Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Betriebsanleitung
V4324
Digital-Multimeter
Operating Instructions

Digital multimeter

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Vigor V4324

  • Page 1: Digital Multimeter

    Betriebsanleitung V4324 Digital-Multimeter Operating Instructions Digital multimeter...
  • Page 2: Table Of Contents

    4.1 Spare parts Declaration of Conformity Ursprungsprache deutsch – original language: German ViGOR GmbH • Am Langen Siepen 13 - 15 • 42857 Remscheid • GERMANY +49 (0) 21 91 / 97 95 • +49 (0) 21 91 / 97 96 00 vigor-equipment.com •...
  • Page 3: Zu Ihrer Information

    • Zum bestimmungsgemäßen Gebrauch des VIGOR-Multimeters gehört die vollständige Beachtung aller Sicherheitshinweise und Informationen in dieser Betriebsanleitung. • Bewahren Sie deshalb diese Betriebsanleitung immer bei Ihrem VIGOR-Multimeter auf. • Dieses Werkzeug wurde für bestimmte Anwendungen entwickelt. VIGOR weist ausdrücklich darauf hin, dass dieses Werkzeug nicht verändert und / oder in einer Weise eingesetzt wer- den darf, die nicht seinem Verwendungszweck entspricht.
  • Page 4: Zu Ihrer Sicherheit 4

    3. Gefahren die vom Gerät ausgehen / Persönliche Schutzausrüstung Vor jeder Benutzung ist das VIGOR-Multimeter auf seine volle Funktionsfähigkeit zu prüfen. Ist die Funktionsfähigkeit nicht gewährleistet, oder werden Schäden festgestellt, darf das VIGOR-Multimeter nicht verwendet werden. Ist die volle Funktionsfähigkeit nicht gegeben und das VIGOR-Multimeter wird dennoch verwendet, besteht die Gefahr von erheblichen Körper-, Gesundheits- und Sachschäden.
  • Page 5: Aufbau Und Funktion 5

    3. Gefahren die vom Gerät ausgehen / Persönliche Schutzausrüstung • Aus Sicherheitsgründen sind Veränderungen an VIGOR-Werkzeugen untersagt. Die Vornahme von Veränderungen am Gerät führt zum sofortigen Haftungsausschluss. • Achten Sie darauf, dass Sie die zu messenden Messpunkte wäh rend der Messung nicht berühren.
  • Page 6: Technische Daten

    3 Aufbau und Funktion 2. Technische Daten Die Genauigkeit gilt für den Zeitraum von einem Jahr ab Kalibrierung und bei Temperaturen von 18 bis 28 °C bei einer relativen Luftfeuchtigkeit von bis zu 80 %. ALLGEMEIN Maximale Spannung zwischen Anschlüssen CAT II 600 V und Erde Sicherung...
  • Page 7: Prozess- Und Funktionsbeschreibung

    3 Aufbau und Funktion 3. Prozess- und Funktionsbeschreibung GLEICHSTROM Bereich Auflösung Genauigkeit 20 μA 0,01 μA ± 1 % des Messwerts ± 2 Stellen 200 μA 0,1 μA ± 1 % des Messwerts ± 2 Stellen 2 mA 1 μA ±...
  • Page 8: Anwendung

    3 Aufbau und Funktion 4. Anwendung: GLEICHSPANNUNGSMESSUNG 1. Schließen Sie die rote Prüfleitung an die „V.Ω.mA“-Buchse und die schwarze Prüfleitung an die „COM“-Buchse an. 2. Drehen Sie den Drehschalter in die gewünschte VDC-Position. Wenn die zu messende Spannung unbekannt ist, stellen sie den Bereichswahlschalter auf den höchsten Messbereich ein und verringern Sie den Wert dann, bis eine zufriedenstellende Auflösung erreicht ist.
  • Page 9: Wartung Und Pflege 9

    4. Bei Durchgängigkeit ertönt der integrierte Summer. 4 Wartung und Pflege 1. Pflege • VIGOR-Multimeter stets sauber halten. • Trennen Sie vor dem Öffnen des Gehäuses immer die Prüfleitungen von allen stromführenden Kreisen. • Ersetzen Sie die Sicherung nur durch Modelle mit der angegebenen Spannung und Absicherung, damit der Brandschutz erhalten bleibt.
  • Page 10: Austausch Der Batterie Und Sicherung

    EN 61010-1 :2010 EN 61010-2-030 :2010 EN 61010-2-033 :2012 Dokumentationsverantwortliche ist: Sandra Müller, Tel.: +49 (0) 2191 792 319 Datum: 01.12.2015 Hermann J. ZERVER ViGOR GmbH • Am Langen Siepen 13 - 15 • 42857 Remscheid • GERMANY info@vigor-equipment.com • www.vigor-equipment.com...
  • Page 11: For Your Information

    • These operating instructions contain important advice that is necessary for the safe and trouble-free operation of your VIGOR multimeter. • For intended use of the VIGOR multimeter, it is essential that all safety and other information in these operating instructions is adhered to.
  • Page 12: For Your Safety 12

    3. Dangers that may arise from the device / Personal protective equipment Before each use, check the VIGOR multimeter for full functionality. Do not use the VIGOR multimeter if its functionality cannot be ensured or if damage is detected. If it is determined that the device is not in good working order but the device is used in spite of this, there is a danger of serious damage to body, health and property.
  • Page 13: Design And Function 13

    2 For Your Safety • Ensure that during measurement you do not touch the measuring points being measured. • The device must be protected from moisture, splash water and the effects of heat. • Do not use the device in explosive atmosphere. •...
  • Page 14: Process And Functional Description

    3 Design and Function 2. Technical Data Accuracy is specified for a period of one year after calibration and at temperatures of 18 to 28 °C with relative humidity to 80%. GENERAL Maximum voltage between terminals CAT II 600 V and earthing Fuse F250 mA/600 V;...
  • Page 15 3 Design and Function 3. Process and functional description DC CURRENT Range Resolution Accuracy 20 μA 0,01 μA ± 1 % of reading ± 2 digits 200 μA 0,1 μA ± 1 % of reading ± 2 digits 2 mA 1 μA ±...
  • Page 16 3 Design and Function 4. Application: DC VOLTAGE MEASUREMENT 1. Connect the red test lead to the „V.Ω.mA“ jack and the black test lead to the „COM“ jack. 2. Set rotary switch to the desired DCV position. If the voltage to be measured is not known beforehand, set range switch to the highest measuring range position and then reduce it until satisfactory resolution has been obtained.
  • Page 17: Maintenance And Cleaning

    4 Maintenance and cleaning 1. Cleaning • Always keep the VIGOR multimeter clean. • Before opening the housing, always disconnect the test leads from all energised circuits. • For continued protection against fire; replace the fuse only with the specified voltage and current ratings F250mA/600V(quick acting);...
  • Page 18: Declaration Of Conformity

    EN 61010-2-033 :2012 Person authorised to compile the technical file: Sandra Müller, Tel.: +49 (0) 2191 792 319 Date: 01/12/2015 Hermann J. ZERVER ViGOR GmbH • Am Langen Siepen 13 - 15 • 42857 Remscheid • GERMANY info@vigor-equipment.com • www.vigor-equipment.com...
  • Page 19 Notizen / Notes...
  • Page 20: Vigor Gmbh • ; Am Langen Siepen 13 - 15 • 42857 Remscheid • Germany

    ViGOR GmbH • ; Am Langen Siepen 13 - 15 • 42857 Remscheid • GERMANY [ +49 (0) 21 91 / 97 95 • \ +49 (0) 21 91 / 97 96 00 ^ vigor-equipment.com • ] info@vigor-equipment.com...

Table of Contents