Corsair Gaming VOID Wireless Quick Start Manual

Corsair Gaming VOID Wireless Quick Start Manual

Dolby 7.1, gaming
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

CORSAIRGAMING.COM
CORSAIR COMPONENTS, INC.
47100 BAYSIDE PARKWAY
FREMONT
CALIFORNIA
94538
USA
>
QUICK START GUIDE
>
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
>
SCHNELLSTARTANLEITUNG
>
GUIDA INTRODUTTIVA
>
GUÍA RÁPIDA DEL USUARIO
>
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
VOID
W I R E L E S S
WIRELESS DOLBY
7.1 GAMING HEADSET
®

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VOID Wireless and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Corsair Gaming VOID Wireless

  • Page 1 CORSAIRGAMING.COM > QUICK START GUIDE > GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE > SCHNELLSTARTANLEITUNG > GUIDA INTRODUTTIVA > GUÍA RÁPIDA DEL USUARIO > КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО VOID W I R E L E S S WIRELESS DOLBY 7.1 GAMING HEADSET ® CORSAIR COMPONENTS, INC. 47100 BAYSIDE PARKWAY •...
  • Page 3 TABLE OF CONTENTS ENGLISH ........2 FRANÇAIS ........15 DEUTSCH ........29 ITALIANO ........43 ESPAÑOL ........57 PУССКИЙ ........71...
  • Page 4: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS Corsair VOID Wireless Headset Wireless adapter (USB) Base station for wireless adapter (SE models only) Charging cable (USB, 1.5m) Quick start guide...
  • Page 5: Controls And Features

    CONTROLS AND FEATURES Power button Mute button CUE Control (volume + EQ/Dolby) RGB light (user programmable) InfoMic Status LED (mute) InfoMic Status LED (EQ, Battery) Charging port Microfiber covered ear pads Headband adjustment Cantilevered arm + hinge...
  • Page 6: Product Detail

    PRODUCT DETAIL (Controls and Wireless Adapter) Power button Wireless sync LED indicator Mute button Pairing button (adapter paired by default) CUE Control (volume + EQ/Dolby) RGB light (user programmable) Charging port...
  • Page 7: Getting Started

    Connect the wireless USB adapter to any working USB port on your PC or connect the base station extension (included with the SE version), and The Corsair VOID Wireless Headset must be fully charged before its first use. then attach the wireless adapter to the extension cable.
  • Page 8 When the VOID Headset is ON, and CHARGING with a connected USB cable, BOTH the InfoMic and the earcups report the charge and battery status (but Using the CUE software will enable the full feature set of the VOID Wireless behave a little differently) as follows: Headset.
  • Page 9: General Tips

    GENERAL TIPS ADJUSTMENT For optimal wireless performance: Place the headset on your head and adjust the headband for a comfortable fit. • Place the wireless adapter in an open, unobstructed area. The SE The extra-large ear pads and deep earcups enable the Corsair VOID headset version comes with an extender, which can be used to optimize placement to fit comfortably so you can play for hours without fatigue.
  • Page 10: Microphone Adjustment

    • We’ve found that about a 30 degree bend is a good place to start, but feel free to increase or decrease this if your mic is too loud or too soft. Enjoy your Corsair VOID Wireless Headset! If you have any questions or comments, see the back panel of this guide for contact information.
  • Page 11: Contenu Du Paquet

    CONTENU DU PAQUET Casque sans fil VOID de Corsair Adaptateur sans fil (USB) Station de base pour l’adaptateur sans fil (modèle SE uniquement) Câble de chargement (USB, 1,5 m) Guide de démarrage rapide...
  • Page 12: Commandes Et Fonctions

    COMMANDES ET FONCTIONS Bouton de marche Bouton de coupure du son Commande CUE (volume +EQ/Dolby) Éclairage RVB (programmable par l’utilisateur) DEL d’état InfoMic (couper) DEL d’état InfoMic (EQ + pile) Port de chargement Coussinets d’oreille recouverts de microfibre Réglage de l’arceau Bras + charnière en porte-à-faux...
  • Page 13 DETAILS DU PRODUIT (commandes et adaptateur sans fil) Bouton de marche Voyant DEL de synchro sans fil Bouton de coupure du son Bouton d’appairage (adaptateur appairé par défaut) Commande CUE (volume +EQ/Dolby) Éclairage RVB (programmable par l’utilisateur) Port de chargement...
  • Page 14: Mise En Route

    MISE EN ROUTE CHARGE 1 IMPORTANT: Connectez l’adaptateur USB sans fil à un port USB de votre ordinateur ou connectez le câble de la station de base (inclus dans la version SE), puis reliez Le casque sans fil VOID Corsair doit être complètement l’adaptateur sans fil au câble de rallonge.
  • Page 15 CHARGING 2 CORSAIR UTILITY ENGINE CHARGE SOUS TENSION – Mode “Charge et jeu”: • Rendez-vous sur corsair.com/support/downloads pour télécharger le logiciel Corsair Utility Engine (‘CUE’) Lorsque le casque VOID est à la fois SOUS TENSION et EN CHARGE via un câble USB connecté, les écouteurs et la fonction InfoMic informent tous les Le logiciel CUE permettra d’activer toute la fonctionnalité...
  • Page 16: Conseils D'ordre Général

    CONSEILS D’ORDRE GÉNÉRAL REGLAGE Pour des performances optimales du sans fil: Placez le casque sur votre tête et réglez l’arceau de sorte que vous soyez à • Placez l’adaptateur sans fil dans une zone dégagée sans obstacle. l’aise. Les coussinets d’oreille extra larges et les écouteurs profonds du casque La version SE dispose d’un câble de rallonge permettant de trouver VOID de Corsair vous permettent une écoute longue durée sans fatigue.
  • Page 17 RÉGLAGE DU MICROPHONE Votre nouveau casque VOID est doté d’un micro hautes performances “unidirectionnel”. Il est conçu pour rejeter tout son autre que votre voix. Pour fonctionner correctement, il doit être pointé directement sur votre bouche. • Courbez la tige flexible du micro pour positionner au mieux ce dernier à l’extrémité...
  • Page 18 LIEFERUMFANG Corsair Kabelloses VOID-Headset Wireless-Adapter (USB) Basisstation für den Wireless-Adapter (nur SE-Modelle) Ladekabel (USB, 1,5 m) Kurzanleitung...
  • Page 19 STEUERELEMENTE UND FUNKTIONSMERKMALE Einschalttaste Stummschalttaste CUE-Steuerung (Lautstärke + EQ/Dolby) RBG-Lichteffekte (benutzerprogrammierbar) InfoMic Status-LED (Stummschaltung) InfoMic Status-LED (EQ, Akku) Ladeanschluss Ohrpolster mit Mikrofaseroberfläche Kopfbandanpassung beweglicher Bügel/Scharnier...
  • Page 20 DETAILANSICHT (Steuerelemente und Wireless-Adapter) Einschalttaste LED-Anzeige für kabellose Synchronisation Stummschalttaste Kopplungstaste (Adapter ist standardmäßig gekoppelt) CUE-Steuerung (Lautstärke + EQ/Dolby) RBG-Lichteffekte (benutzerprogrammierbar) Ladeanschluss...
  • Page 21: Erste Schritte

    ERSTE SCHRITTE LADEN 1 WICHTIG: Schließen Sie den USB-Wireless-Adapter an einen funktionsfähigen USB-Anschluss Ihres PCs an. Alternativ können Sie das Verlängerungskabel Vor der ersten Verwendung müssen Sie das kabellose Corsair VOID-Headset der Basisstation (bei SE-Version inbegriffen) anschließen und dann den vollständig aufladen.
  • Page 22 LADEN 2 CORSAIR UTILITY ENGINE LADEN BEI EINGESCHALTETEM GERÄT – • Laden Sie die Corsair Utility Engine (CUE) Software von „Spielen und Laden“-Modus: corsair.com/support/downloads herunter. Wenn das VOID-Headset eingeschaltet ist (ON) und über ein USB-Kabel Mit der CUE-Software können Sie das komplette Funktionsangebot des geladen wird, zeigen sowohl InfoMic als auch die Ohrmuscheln den Lade- und kabellosen VOID-Headsets ausnutzen.
  • Page 23: Allgemeine Tipps

    ALLGEMEINE TIPPS ANPASSUNG So erhalten Sie die beste kabellose Leistung: Setzen Sie das Headset auf und passen Sie das Kopfband für einen bequemen • Platzieren Sie den Wireless-Adapter in einem offenen, unbehinderten Sitz an. Dank der extragroßen Ohrpolster und tiefen Ohrmuscheln sitzt das Bereich.
  • Page 24 MIKROFON ANPASSUNG Ihr neues VOID-Headset ist mit einem leistungsstarken unidirektionalen Mikrofon ausgestattet, das außer Ihrer Stimme alle anderen Geräusche ausfiltert. Dafür muss es jedoch direkt auf Ihren Mund gerichtet sein. • Bringen Sie den flexiblen Mikrofonbügel für eine optimale Leistung in die Nähe Ihres linken Mundwinkels.
  • Page 25: Contenuto Della Confezione

    CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Cuffie Wireless Corsair VOID Adattatore wireless (USB) Stazione base per adattatore wireless (solo per modelli SE) Cavo ricarica (USB - 1,5m) Guida rapida di utilizzo...
  • Page 26 COMANDI E FUNZIONALITÀ Tasto accensione Tasto Mute Comando CUE (volume + EQ/Dolby) Illuminazione RGB (programmabile dall’utente) LED di stato InfoMic (silenzioso) LED di stato InfoMic (EQ + batteria) Porta di ricarica Padiglioni ricoperti in microfibra Regolazione fascia archetto Braccio + cardine a sbalzo...
  • Page 27 DETTAGLI PRODOTTO (Controls and Wireless Adapter) Tasto accensione Indicatore LED di sincronizzazione wireless Tasto Mute Tasto di associazione dispositivo (adattatore associato di default) Comando CUE (volume + EQ/Dolby) Illuminazione RGB (programmabile dall’utente) Porta di ricarica...
  • Page 28 INTRODUZIONE RICARICA 1 IMPORTANTE: Collegare l’adattatore USB wireless a qualsiasi porta USB funzionante del proprio pc oppure collegare la prolunga della stazione base (inclusa con la Le Cuffie Wireless Corsair VOID dovranno essere completamente cariche versione SE) e quindi collegare l’adattatore wireless al cavo di prolunga. per poterle utilizzare la prima volta.
  • Page 29 CHARGING 2 CORSAIR UTILITY ENGINE RICARICA QUANDO ACCESE – Modalità “Play and Charge” • Andare alla pagina corsair.com/support/downloads per scaricare il software (CUE) Quando le cuffie VOID sono accese (ON) e sono sotto CARICA con collegamento cavo USB, SIA InfoMic CHE i padiglioni indicano lo stato di Utilizzando il software CUE, sarà...
  • Page 30 SUGGERIMENTI GENERALI REGOLAZIONE Per prestazioni wireless ottimali: Posizionare le cuffie sulla testa e regolare la fascia ad archetto per una • Posizionare l’adattatore wireless in un’area aperta e priva di ostruzioni. vestibilità confortevole. I padiglioni estremamente ampi e gli auricolari La versione SE viene fornita insieme ad un cavo di prolunga che può...
  • Page 31 REGOLAZIONE MICROFONO Le nuove cuffie VOID sono dotate di microfono “unidirezionale” ad alte prestazioni, progettato per escludere qualsiasi altro rumore diverso dalla tua voce – per funzionare, tuttavia, è necessario che sia puntato direttamente alla bocca. • Piegare il braccio flessibile del microfono in moda che sia il più...
  • Page 32: Contenido Del Paquete

    CONTENIDO DEL PAQUETE Auriculares inalámbricos Corsair VOID Wireless Adaptador inalámbrico (USB) Estación base para el adaptador inalámbrico (solo modelos SE) Cable de carga (USB, 1,5 m) Guía de inicio rápido...
  • Page 33: Controles Y Funciones

    CONTROLES Y FUNCIONES Botón de encendido Botón de silencio Control CUE (volumen - EQ/Dolby) Luz RGB (programable por el usuario) LED de estado InfoMic (silencio) LED de estado InfoMic (EQ, batería) Puerto de carga Orejeras acolchadas cubiertas de microfibra Ajuste de la diadema Brazo móvil + articulación...
  • Page 34 DETALLE DEL PRODUCTO (Controles y adaptador inalámbrico) Botón de encendido Indicador LED de sincronización inalámbrica Botón de silencio Botón de asociación (el adaptador está asociado por defecto) Control CUE (volumen - EQ/Dolby) Luz RGB (programable por el usuario) Puerto de carga...
  • Page 35: Primeros Pasos

    Los auriculares inalámbricos Corsair La batería de los auriculares inalámbricos Corsair VOID Wireless no tiene VOID Wireless están pensados para funcionar en un rango de hasta 12 m “efecto memoria”, por tanto no es preciso descargarlo por completo antes de del adaptador inalámbrico, pero otros dispositivos inalámbricos, aparatos...
  • Page 36 • Ajustar la intensidad y el intervalo de los indicadores LED de visualización VERDE (SÓLIDO): La batería ha alcanzado el 85% InfoMic La documentación integrada de software explica cómo utilizar las funciones de los auriculares inalámbricos VOID Wireless con mayor detalle.
  • Page 37: Consejos Generales

    CONSEJOS GENERALES AJUSTE Para obtener el máximo rendimiento inalámbrico: Coloque el auricular en la cabeza y ajuste la diadema cómodamente. Con • Sitúe el adaptador inalámbrico en un área abierta, sin obstrucciones. las orejeras acolchadas extragrandes y los audífonos, los auriculares Corsair La versión SE incluye un alargador, que se puede utilizar para VOID se ajustan tan cómodamente que se puede jugar durante horas sin notar optimizar la colocación.
  • Page 38 ¡Disfrute con sus auriculares inalámbricos Corsair VOID Wireless! Si tiene cualquier pregunta o comentario, consulte la información de contacto en el panel posterior de esta guía.
  • Page 39: Комплект Поставки

    КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ Гарнитура Corsair VOID Wireless Headset Беспроводной адаптер (USB) Базовая станция для беспроводного адаптера (только модели SE) Кабель для зарядки (USB, 1.5м) Краткое руководство пользователя...
  • Page 40 СРЕДСТВА УПРАВЛЕНИЯ И ХАРАКТЕРИСТИКИ Кнопка питания Кнопка Средство управления CUE (громкость + эквалайзер/Dolby) Подсветка RGB (программируется пользователем) Светодиодный индикатор статуса InfoMic (звук отключен) Светодиодный индикатор статуса InfoMic (эквалайзер, батарея) Порт зарядки Микроволокнистые амбушюры Регулировка размера оголовья Консольный рычаг + петля...
  • Page 41 ЭЛЕМЕНТ ПРОДУКТА (Средства управления и беспроводной адаптер) Кнопка питания Беспроводной индикатор синхронизации Кнопка Кнопка сопряжения (адаптер сопряжен по умолчанию) Средство управления CUE (громкость + эквалайзер/Dolby) Подсветка RGB (программируется пользователем) Порт зарядки...
  • Page 42: Начало Работы

    расширить беспроводной диапазон гарнитуры Corsair VOID Wireless Headset — вы можете расположить антенну так, чтобы прием был максимально эффективным. Батарея гарнитуры Corsair VOID Wireless Headset не имеет «эффекта памяти», поэтому вам Гарнитура Corsair VOID Wireless Headset разработана для диапазона покрытия...
  • Page 43 USB-кабеля, как индикатор InfoMic, так и амбушюры отображают состояние и зарядку батареи (но слегка различно), а именно: VOID Wireless Headset. Примечание: Обратите внимание: если гарнитура VOID используется без этого ПО, некоторые функции будут отключены. • Установите ПО на компьютер с операционной системой Windows 10, Светодиод...
  • Page 44: Общие Рекомендации

    ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ РЕГУЛИРОВКА Для оптимальной беспроводной производительности: Наденьте гарнитуру на голову и отрегулируйте размер оголовья. Амбушюры большого размера и глубокие чаши наушников делают гарнитуру VOID Headset очень удобной • Поместите беспроводной адаптер в свободное от препятствий место. В комплект версии SE входит удлинитель, который обеспечивает большую свободу при —...
  • Page 45 начала работы, но вы можете увеличить или уменьшить его, если звук микрофона слишком резкий или слишком слабый. Ваша гарнитура Corsair VOID Wireless Headset готова к работе! При возникновении любых вопросов или комментариев свяжитесь с нами. Контактная информация указана на тыльной панели руководства.
  • Page 46 útil, a — Закон обязывает пользователей возвращать электрические trademarks, and Corsair Gaming and the puntos de acopio establecidos con este propósito, según el lugar и электронные устройства в конце их срока службы в...

Table of Contents