks on tions provided in the Wash Cycle Table.
  • Page 32: Loading The Dishwasher Baskets

    Use only detergent specifically made for use in Detergents dishwashers. Keep your detergent fresh and dry. There are 3 sorts of detergents: Don’t put powder detergent into the dispenser 1) With phosphate and with chlorine until you’re ready to wash dishes. 2) With phosphate and without chlorine 3) Without phosphate and without chloride Fill in the detergent...
  • Page 33: Loading The Upper Basket

    Removing the Dishes ADJUSTING THE UPPER BASKET To prevent water dripping from the upper ba- If required, the height of the upper basket can be adjusted in order to create more space for sket into the lower basket, we recommend that you empty the lower basket first and then the large utensils either in the upper basket or lo- wer basket.
  • Page 34: Cutlery Basket And Fork Shelf

    CUTLERY BASKET AND fORK SHELf Lower basket Cutlery should be placed in the cutlery basket with handles at the bottom: If the basket has side baskets, the spoon should be loaded in- dividually into the appropriate slots, especially long utensils should be placed in the horizontal position at the front of the upper basket.
  • Page 35: Loading Cutlery And Dishes

    For washing in the dishwasher the LOADING CUTLERY AND DISHES Before loading the dishes, you should: Remove following cutlery/dishes large left-over Soften remnants of burnt food in pans Are not suitable: • Cutlery with wooden, horn china or mother WHEN LOADING THE DISHES AND CUTLERY, -of-pearl handles PLEASE NOTE: •...
  • Page 36: Starting A Washing Programme

    • Select a programme with a low temperature. At the end of the wash • To prevent damage, take glass and cutlery out When the working cycle has finished, the of the dishwasher as soon as possible after buzzer of dishwasher will ring for 6 times, then the programme has ended.
  • Page 37: Turning On The Appliance

    EN 50242:this program is the test cycle. NOTE: If you open the door when washing, The information for comparability test in accor- the machine pauses and warning alarm rings. dance with EN 50242,as follows: - Position of LED1 and LED2 flash. When you close the door, upper basket: upper wheels on rails - Capacity: the machine will keep on working after 10 12 settings...
  • Page 38: Maintenance And Cleaning

    • Open the dishwasher’s door, leave it ajar and -Inspect the filters for obstructions every time wait a few minutes before removing the the dishwasher has been used. dishes. -By unscrewing the coarse filter, you can remo- In this way they will be cooler and the drying ve the filter system.
  • Page 39 Filter assembly For best performance and results, the filter assembly must be cleaned. The filter efficiently removes food particles from the wash water, allowing it to be recirculated during the cycle. For this reason, it is a good idea to remove the larger food particles trapped in the filter after each wash cycle by rinsing the semicircular filter and cup under running water.
  • Page 40: How To Keep Your Dishwasher In Shape

    Cleaning the door slightly ajar. This will help the seals last longer To clean the edge around the door, you should and prevent odors from forming in the applian- use only a soft warm, damp rag. To prevent • Moving the Appliance penetration of water into the door lock and electrical components, do not use a spray If the appliance must be moved, try to keep it...
  • Page 41: Installation

    8. INSTALLATION • • Keep this instruction manual in a safe place The dishwasher should not stand on top of for future reference. If the appliance is sold, the water hoses or the electricity supply cable. • given away or moved, please ensure the ma- The appliance must be connected to the nual is kept with the machine, so that the new water supply network using new piping.
  • Page 42 If the length of the hose is not sufficient, apply refined salt). The water may overflow: this is to the authorized service for an extension normal and is not a cause for concern. It is made from the same material as the original. also normal that the LOW SALT indicator light Remember that the length of the hose should continues to flash for a few cycles after the salt...
  • Page 43: Start Of Dishwasher

    Extension Hose Attention! If you need a drain hose extension, observe to After installation, please put this manual into use a similar drain hose. the bags of printings. The content of this ma- It must be no longer than 4 metres; otherwise nual is very helpful to the users.
  • Page 44 BEFORE CALLING FOR SERVICE Reviewing the charts on the following pages may make you be free of calling for service...
  • Page 46: Technical Data Sheet

    TECHNICAL DATA SHEET Sheet of household dishwasher according to EU Directive 1059/2010: Model DWF451L DWF601LT Standard place settings Energy efficiency class1 Annual energy consumption2 222 kWh 259 kWh Energy consumption of the standard cleaning cycle 0.78 kWh 0.92 kWh Power consumption of off-mode 0.35 W...
  • Page 47 The device meets the European standards and the directives in the current version at delivery. - LVD 2006/95/EC - EMC 2004/108/EC - EUP 2010/1016 NOTE: The above values have been measured in accordance with standards under specified ope- rating conditions. Results may vary greatly according to quantity and pollution of the dishes, water hardness ,amount of detergent, etc.
  • Page 48 INFOLINIA SERWISOWA tel: +48 22 332 34 63 lub e-mail: serwis@manta.com.pl od poniedziałku do piątku w godz. 9.00-17.00 Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian w specyfikację produktu bez uprzedzenia. Strona główna www.manta.com.pl Strona wsparcia technicznego www.manta.info.pl SERVICE INFOLINE tel: +48 22 332 34 63 or e-mail: serwis@manta.com.pl from Monday to Friday.

This manual is also suitable for:

Dwf601lt

Table of Contents