Page 2
Merci d'avoir acheté le Action! le vidéo- Gracias por comprar el proyector Action! para La ringraziamo per l'acquisto del Video- Takk for at du har valgt Action! som din nye cinema projector. projektors Action! projecteur pour le cinéma à la maison.
Page 3
inside 02_rev B.qxp 26.11.2003 11:04 Page 3 CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS TABLE DES MATIÈRES TABLA DE LOS CONTENIDOS INDICE INNHOLDSFORTEGNELSE of contents Inhaltsverzeichnis Table des matières Tabla de los contenidos Indice Innholdsfortegnelse uction Einleitung Introduction Introduccion Introduzione Introduksjon & Warnings Sicherheit & Warnhinweise Sécurité...
Page 4
inside 02_rev B.qxp 26.11.2003 11:04 Page 4 INTRODUCTION INTRODUCCION INTRODUZIONE INTRODUKSJON CTION EINLEITUNG projector is designed to offer the Dieser Videoprojektor ist ausgelegt, um eine Ce vidéoprojecteur est conçu pour offrir les Este proyector de vídeo está diseñado para Questo videoproiettore è stato progettato per Denne videoprojektoren er utviklet for å...
Page 5
inside 02_rev B.qxp 26.11.2003 11:04 Page 5 SICHERHEIT & WARNHINWEISE SÉCURITÉ & AVERTISSEMENT SEGURIDAD & ADVERTENCIAS SICUREZZA E AVVERTENZE WARNINGS SIKKERHET & ADVARSLER uide contains important information Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Ce guide de l'utilisateur contient d'importantes Esta guía de usuario contiene inform ación Questo manuale dell'utente contiene importanti Denne brukerhåndboken inneholder viktig y precautions and the set-up and use...
Page 6
inside 02_rev B.qxp 26.11.2003 11:04 Page 6 WARNINGS SICHERHEIT & WARNHINWEISE SÉCURITÉ & AVERTISSEMENT SEGURIDAD & ADVERTENCIAS SICUREZZA E AVVERTENZE SIKKERHET & ADVARSLER the projector on a stable surface, or Den Projektor auf eine ebene, feste Oberfläche Placer le projecteur sur une surface stable ou le Coloque el proyector solamente en una Collocare il proiettore solo su una superficie Prosjektoren må...
Page 7
inside 02_rev B.qxp 26.11.2003 11:04 Page 7 AVANT L'INSTALLATION ET PRIMA DELL'INSTALLAZIONE SET UP AND USE VOR DER INSTALLATION L'UTILISATION ANTES DE INSTALACIÓN Y USO E DELL'USO FØR DU BEGYNNER UND INBETRIEBNAHME e supplied parts and familiarise Nehmen Sie alle mitgelieferten Teile aus dem Déballer les éléments fournis et bien les Desembale los partes suplidos y se familiarice Disimballare le parti fornite e prendere...
Page 8
inside 02_rev B.qxp 26.11.2003 11:05 Page 8 D MATERIAL MITGELIEFERTE TEILE MATÉRIEL FOURNI MATERIAL ENTREGADO MATERIALE FORNITO LEVERT UTSTYR with lens cap Projektor mit Linsen- Projecteur avec cache de Proyector con tapa de lente Proiettore con cappuccio obiettivo Projektor med linsedeksel Abdeckung l'objectif ontrol with batteries...
Page 9
inside 02_rev B.qxp 26.11.2003 11:06 Page 9 ÜBERBLICK VUE D'ENSEMBLE DATOS PANORAMICA OVERSIKT ring Fokus-Ring Bague de mise au point Anillo de enfoque Anello di messa a fuoco Fokusring ring Zoom-Ring Bague de zoom Zoom Anello zoom Zoomring Infrarot-Sensor Récepteur infrarouge Sensor IR Sensore IR Infrarød mottaker...
Page 10
inside 02_rev B.qxp 26.11.2003 11:06 Page 10 TASTENFELD CLAVIER TECLADO TASTIERINO TASTATUR POWER POWER POWER POWER (ACCENSIONE/SPEGNIMENTO) POWER the projector between on and Schaltet den Projektor zwischen an und Commute le projecteur entre les modes Sirve para encender el proyector y seleccionar Commuta il proiettore tra le modalità...
Page 11
inside 02_rev B.qxp 26.11.2003 11:06 Page 11 STATUS ÉTAT ESTADO STATO STATUS NT BLUE LIGHT BLAUES DAUERLICHT VOYANT BLEU ALLUMÉ LUZ AZUL FIJA LUCE BLU FISSA PERMANENT BLÅTT LYS ctor is turned on and in Der Projektor ist eingeschaltet und Le projecteur est allumé...
Page 12
inside 02_rev B.qxp 26.11.2003 11:06 Page 12 CONTROL FERNBEDIENUNG TÉLÉCOMMANDE CONTROL REMOTO TELECOMANDO FJERNKONTROLL te control allows flexible Die Fernbedienung ermöglicht einen La télécommande permet d'accéder El control remoto permite acceder Il telecomando consente un accesso Fjernkontrollen gjør det mulig å styre he projector settings, either flexiblen Zugriff auf die Einstellungen facilement aux réglages du projecteur,...
Page 13
inside 02_rev B.qxp 26.11.2003 11:07 Page 13 CONTROL FERNBEDIENUNG TÉLÉCOMMANDE CONTROL REMOTO TELECOMANDO FJERNKONTROLL STILL STILL STILL STILL (FERMO-IMMAGINE) STILL ween live and still (frozen) Schaltet zwischen Live- und Standbild Bascule entre image en direct et gel de Cambia entre imagen en vivo y Consente di passare dall'immagine Skifter mellom frosset og levende bilde l'image...
Page 14
inside 02_rev B.qxp 26.11.2003 11:08 Page 14 CONTROL FERNBEDIENUNG TÉLÉCOMMANDE CONTROL REMOTO TELECOMANDO FJERNKONTROLL LASER LASER LASER LASER LASER he built-in laser pointer. Aktiviert den integrierten Laserpointer. Active le pointeur laser incorporé. Activa el puntero láser incorporado. Attiva il puntatore laser incorporato. Aktiviserer innebygde Do not point laser beam at...
Page 15
inside 02_rev B.qxp 26.11.2003 11:09 Page 15 OR PANEL DER ANSCHLUSSBEREICH PANNEAU DE CONNECTEURS PANEL DE CONEXIONES PANNELLO CONNETTORI KONTAKTPANEL 1-2: Used for high quality video A YPbPr 1-2: Wird für hochwertige A YPbPr 1-2: Utilisé pour une haute qualité A YPbPr 1-2: Se usa para lograr una A YPbPr 1-2: Utilizzati per riproduzione A YPbPr 1-2: For beste videokvalitet.
Page 16
inside 02_rev B.qxp 26.11.2003 11:10 Page 16 IDEO VIDEOEINSTELLUNGEN INSTALLATION VIDÉO INSTALACIÓN DEL VÍDEO CONFIGURAZIONE VIDEO TILKOBLING FOR VIDEO ng-up, switch off all equipment. Bevor die Geräte aufgestellt werden, müssen Avant d'installer, éteindre tous les appareils. Antes de instalar, apague todo el equipo. Prima di eseguire l'installazione, spegnere Slå...
Page 17
inside 02_rev B.qxp 26.11.2003 11:11 Page 17 OMPUTER EINRICHTEN DES COMPUTERS INSTALLATION ORDINATEUR INSTALACIÓN DE LA COMPUTADORA INSTALLAZIONE DEL COMPUTER TILKOBLING FOR DATA ng-up, switch off all equipment. Bevor die Geräte aufgestellt werden, müssen Avant d'installer, éteindre tous les appareils. Antes de instalar, apague todo el equipo.
Page 18
inside 02_rev B.qxp 26.11.2003 11:11 Page 18 DJUSTMENTS BILDEINSTELLUNGEN MISE AU POINT DE L’IMAGE AJUSTE DE IMAGEN REGOLAZIONI IMMAGINE BILDEINNSTILLINGER OCUS (A) and ZOOM (B) rings on Drehen sie die Ringe FOCUS (A) und ZOOM (B) Tourner les bagues FOCUS (A) et ZOOM (B) Gire los anillos de ENFOQUE (A) y ZOOM (B) Ruotare gli anelli FOCUS (A) e ZOOM (B) Vri på...
Page 19
inside 02_rev B.qxp 26.11.2003 11:27 Page 19 MOUNT DECKENMONTAGE MONTAGE AU PLAFOND MONTAJE EN EL TECHO MONTAGGIO A SOFFITTO TAKMONTERING tor can be ceiling mounted using Projektor kann Hilfe einer Le projecteur peut être monté à l'aide d'une El proyector puede montarse en el techo con Il proiettore può...
Page 20
inside 02_rev B.qxp 26.11.2003 11:13 Page 20 COPERCHIO PER MOUNT COVER DECKENMONTAGE - ABDECKUNG COUVERTURE CUBIERTA MONTAGGIO A SOFFITTO KABELDEKSEL Die Nebenkabelabdeckung kann auf Le cache câbles auxiliaire peut être Cuando se monte el aparato en el techo, Il coperchio cavi ausiliario può essere Kabeldekselet kan monteres bak på...
Page 21
inside 02_rev B.qxp 26.11.2003 11:13 Page 21 HE PROJECTOR BENUTZUNG DES PROJEKTORS UTILISATION DU PROJECTEUR UTILIZACIÓN DEL PROYECTOR UTILIZZO DEL PROIETTORE BRUK AV PROJEKTOREN g-up, switch on all equipment. Sobald der Aufbau beendet ist, schalten Sie alle Après l'installation, allumez tous les appareils. Una vez instalado, apague todo el equipo.
Page 22
inside 02_rev B.qxp 26.11.2003 11:13 Page 22 DAS MENÜSYSTEM SYSTÈME DE MENUS SISTEMA DE MENUS SISTEMA DI MENU MENY SYSTEM Menüsystem gewährt Ihnen Le système de menus donne accès à Mediante el sistema de menús se Il sistema di menu consente di Menysystemet gir tilgang til en system gives access to a of image and system...
Page 23
inside 02_rev B.qxp 26.11.2003 11:13 Page 23 STEM DAS MENÜSYSTEM SYSTÈME DE MENUS SISTEMA DE MENUS SISTEMA DI MENU MENY SYSTEM SUB MENU DAS UNTERMENÜ BILD SOUS-MENU IMAGE SUBMENÚ IMAGEN MENU SECONDARIO IMMAGINE BILDE UNDERMENY S-VIDEO/COMPOSITE VIDEO helligkeit luminosité luminancia luminosità...
Page 24
inside 02_rev B.qxp 26.11.2003 11:13 Page 24 STEM DAS MENÜSYSTEM SYSTÈME DE MENUS SISTEMA DE MENUS SISTEMA DI MENU MENY SYSTEM SUB MENU DAS UNTERMENÜ DYNAMISCH SOUS-MENU DYNAMIQUE SUBMENÚ DINÁMICO MENU SECONDARIO DINAMICO DYNAMISK UNDERMENY S-VIDEO/COMPOSITE VIDEO nhance weisswert niveau de blanc nivel de blanco contrasto extra kontrast nivå...
Page 25
inside 02_rev B.qxp 26.11.2003 11:13 Page 25 JUSTMENT DAS MENÜSYSTEM SYSTÈME DE MENU SISTEMA DE MENUS SISTEMA DI MENU MENY SYSTEM D SUB MENU DAS UNTERMENÜ FEIN-SYNC. SOUS-MENU ÉLABORÉ SUBMENÚ AVANZADO MENU SECONDARIO AVANZATO AVANSERT UNDERMENY S-VIDEO/COMPOSITE VIDEO H position position H posición H posizione O...
Page 26
inside 02_rev B.qxp 26.11.2003 11:13 Page 26 STEM DAS MENÜSYSTEM SYSTÈME DE MENUS SISTEMA DE MENUS SISTEMA DI MENU MENY SYSTEM UB MENU UNTERMENÜ EINSTELL. SOUS-MENU INSTALLATION SUBMENÚ ARREGLO MENU SECONDARIO IMPOST. OPPSETT UNDERMENY FOR ALL keystone V keystone V corrección V trapezio V keystone V...
Page 27
Bildschirm ausgeblendet disparaître après avoir réalisé la antes de que desaparezca después de azione con tasti. forsvinner. wird. dernière action à l'aide d'une touche. haber pulsado una tecla por última SYSTEM INFORMATION vez. ground OSD hintergrund OSD background...
Page 28
inside 02_rev B.qxp 26.11.2003 11:13 Page 28 ONTROL MAUSSTEUERUNG COMMANDE DE LA SOURIS CONTROL DEL RATÓN COMANDO MOUSE MUSSTYRING control the computer mouse Die Computermausfunktionen können von Vous pouvez commander la souris de Puede controlar las funciones del ratón de la L'utente può...
Page 29
inside 02_rev B.qxp 26.11.2003 11:13 Page 29 ONTROL RS 232-STEUERUNG COMMANDE RS232 CONTROL RS 232 COMANDO RS232 RS 232 STYRING control and monitor the projector Es ist möglich, den Projektor auf Entfernung Vous pouvez commander et surveiller le Mediante la interfaz de control serie RS232 L'interfaccia di comando seriale RS232 Projektoren kan styres og sjekkes ved hjelp hrough the serial RS232 control...
Page 30
inside 02_rev B.qxp 26.11.2003 11:13 Page 30 SHOOTING PROBLEMLÖSUNG DÉPANNAGE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS RISOLUZIONE DEI PROBLEMI FEIL SØKING KEIN BILD PAS D'IMAGE NO HAY IMAGEN ASSENZA DI IMMAGINE IKKE BILDE nection: Check if all connections Kein Anschluss: Überprüfen Sie, ob alle Pas de connexion: Vérifiez si toutes les No hay conexión: Compruebe si se han Assenza di collegamento: Accertarsi...
Page 31
inside 02_rev B.qxp 26.11.2003 11:14 Page 31 ANCE WARTUNG ENTRETIEN MANTENIMIENTO MANUTENZIONE VEDLIKEHOLD ctor may from time to time need Der Projektor ist von Zeit zu Zeit zu reinigen. Il peut s'avérer nécessaire de nettoyer le De vez en cuándo el proyector necesita Si consiglia di effettuare regolarmente la Projektoren kan trenge rengjøring fra tid til ever open the unit, as this will void...
Page 32
inside 02_rev B.qxp 26.11.2003 11:14 Page 32 ANGE AUSWECHSELN DER LAMPE CHANGEMENT DE LAMPE CAMBIO DE LAMPARA SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA LAMPESKIFT US lamp on the keypad STATUS-Lampe Le voyant lumineux STATUS du La luz de ESTADO del teclado Quando scade la vita della Statuslampen på...
Page 33
inside 02_rev B.qxp 26.11.2003 11:14 Page 33 ANGE AUSWECHSELN DER LAMPE CHANGEMENT DE LAMPE CAMBIO DE LAMPARA SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA LAMPESKIFT with a new lamp in umgekehrter Reihenfolge Mettre une nouvelle lampe en Reemplace con una lámpara Sostituire la lampada eseguendo Sett inn en ny lampe i motsatt rder.
Page 34
inside 02_rev B.qxp 26.11.2003 11:14 Page 34 INFORMATION REPARATUR-INFORMATIONEN INFORMATION SAV INFORMACION DE SERVICIO INFORMAZIONI SULL'ASSISTENZA SERVICE INFORMASJON ct contains no user Dieses Produkt enthält keine Teile, die vom Ce produit ne contient aucune pièce réparable Este producto no contiene partes reparables por Questo prodotto non contiene parti utilizzabili Dette produktet inneholder ingen deler som parts.
Page 35
*) Wide angle lens is optional Offset 1000mm 1750mm 2250mm Projection distance w ratio Action! model zero five, zoom and wide lenses Viewing Area - Height x Width Screen Diagonal Projector Distance (to lens in cm) Offset (cm) inches inches wide* 2.80 : 1 (zoom lens)
Page 36
Action! model zero five: 2300 1 (max) Helligkeit Luminosité Brillo Luminosità Lysstyrke Action! model one: 600 - 1200 ANSI lumens continuously adjustable Action! model zero five: 500 - 900 ANSI lumens continuously adjustable Lampe Lampe Lámpara Lampada Lampe 250W UHP™ / 3000 hours (max, depending on settings) Anschlussmöglichkeiten...
Page 37
inside 02_rev B.qxp 26.11.2003 11:15 Page 37 AL DATA TECNISCHE DATEN DONNÉES TECHNIQUES DATOS TÉCNICOS DATI TECNICI TEKNISKE DATA Gewicht Poids Peso Peso Vekt 3 kg (6.5 lbs) Eingänge Entrées Entradas Ingressi Innganger 2 Component video (SDTV/HDTV) 1 Composite video 1 S-video 1 VGA 15-Pin DSUB (Analog RGB) 1 DVI-D (Digital RGB)
Page 38
inside 02_rev B.qxp 26.11.2003 11:15 Page 38 TIONS Comply With FCC Standards E OR OFFICE USE (se egen beskrivelse av utforming) s equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Page 39
Set up Computer Declaration of Conformity Manufacturer: projectiondesign as, Habornveien 53, N-1630 Gamle Fredrikstad, NORWAY We declare under our responsibility that the Action! digital projector is in conformity with the following standard(s) and/or other normative document(s): Electrical safety: EN60950:2000 Electromagnetic Compatibility (EMC):...
Page 40
01.qxp 04.11.2003 11:06 Page 4 action@projectiondesign.com • www.projectiondesign.com • Tel: +47 69 30 45 50 projectiond d e e s s i i g g n n as, Habornveien 53, N-1630 Gamle Fredrikstad, Norway 601.0021.01...
Need help?
Do you have a question about the One MK II and is the answer not in the manual?
Questions and answers