Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Gebruiksaanwijzing
NL
User manual
EN
Notice d'utilisation
FR
Benutzerinformation
DE
Afwasautomaat
Dishwasher
Lave-vaisselle
Geschirrspüler
ZDT12002FA
2
15
28
42

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zanussi ZDT12002FA

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing User manual Notice d'utilisation Benutzerinformation Afwasautomaat Dishwasher Lave-vaisselle Geschirrspüler ZDT12002FA...
  • Page 2: Table Of Contents

    Neem contact op met de service-afde- raat. ling om de watertoevoerslang te vervangen. • Installeer of gebruik het apparaat niet op een Aansluiting aan het elektriciteitsnet plek waar de temperatuur onder de 0 °C komt. Waarschuwing! Gevaar voor brand en elektrische schokken. www.zanussi.com...
  • Page 3 Model: • Ga niet op de open deur zitten of staan. PNC: • Vaatwasmiddel is gevaarlijk. Volg de veilig- Serienummer: heidsinstructies op de verpakking van het vaatwasmiddel op. www.zanussi.com...
  • Page 4: Beschrijving Van Het Product

    Toets halve lading Indicatielampjes Indicatielamp- Beschrijving Zoutindicatielampje. Dit indicatielampje is uit als het programma werkt. Wasfase-indicatielampje. Einde-indicatielampje. Programma’s Programma Mate van vervuiling Programmafasen Opties Type lading Sterk bevuild Voorspoelen Halve lading Serviesgoed, bestek en Wassen 70 °C pannen Spoelgangen Drogen www.zanussi.com...
  • Page 5: Opties

    Zie ‘HET PROGRAMMA INSTELLEN • Er is een storing opgetreden in het apparaat. EN STARTEN'. Fabrieksinstelling: aan. 3. Houd de programmatoets ingedrukt totdat U kunt de geluidssignalen uitschakelen. het programmalampje (A) gaat knipperen en programmalampje (B) aan gaat. www.zanussi.com...
  • Page 6: Voor Het Eerste Gebruik

    Waterontharder Waterhardheid afstelling Duits Nederlands mmol/l Clarke Handmatig Elektro- graden graden graden nische (°dH) (°fH) 51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88 43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63 www.zanussi.com...
  • Page 7 3. Houd de programmatoets ingedrukt totdat het programmalampje (A) gaat knipperen en programmalampje B gaat branden. 4. Wacht tot het programmalampje (B) uit gaat en het einde-indicatielampje aan gaat (het programmalampje (A) blijft knipperen). 5. Druk op de programmatoets. www.zanussi.com...
  • Page 8: Dagelijks Gebruik

    1. Draai de waterkraan open. stelmodus staat. Zie ‘EEN PROGRAMMA INSTELLEN EN STARTEN'. 2. Druk op de aan-/uittoets om het apparaat te activeren. Zorg dat het apparaat in de in- • Vul het zoutreservoir als het zoutindicatie- lampje brandt. www.zanussi.com...
  • Page 9 Gebruik niet meer dan de juiste hoeveel- heid vaatwasmiddel. Zie de instructies van Gecombineerde vaatwastabletten de vaatwasmiddelfabrikant. Deze tabletten bevatten vaatwasmiddel, glans- spoelmiddel en andere middelen. Zorg ervoor dat deze tabletten geschikt zijn voor de water- www.zanussi.com...
  • Page 10: Onderhoud En Reiniging

    1. Draai de waterkraan open. Onderhoud en reiniging Vuile filters en verstopte sproeiarmen ver- Waarschuwing! Schakel het apparaat uit minderen de wasresultaten. en trek de stekker uit het stopcontact Controleer regelmatig de filters en reinig deze voordat u onderhoudshandelingen verricht. zo nodig. www.zanussi.com...
  • Page 11: Probleemoplossing

    Foutcode Probleem • Het lampje van het ingestelde programma knippert Het apparaat wordt niet met water gevuld. continu. • Het eindlampje knippert 1 keer onderbroken. www.zanussi.com...
  • Page 12 Als het probleem opnieuw optreedt, neemt u contact op met onze service-afdeling. De was- en droogresultaten zijn niet naar tevredenheid Storing Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing De borden zijn niet schoon. De filters zijn verstopt. Reinig de filters. www.zanussi.com...
  • Page 13 Het programma had geen droogfase. Een programma instellen met droogfa- Het serviesgoed is nat en Het glansmiddeldoseerbakje is leeg. Zorg ervoor dat er glansspoelmiddel in mat. het glansmiddeldoseerbakje zit. De kwaliteit van het glansmiddel kan Probeer een ander merk glansmiddel. de oorzaak zijn. www.zanussi.com...
  • Page 14: Technische Informatie

    Als u ervoor zorgt dat dit product op de juiste manier wordt verwijderd, • Gooi het verpakkingsmateriaal op juiste wijze voorkomt u mogelijke negatieve gevolgen voor weg. Recycle de materialen met het symbool mens en milieu die zich zouden kunnen www.zanussi.com...
  • Page 15: Safety Instructions

    • Make sure that the electrical information on • Make sure that the appliance is installed be- the rating plate agrees with the power sup- low and adjacent to safe structures. ply. If not, contact an electrician. • Always use a correctly installed shockproof socket. www.zanussi.com...
  • Page 16 Serial Number : packaging. • Do not drink and play with the water in the appliance. • Do not remove the dishes from the appliance until the programme is completed. There can be detergent on the dishes. www.zanussi.com...
  • Page 17: Product Description

    Salt indicator. This indicator is off while the programme operates. Washing phase indicator. End indicator. Programmes Programme Degree of soil Programme phases Options Type of load Heavy soil Prewash Half-load Crockery, cutlery, pots and Wash 70 °C pans Rinses www.zanussi.com...
  • Page 18: Options

    • A malfunction occurs to the appliance. A PROGRAMME’. Factory setting: on. 3. Press and hold the programme button until You can deactivate the acoustic signals. the programme indicator (A) flashes and the programme indicator (B) comes on. 4. Press immediately the programme button. www.zanussi.com...
  • Page 19: Before First Use

    Hard water contains a high quantity of minerals that can cause damage to the appliance and Water softener Water hardness adjustment German French mmol/l Clarke Manual Elec- degrees degrees degrees tronic (°dH) (°fH) 51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88 www.zanussi.com...
  • Page 20: The Appliance

    3. Press and hold the programme button until the programme indicator (A) starts to flash and the programme indicator (B) comes on. 4. Wait until the programme indicator (B) goes off and the end indicator starts to flash (the programme indicator (A) continues to flash). www.zanussi.com...
  • Page 21: Daily Use

    Refer to ’SETTING AND STARTING A PROGRAMME’. 2. Press the on/off button to activate the appli- ance. Make sure that the appliance is in set- • If the salt indicator is on, fill the salt con- tainer. www.zanussi.com...
  • Page 22 Combi detergent tablets These tablets contain detergent, rinse aid and other added agents. Be sure that these tablets are applicable to the water hardness in your area. Refer to the instructions on the packaging of the products. www.zanussi.com...
  • Page 23: Care And Cleaning

    1. Open the water tap. 2. Press the on/off button to activate the appli- ance. Make sure that the appliance is in set- ting mode. Care and cleaning Warning! Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket. www.zanussi.com...
  • Page 24: Troubleshooting

    Alarm code Problem • The indicator of the set programme flashes contin- The appliance does not fill with water. uously. • The end indicator flashes 1 time intermittently. www.zanussi.com...
  • Page 25 The filters are clogged. Clean the filters. The filters are not correctly assem- Make sure that the filters are correctly bled and installed. assembled and installed. The spray arms are clogged. Remove remaining soil with a thin pointed object. www.zanussi.com...
  • Page 26: Technical Information

    The quality of the rinse aid can be the Try a different brand of rinse aid. cause. Technical information Dimensions Width / Height / Depth (mm) 596 / 818-898 / 555 Electrical connection Refer to the rating plate. Voltage 220-240 V Frequency 50 Hz www.zanussi.com...
  • Page 27: Environment Concerns

    By ensuring this product where you purchased the product. is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the • Discard correctly the packaging material. Re- cycle the materials with the symbol www.zanussi.com...
  • Page 28: Instructions De Sécurité

    • N'installez pas et ne branchez pas un appa- pour remplacer le tuyau d'arrivée d'eau. reil endommagé. Branchement électrique • N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C. www.zanussi.com...
  • Page 29 Modèle : • Ne montez pas sur la porte ouverte de votre PNC : appareil ; ne vous asseyez pas dessus. Numéro de série : • Les produits de lavage pour lave-vaisselle sont dangereux. Suivez les consignes de sé- www.zanussi.com...
  • Page 30: Description De L'appareil

    Voyant du réservoir à sel régénérant. Ce voyant est éteint pendant le déroulement du programme. Voyant de phase de lavage. Voyant de fin. Programmes Programme Degré de salissure Phases des programmes Options Type de charge Très sale Prélavage Demi-charge Vaisselle, couverts, plats et Lavage à 70 °C casseroles Rinçage Séchage www.zanussi.com...
  • Page 31: Options

    • Lorsque le programme est terminé. allumer l'appareil. • En cas de dysfonctionnement du lave-vais- 2. Assurez-vous que l'appareil est en mode selle. Programmation. Reportez-vous au chapitre « RÉGLAGE ET DÉPART D'UN PRO- Réglage d'usine : activés. GRAMME ». www.zanussi.com...
  • Page 32: Avant La Première Utilisation

    5. Des résidus du processus de fabrication L'adoucisseur d'eau doit être réglé ma- peuvent subsister dans votre lave-vaisselle. nuellement et électroniquement. Lancez un programme pour les supprimer. N'utilisez pas de produit de lavage et ne chargez pas les paniers. www.zanussi.com...
  • Page 33 Remplissage du réservoir de sel 2. Assurez-vous que l'appareil est en mode régénérant Programmation. Reportez-vous au chapitre « RÉGLAGE ET DÉPART D'UN PRO- GRAMME ». 3. Maintenez enfoncée la touche de program- me jusqu'à ce que le voyant de programme www.zanussi.com...
  • Page 34: Utilisation Quotidienne

    (A) est vide. sélecteur entre la po- sition 1 (quantité mi- nimale) et la posi- tion 4 (quantité maxi- male). Remplissage du distributeur de liquide de rinçage Utilisation quotidienne 1. Ouvrez le robinet d'eau. www.zanussi.com...
  • Page 35 • Vérifiez que les verres ne se touchent pas pour éviter qu'ils ne se brisent. • Placez les petits articles dans le panier à couverts. • Placez les objets légers dans le panier supé- rieur. Disposez-les de façon à ce qu'ils ne puissent pas se retourner. www.zanussi.com...
  • Page 36 Annulation du programme régénérant, effectuez ces étapes : 1. Ouvrez la porte de l'appareil. 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour 2. Appuyez sur la touche de programme et allumer l'appareil. maintenez-la appuyée jusqu'à ce que le www.zanussi.com...
  • Page 37: Entretien Et Nettoyage

    Replacez le filtre (A) dans sa position ini- (B) et (C). Remettez- tiale. Assurez-vous les en place dans le qu'il est correctement filtre (A). Tournez la placé sous les deux poignée vers la droite jusqu'à la butée. guides (D). www.zanussi.com...
  • Page 38: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    L'appareil ne se remplit pas Le robinet d'arrivée d'eau est fermé. Ouvrez le robinet d'eau. d'eau. La pression de l'eau est trop faible. Contactez votre compagnie des eaux. Le robinet d'eau est bouché ou entar- Nettoyez le robinet d'eau. tré. www.zanussi.com...
  • Page 39 Il n'y avait pas de produit de lavage dans le distributeur de produit de la- vage. Traces de calcaire sur la Le réservoir de sel régénérant est vi- Vérifiez qu'il y a du sel régénérant dans vaisselle. le réservoir de sel régénérant. www.zanussi.com...
  • Page 40: Caracteristiques Techniques

    1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 pouce). 2) Si l'eau chaude est produite à partir de sources d'énergie respectueuses de l'environnement (par exemple, panneaux solaires ou énergie éolienne), utilisez une arrivée d'eau chaude afin de réduire la consommation d'énergie. www.zanussi.com...
  • Page 41: En Matière De Protection De L'environnement

    électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil • Veuillez jeter les matériaux d'emballage de dans les règles de l’art, nous préservons manière appropriée. Recyclez les matériaux l'environnement et notre sécurité, s’assurant portant le symbole www.zanussi.com...
  • Page 42: Sicherheitshinweise

    • Halten Sie Kinder und Haustiere vom geö- ffneten Gerät fern. Warnung! Gefährliche Spannung. Montage • Entfernen Sie das Verpackungsmaterial. Der Wasserzulaufschlauch verfügt über ein • Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf Sicherheitsventil und eine Ummantelung mit und benutzen Sie es nicht. einem innenliegenden Netzkabel. www.zanussi.com...
  • Page 43 Sie folgende Angaben, die Sie auf dem steckkorb oder legen Sie sie in eine waage- Typenschild finden, zur Hand haben. rechte Position. Modell: • Lassen Sie die Gerätetür nicht ohne Beauf- PNC: sichtigung offen stehen, damit von der Tür Seriennummer (S:N): keine Stolpergefahr ausgeht. www.zanussi.com...
  • Page 44: Gerätebeschreibung

    Taste „Halbe Beladung“ Kontrolllampen Anzeigen Beschreibung Kontrolllampe „Salz“. Diese Kontrolllampe erlischt während des Programmbetriebs. Kontrolllampe „Hauptspülgang“. Kontrolllampe „Programmende“. Programme Programm Verschmutzungsgrad Programmphasen Optionen Beladung Stark verschmutzt Vorspülen Halbe Beladung Geschirr, Besteck, Töpfe Hauptspülgang 70 °C und Pfannen Klarspülgänge Trocknen www.zanussi.com...
  • Page 45: Optionen

    2. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im • Eine Störung des Geräts auftritt. Einstellmodus befindet. Siehe „EINSTEL- Werkseitige Einstellung: Ein. LEN UND STARTEN EINES PRO- Sie können die akustischen Signale aus- GRAMMS“. schalten. 3. Halten Sie die Programmwahltaste so lange gedrückt, bis die Programmkontrolllampe www.zanussi.com...
  • Page 46: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    4. Drehen Sie den Wasserhahn auf. Sie müssen den Wasserenthärter manuell 5. Möglicherweise haben sich im Gerät Verar- und elektronisch einstellen. beitungsrückstände angesammelt. Starten Sie ein Programm, um diese zu entfernen. Verwenden Sie kein Reinigungsmittel und beladen Sie die Körbe nicht. www.zanussi.com...
  • Page 47 2. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im 7. Schalten Sie das Gerät zur Bestätigung Einstellmodus befindet. Siehe „EINSTEL- aus. LEN UND STARTEN EINES PRO- Füllen des Salzbehälters GRAMMS“. 3. Halten Sie die Programmwahltaste so lange gedrückt, bis die Programmkontrolllampe www.zanussi.com...
  • Page 48 Klar- wenn das Schauglas spülmittels einstellen, (A) transparent ist. indem Sie den ent- sprechenden Regler zwischen Position 1 (geringste Menge) und Position 4 (größ- Füllen des Klarspülmittel-Dosierers te Menge) einstellen. Vorsicht! Verwenden Sie ausschließlich speziell für Geschirrspüler bestimmte www.zanussi.com...
  • Page 49: Täglicher Gebrauch

    Behälter (A). • Achten Sie darauf, dass Gläser einander nicht berühren. • Ordnen Sie kleine Gegenstände in den Be- steckkorb ein. • Ordnen Sie leichte Gegenstände im Ober- korb an. Achten Sie darauf, dass diese nicht verrutschen können. www.zanussi.com...
  • Page 50 Reinigungsmittel, einen anderen Klarspüler oder ein anderes Abbrechen des Programms Geschirrspülersalz verwenden: 1. Öffnen Sie die Gerätetür. 1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das Ge- 2. Halten Sie die Programmwahltaste ge- rät einzuschalten. drückt, bis die Kontrolllampe des eingestell- www.zanussi.com...
  • Page 51: Reinigung Und Pflege

    Entfernen Sie Filter Reinigen der Filter Filter (B) und (C) den (A). Reinigen Sie den Hebel gegen den Filter mit Wasser. Uhrzeigersinn drehen und entfernen. Ziehen Sie die Filter (B) und (C) auseinander. Rei- nigen Sie die Filter mit Wasser. www.zanussi.com...
  • Page 52: Fehlersuche

    Das Programm startet nicht. Der Netzstecker steckt nicht richtig in Stecken Sie den Netzstecker richtig der Steckdose. in die Steckdose. Die Gerätetür ist offen. Schließen Sie die Gerätetür. Die Sicherung im Sicherungskasten Setzen Sie eine neue Sicherung ein. ist durchgebrannt. www.zanussi.com...
  • Page 53 Körbe geladen wird und nicht alle Geschirrteile erreichen. das Wasser leicht alle Geschirrteile erreichen kann. Die Sprüharme konnten sich nicht Stellen Sie sicher, dass das Geschirr frei drehen. richtig in die Körbe geladen wird und die Sprüharme nicht behindert. www.zanussi.com...
  • Page 54: Technische Daten

    Breite / Höhe / Tiefe (mm) 596 / 818-898 / 555 Elektrischer Anschluss Siehe Typenschild. Spannung 220-240 V Frequenz 50 Hz Wasserdruck Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 ) max. 60 °C Wasserversorgung Kalt- oder Warmwasser www.zanussi.com...
  • Page 55: Umwelttipps

    Recycling von elektrischen und haben. elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten • Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial ord- Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die nungsgemäß. Recyceln Sie Materialien mit Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. dem Symbol www.zanussi.com...
  • Page 56 www.zanussi.com/shop...

Table of Contents