Vigor V3748 Operating Instructions Manual

Battery / charging/ starting system analyzer / printer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

VIGOR V3748
Betriebsanleitung
Batterietester mit Start und Stop-Funktion
Operating Instructions
Battery / Charging/ Starting System
Analyzer / Printer
Mode d'emploi
Testeur de batterie et de Circuit de
charge / imprimer

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the V3748 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Vigor V3748

  • Page 1 VIGOR V3748 Betriebsanleitung Batterietester mit Start und Stop-Funktion Operating Instructions Battery / Charging/ Starting System Analyzer / Printer Mode d’emploi Testeur de batterie et de Circuit de charge / imprimer...
  • Page 2 35 ... 51 ViGOR GmbH • Am Langen Siepen 13-15 • D-42857 Remscheid • Germany • [ +49 (0) 21 91 / 97 95 • \ +49 (0) 21 91 / 97 96 00 • ] info@vigor-equipment.com • ^ vigor-equipment.com...
  • Page 3: Zu Ihrer Information

    1 Zu Ihrer Information WICHTIG: 1. Zum testen von 6 & 12 Volt-Akkus und zum testen von 12 & 24 Volt-Ladesystemen. Für 12V Batterien mit Start & Stop-Funktion. 2. Zugelassene Betriebstemperatur 0 °C (32° F) bis 50 °C (122° F) (Umgebungstemperatur) 1.
  • Page 4: Zu Ihrer Sicherheit

    2 Zu Ihrer Sicherheit ACHTUNG: 1. Das Arbeiten in der Nähe einer Batterie ist gefährlich. Im Betrieb befindliche Batterien erzeugen explosive Gase. Es ist daher äußerst wichtig, dass Sie, um kein Risiko einzugehen, vor jeder Benutzung des Testgeräts die Anweisungen sorgfältig lesen. 2.
  • Page 5: Aufbau Und Funktion

    3 Aufbau und Funktion Vor Inbetriebnahme: 1. Sorgen Sie beim Test für gute Lüftung in der Umgebung der Batterie. 2. Säubern Sie die Batteriepole. Korrosion darf nicht mit Augen in Berührung kommen. 3. Suchen Sie nach Rissen oder Brüchen im Gehäuse. Eine beschädigte Batterie darf nicht getestet werden.
  • Page 6 3 Aufbau und Funktion Inbetriebnahme: Batterietest 1. Schalten Sie vor dem Batterietest an einem Fahrzeug die Zündung und alle Verbraucher aus. Schließen Sie Türen und Kofferraum. 2. In der Batteriekammer des Testgerätes müssen sich 4 Stück 1.5V Batterien befinden. Sollten diese Batterien leer sein, erscheint im Gerätedisplay die Meldung “ENERGIE NIEDRIG”.
  • Page 7 START-STOP-BATTERIETEST SYSTEM TESTER START-STOP- BATTERIE SYSTEM LANGUAGE BATTERIE- TEST TEST SELECT TEST See P.9 See P.7 See P.11 See P.15 Start-Stop-Batterietest 1. Drücken Sie die Taste, um den 3 Batterietest auszuwählen. Drücken Sie «ENTER». START-STOP TEST START-STOP BATTERIE TEST TEST SYSTEM TEST 2.
  • Page 8 Aufbau und Funktion 5. Drücken Sie und wählen die Position der Batterie und ob eine Oberflächenspannung anliegt. Folgen Sie den IM AUTO? Anweisungen des Testers, NEIN um die Oberflächenspan- nung zu beseitigen. Führen Sie den Test weiter. 6. Batterie testen. TEST LÄUFT 7.
  • Page 9 Aufbau und Funktion Batterietest 1. Drücken Sie die | } Taste, um den 3 Batterietest auszuwählen. Drücken Sie «ENTER». START-STOP TEST BATTERIETEST BATTERIE TEST SYSTEM TEST 2. Wählen Sie mir der | } Taste, den Batterietyp. a. FLUESSIG-BATT BATTERIE TYP b.
  • Page 10 3 Aufbau und Funktion 6. Nach dem Ende des Tests zeigt das LED Display die aktuelle Voltangabe und SAE an oder %. (Zum Wählen zwischen SOH (BATT. ZUSTAND) oder SOC (LADEZUSTAND) GUT & BESTANDEN: GUT & BESTANDEN Die Batterie ist okay und in der xx.xx V xxxx SAE Lage Ladung zu halten.
  • Page 11 3 Aufbau und Funktion 10. Drücken Sie auf «ENTER» gehen Sie zurück zu Schritt 5 oder entfernen Sie die Testklemmen von der Batterie um das Gerät auszuschalten. Bitte beachten Sie, dass es vorkommen kann, dass Untenstehende Meldungen angezeigt werden können. LOAD ERROR: Die getestete Batterie ist größer als 2000 CCA oder 200 AH (SAE) oder die Klemmen sind nicht korrekt...
  • Page 12 3 Aufbau und Funktion 3. Nach dem Start erscheint eins der beiden Resultate mit dem aktuell gelesenen Wert. ANLASS-SPANNUNG NORMAL Anlass-Spannung Das System zeigt ein norma- xx.xx V Normal les Ergebnis. Drücken Sie auf «ENTER», um den Ladetest auszuführen. ANLASS-SPANNUNG LOW Anlass-Spannung Die Startspannung liegt unter xx.xx V Low...
  • Page 13 3 Aufbau und Funktion LADESYSTEM NORMAL BEI TEST OHNE BELASTUNG Das System zeigt normale Leerlauf-Spannung Ausgangswerte Licht- xx.xx V Normal maschine an. Es gibt kein Problem. HOHE LADESPANNUNG BEI TEST OHNE BELASTUNG Die Ausgangsspannung mit der Leerlauf-Spannung die Lichtmaschine die Batterie xx.xx V Hoch versorgt, liegt über dem normalen Niveau.
  • Page 14 3 Aufbau und Funktion DIODEN TEST NORMAL Die Dioden der Lichtmaschine funktionieren korrekt. DIODEN TEST Keine ODER xx.xx V Normal Brummsp. HOCH DIODEN TEST DIODEN TEST Mindestens eine Licht- xx.xx V Hoch maschinendiode funkti- oniert nicht oder ist beschädigt. Kontrollieren Sie die Montage der Lichtmaschine und die Funktionsfähigkeit der Keilriemen.
  • Page 15 3 Aufbau und Funktion / 4 Glossar OPTIMALER LADESTATUS BEI TEST MIT BELASTUNGEN Das System zeigt normale Spannung Belast Ausgangswerte für die Licht xx.xx V Normal maschine an. Es gibt kein Problem. 11. Ist der Test des Ladegeräts Spannung Belast beendet Drücken Sie auf xx.xx V Normal «ENTER».
  • Page 16 4 Glossar Das Drehmoment muß bei Anschlüssen wiederherge- stellt werden und die Batterien müssen gelegentlich gereinigt werden. Was ist eine AGM-Batterie? Eine AGM-Batterie ist eine elektrische Bleisäure-Akkubatterie, die: • mit speziellen Druckventilen abgedichtet ist und unter keinen Umständen geöffnet werden darf. •...
  • Page 17 4 Glossar Lastkraftwagen innerhalb eines durch ein kontrolliertes elektrisches System geregelten Spannungsbereichs. Diese SLI-Batterien, die für die Verwendung in Hochleistungs-Transportfahrzeugen mit großen Dieselmotoren vorgesehen sind, werden häufig als KOMMERZIELLE Batterien bezeichnet. Diese Batterien müssen deutlich leistungsstärker und robuster sein, als die Batterien, die für Autos bestimmt sind.
  • Page 18 Konformität zu folgenden Normen gegeben ist: EN 61000-6-3: 2007+A1: 2011, Class B; EN 61000-6-1: 2007 Dokumentationsverantwortliche ist: Sandra Müller, Tel.: +49 (0) 2191 792 319 Datum: 30.07.2014 Hermann J. ZERVER ViGOR GmbH · Am Langen Siepen 13 - 15· D-42857 Remscheid info@vigor-equipment.com · www.vigor-equipment.com...
  • Page 19: For Your Information

    1 For Your Information TEST PROCEDURES / OPERATING INSTRUCTIONS IMPORTANT: 1. For testing 6 and 12 Volt batteries and for testing 12 and 24 Volt charging systems. 2. Suggested operation range 0° C (32° F) to 50° C (122° F) in ambient temperature. 1.
  • Page 20: For Your Safety

    2 For Your Safety WARNING: 1. Working in the vicinity of a lead acid battery is dan- gerous. Batteries generate explosive gases during normal battery operation. For this reason, it is of utmost importance, if you have any doubt, that each time before using your tester, you read these instructions very carefully.
  • Page 21: Design And Function

    3 Design and Function PREPARING TO TEST: 1. Be sure area around battery is well ventilated while battery is being tested. 2. Clean battery terminals. Be careful to keep corro- sion from coming in contact with eyes. 3. Inspect the battery for cracked or broken case or cover.
  • Page 22 3 Design and Function OPERATION and USE : BEFORE TEST 1. Before you test a battery in a vehicle, turn off the ignition, all accessories and loads. Close all the vehicle doors and the trunk lid. 2. Make sure you have put 4 AA 1.5V batteries into the battery chamber.
  • Page 23 3 Design and Function SYSTEM ANALYSER BATTERY START-STOP- SYSTEM LANGUAGE TEST TEST TEST SELECT See P.25 See P.23 See P.27 See P.31 START-STOP BATTERY TEST 1. Press the key to select START-STOP Test. In this stage, you will find 3 tests for selection. START-STOP TEST START-STOP BATTERY TEST...
  • Page 24 3 Design and Function 5. Press the key to confirm the position of the battery if the surface charge is detected. Follow the tester ‘s steps to TEST IN VEHICLE? remove the surface charge if it happens. TESTING 6. Testing battery. 7.
  • Page 25 3 Design and Function BATTERY TEST 1. Press the | } key to select Battery Test. In this stage, you will find the 3 tests for selection below. START-STOP TEST BATTERY TEST BATTERY TEST XX.XXV SYSTEM TEST Press «ENTER» button to proceed the test for regular starting battery.
  • Page 26 3 Design and Function 6. When test is completed, the display shows the results as following {Press the | } key to select: SOH (STATE OF HEALTH) or SOC (STATE OF CHARGE)}. GOOD & PASS: GOOD & PASS The battery is good & capable XX.XXV XXXXSAE of holding a charge.
  • Page 27 3 Design and Function 24V SYSTEM PRINTING: To print 24V system test result, PRINT 24V SYSTEM user must save the test result RESULT? first. The test result will be recorded until you connect to 12V battery. The message to check printout will be displayed after you reconnect to battery.
  • Page 28 3 Design and Function 4. If the cranking voltage is PRESS ENTER FOR normal, press «ENTER» to = CHARGING TEST = begin charging system test. 5. Press the «ENTER» key,you MAKE SURE ALL will view the following screen. LOADS ARE OFF 6.
  • Page 29 3 Design and Function loose connection and the ground connection is normal. If there is no connection issue, replace the regulator. Since most alternators have the regulator built-in, this will require you to replace the alternator. The normal high limit of a typical automotive regulator is 14.7 volts +/- 0.05.
  • Page 30 3 Design and Function RIPPLE DETECTED NORMAL Diodes function well in the alternator / stator. RIPPLE DETECTED NO RIPPLE DETECT XX.XXV NORMAL EXCESS RIPPLE DETECTED RIPPLE DETECTED One or more diodes in the alter- XX.XXV HIGH nator are not functioning or there is stator damage.
  • Page 31 3 Design and Function / 4 Glossary loose or heavily corroded, clean or replace the cable and retest. If the belts and connections are in good working condition, replace the alternator. CHARGING SYSTEM NORMAL WHEN TEST WITH ACC. LOADS The system is showing normal ALT.
  • Page 32 4 Glossary What is an AGM battery? An AGM battery is a lead-acid electric storage battery that: • is sealed using special pressure valves and should never be opened. • is completely maintenance-free.* • has all of its electrolyte absorbed in separators con- sisting of a sponge-like mass of matted glass fibers.
  • Page 33 : EN 61000-6-3: 2007+A1: 2011, Class B; EN 61000-6-1: 2007 Person authorised to compile the technical file: Sandra Müller, Tel.: +49 (0) 2191 792 319 Date: 2014-07-30 Hermann J. ZERVER ViGOR GmbH · Am Langen Siepen 13 - 15· D-42857 Remscheid info@vigor-equipment.com · www.vigor-equipment.com...
  • Page 35: Pour Votre Information

    1 Pour votre information IMPORTANT: 1. Testez les batteries de 6 &12 volts et testez du système de charge 12 & 24 volts. (SEULEMENT 12 volt pour les batteries de START & STOP) 2. Intervalle de fonctionnement conseillé : tempé- rature ambiante de 0°C (32°F) à...
  • Page 36: Pour Votre Sécurité

    2 Pour votre sécurité ATTENTION : 1. ll est dangereux de travailler près d’une batterie au plomb-acide. Lors du fonctionnement normal d’une batterie, des gaz explosifs sont émis. Pour cette raison il est primordial de lire et de suivre les instructions, chaque fois que vous utilisez votre testeur.
  • Page 37 2 Pour votre sécurité 7. Enlevez bagues, chaînes, bracelets, montres ou tout autre objet métallique lorsque vous travaillez avec une batterie au plomb-acide. Une batterie au plomb-acide peut causer un court-circuit assez puissant pour faire fondre une bague ou autre, et causer des brûlures sévères.
  • Page 38: Construction Et Fonctionnement

    3 Construction et fonctionnement AVANT ESSAI : 1. Avant d’effectuer un test sur la batterie, assurez- vous que le contact est coupé, que les accessoires ne fonctionnent pas. Fermez toutes les portes et le couvercle de coffre. 2. Vérifiez que vous avez mis une pile de 1.5V*4 dans le compartiment à...
  • Page 39 3 Construction et fonctionnement SYSTEM ANALYSER TEST START-STOP- TEST LANGUAGE BATTERIE TEST DU SYSTEME SELECT See P.41 See P.39 See P.43 See P.48 START-STOP BATTERY TEST 1. Appuyez sur pour choisir les 3 tests. START-STOP TEST START-STOP TEST TEST BATTERIE XX.XXV TEST DU SYSTEME Appuyez sur «ENTER»...
  • Page 40 3 Construction et fonctionnement 5. Appuyez sur la touche | } pour confirmer la positi on de la batterie si la charge de surface est détectée. Suivez les étapes DANS VOITURE? de l‘analyseur pour supprimer la surface charger si ça arrive. Puis faire un essai produit 6.
  • Page 41 3 Construction et fonctionnement BATTERY TEST 1. Appuyez sur | } pour choisir les 3 test. START-STOP TEST TEST BATTERIE TEST BATTERIE XX.XXV TEST DU SYSTEME Appuyez sur «ENTER» below pour choisir le test de batterie. 2. Appuyez sur | } pour choisir le type de batterie: a.
  • Page 42 3 Construction et fonctionnement 6. Lorsque le test est complété, l‘afficheur indique le nombre de volts et la capacité réelle ou %. (Appuyez sur les touches | } pour choisir SOH (Etat santé) ou SOC (Etat charge)). BATTERTE OK: BATTERIE OK La batterie est bonne et capa- XX.XXV XXXXSAE ble de garder charge.
  • Page 43 3 Construction et fonctionnement IMPRESSION 24V: L’imprimante ne fonctionnera IMPRIMER 24V TEST pas pour les impressions test SYST. TEST? YES système piles de 24 Volt. Le résultat du test système 24V sera enregistré jusqu’à ce que vous fixiez une pile de 12V et que l’écran correct n’apparaisse. Veuillez sélectionner “OUI”...
  • Page 44 3 Construction et fonctionnement TENSION DE DÉMARRAGE BASSE VOLTS DEMARRAGE La tension de démarrage est sous XX.XXV BAS la limite normale. Faites une mise au point du démarreur selon les procédures recommandées par le manufacturier. TEN. DE DÉMARRAGE VOLTS DEMARRA NO D’ONDULATION NO D’ONDULATION La tension de démarrage...
  • Page 45 3 Construction et fonctionnement lâche ou corrodée, nettoyez ou remplacez le câble et faites le test à nouveau. Si les courroies et la connexion sont en bonne condition, remplacez l‘alternateur. TENSION DE DÉMARRAGE NORMALE LORSQUE TEST EFFECTUÉ AVEC MOTEUR AU RALENTILE Le système démontre un ALT VOLTS REDRES fonctionnement normal...
  • Page 46 3 Construction et fonctionnement mettre le dégivreur arrière en marche. Ne pas utiliser de charge cyclique tel que climatisation ou essuie-glace. 8. Lorsque vous effectuez le test MOTEURA sur un moteur diesel plus âgé, 2500 RPM 15 SEC vous devez faire tourner le moteur à...
  • Page 47 3 Construction et fonctionnement CHAUTE TENSION DE DÉMARRAGE LORSQUE TEST EFFECTUÉ AVEC LES ACCESSOIRES EN MARCHE The voltage output from the alter- TENSION ALTERNA sortie tension XX.XXV HAUT l‘alternateur vers la batterie dépasse la limite normale d‘un régulateur fonction- nel. Vérifiez pour qu‘il n‘y ait pas de connexions lâches et que la prise de terre est normale.
  • Page 48 3 Construction et fonctionnement / 4 Glossaire PARAMÈTRES ET RECHERCHE D‘INFORMATION SÉLECTION DE LANGUE 1. Branchez le testeur jusqu‘à une batterie. 2. Ce tester est en l’affichage défaut ‘’TEST BATTERIE’’. Appuyez sur les touches directionnelles et choississez ‘’LANGUAGE SELECT’’. 3. Appuyez sur ENTER et l‘écran affiche les options de langue.
  • Page 49 4 Glossaire • n’a pas besoin d’être entretenue.* • a tous ses électrolytes absorbés dans des séparateurs composés d’une masse spongieuse de vibres de verre enchevêtrées. • utilise une réaction de recombinaison pour éviter l’échappement d’hydrogène et d’oxygène émis nor- malement dans une batterie d’accumulateurs au plomb submergée (en particulier pour les applications en cycle profond).
  • Page 50: Notizen / Notes

    4 Glossaire Qu’est-ce que l’ÉTAT DE SANTÉ ? L’état de santé indique la capacité de batterie res- tante (en %) comparée à la capacité initiale indiquée pour la batterie. Qu’est-ce que l’ÉTAT DE CHARGE ? L’état de charge indique le pourcentage réel de charge de la batterie.
  • Page 51: Déclaration De Conformité

    : EN 61000-6-3: 2007+A1: 2011, classe B; EN 61000-6-1: 2007 Responsable de la compilation de la documentation technique : Sandra Müller Date : 30/07/2014 Hermann J. ZERVER ViGOR GmbH · Am Langen Siepen 13 - 15· D-42857 Remscheid info@vigor-equipment.com · www.vigor-equipment.com Notizen / Notes...
  • Page 52 ViGOR GmbH • Am Langen Siepen 13-15 • D-42857 Remscheid • Germany • [ +49 (0) 21 91 / 97 95 • \ +49 (0) 21 91 / 97 96 00 • ] info@vigor-equipment.com • ^ vigor-equipment.com...

Table of Contents