Page 2
Thank you for becoming a UFO fan! UFO Overview Night vision Day/Night sensor IR lights Indicator lights Microphone 1080p full HD camera Speaker PIR motion sensor Micro SD card slot Power port Configuration button micro SD ® Speaker card slot Power port...
Page 3
Light Indicators The indicators on the UFO give you an idea of the current device status. Here is a list of what each pattern means, with the UFO positioned as shown: Description Indicators Meaning Description Indicators Meaning Indicators run in succession clockwise first Indicators run in established a...
Search for “smanos home” in App Store/Google Play, then download and install the App. 2. Sign Up/In If you have not registered an account with smanos, please press “Sign up” just below the “Sign in” icon on the App, and follow the instructions to create your account first.
Page 5
Step 1. Waiting for the UFO to boot up Once the UFO is ready for launch, the indicators will flash on the right then on the left as a row, Plug the power adapter into a wall socket and the UFO camera will boot up in 25 to 40 which means it is searching for viable WiFi signals.
Page 6
Tap on [WiFi] to jump to your smartphone’s WiFi list, and select “smanos UFO” to connect tone which indicates that the UFO has switched to the WiFi configuration mode. to the camera. Now, your smartphone is the control center of your UFO.
Step 3. Entering WiFi details for your UFO camera Installation Pick the 2.4GHz WiFi network from the display list for your UFO camera and enter the WiFi Ceiling or Wall-Mounted network password. The UFO will connect to the selected WiFi network. The binding process should take about one minute.
Specifications Desk or Any Flat Surface Model: PT-180 Power: DC 5V 1A Camera: Full HD 1080p Field of view: Horizontal 180°, vertical 180° Video compression: H.264/MJPEG Video resolution: Birds Eye 1280x1280/ Panorama 1920x1080/ Quad View 1280x960 Night vision: Yes, auto IR-cut filter WiFi: 802.11b/g/n with WEP/WPA/WPA2 encryption 2.4GHz/5G...
Page 9
Vielen Dank, dass Sie ein UFO-Fan geworden sind! Überblick über die UFO-Kamera Nachtsicht-IR- Tag-/Nachtsensor Leuchten Kontrollleuchten Mikrofon 1080p-Full-HD- Kamera Lautsprecher PIR- Bewegungsmelder microSD ® Karteneinschub Stromanschluss .RQÀJXUDWLRQVWDVWH microSD ® -Karteneinschub Lautsprecher Stromanschluss...
Page 10
Kontrollleuchten Beschreibung Kontrollleuchten Bedeutung Die Kontrollleuchten der UFO informieren Sie über den aktuellen Status des Geräts. Nachfolgend wird beschrieben, was jedes Muster bedeutet, wobei die UFO wie dargestellt ausgerichtet ist: Kontrollleuchten leuchten im Die UFO hat eine Uhrzeigersinn nacheinander WLAN-Verbindung Beschreibung Kontrollleuchten Bedeutung...
Page 11
&RGH DXI GHU 5FNVHLWH GHU 8)2 ]X VFDQQHQ )KUHQ 6LH GDQQ GLH .RQÀJXUDWLRQVVFKULWWH DXV um die UFO für Ihr Heim-WLAN einzurichten. 1. Die App „smanos home“ herunterladen Suchen Sie im App Store oder. in Google Play nach „smanos home“ und laden Sie die App herunter und installieren Sie sie. 2. Einloggen/Anmelden Wenn Sie noch kein Konto bei smanos haben, drücken Sie in der App auf „Anmelden“...
Page 12
Schritt 1. Warten, bis die UFO hochgefahren ist Wenn die UFO bereit ist, leuchten die Kontrollleuchten zuerst der rechten und dann die der linken Seite gleichzeitig auf. Das bedeutet, dass die Kamera nach WLAN-Signalen sucht. Stecken Sie das Netzteil in eine Steckdose. Die UFO-Kamera fährt dann innerhalb von 25 bis 40 Sekunden hoch.
Page 13
Schritt 2. Die UFO mit Ihrem Smartphone verbinden Tippen Sie auf [WLAN], um die WLAN-Liste Ihres Smartphones aufzurufen, und wählen Sie „smanos UFO“, um eine Verbindung mit der Kamera herzustellen. Ihr Smartphone ist jetzt die Drücken Sie mindestens 5 Sekunden lang die Konfigurationstaste an der Seite der Steuerzentrale für Ihre UFO.
Page 14
Schritt 3. WLAN-Daten für Ihre UFO-Kamera eingeben Installation Wählen Sie für Ihre UFO-Kamera das 2,4-GHz-WLAN-Netzwerk in der Liste und geben Sie Decken- oder Wandmontage das WLAN-Passwort ein. Die UFO verbindet sich dann mit dem ausgewählten WLAN-Netzwerk. Der Verbindungsvorgang dürfte etwa 1 Minute dauern. Ist eine Verbindung erfolgreich hergestellt worden, leuchten die Kontrollleuchten nacheinander auf.
7LVFK RGHU MHGH ÁDFKH 2EHUÁlFKH Technische Daten Modell: PT-180 Strom: DC 5V, 1A Kamera: Full HD 1080p Sichtfeld: Horizontal 180°, vertikal 180° Video-Komprimierung: H.264/MJPEG 9LGHRDXÁ|VXQJ 9RJHOSHUVSHNWLYH [ 3DQRUDPD [ 9LHUIDFKDQ]HLJH [ Nachtsicht: Ja, Auto-IR-Filter WLAN: 802.11b/g/n mit WEP/WPA/WPA2-Verschlüsselung, 2,4 GHz/5G Lokaler Speicher: microSD -Karte bis 32 GB ®...
Page 16
Nous vous remercions d’avoir choisi notre caméra UFO ! Vue d’ensemble de la caméra UFO Voyants IR de vision Capteur jour/nuit nocturne ,QGLFDWHXUV OXPLQHX[ Microphone Caméra Full HD 1080p Haut-parleur Détecteur de mouvement PIR Compartiment de la carte microSD et du ®...
Page 17
Indicateurs lumineux Description Indicateurs 6LJQLÀFDWLRQ /HV LQGLFDWHXUV OXPLQHX[ GH OD FDPpUD 8)2 YRXV LQIRUPH] GH O·pWDW DFWXHO GH O·DSSDUHLO 9RLFL OD GHVFULSWLRQ GHV GLIIpUHQWV PRWLIV OXPLQHX[ DYHF OD FDPpUD 8)2 SRVLWLRQQpH FRPPH illustré : Les indicateurs s’allument La caméra UFO a successivement dans le sens établi avec succès Description...
2. S’inscrire/se connecter Si vous n’avez pas encore de compte smanos, veuillez sélectionner « S’inscrire » juste en- dessous de l’icône « Se connecter » de l’application, puis suivez les instructions pour créer d’abord votre compte.
Page 19
Étape 1. Attendre le démarrage de la caméra UFO 4XDQG OD FDPpUD 8)2 HVW SUrWH j IRQFWLRQQHU OHV LQGLFDWHXUV OXPLQHX[ FOLJQRWHURQW GH OD droite à la gauche pour indiquer la recherche d’un signal Wi-Fi disponible. Branchez l’adaptateur d’alimentation à une prise murale et la caméra démarrera dans les 25 à 40 secondes.
Page 20
SRXU DFFpGHU j OD OLVWH GHV UpVHDX[ :L)L GH YRWUH VPDUWSKRQH SXLV sélectionnez « smanos UFO » pour bous connecter à la caméra. Votre smartphone est $SSX\H] HW PDLQWHQH] HQIRQFp OH ERXWRQ GH FRQÀJXUDWLRQ VXU OH F{Wp SHQGDQW VHFRQGHV désormais le centre de contrôle de votre caméra UFO.
Page 21
Étape 3. Saisie des informations détaillées Wi-Fi pour votre caméra UFO. Installation 6pOHFWLRQQH] OH UpVHDX :L)L j *+] GDQV OD OLVWH DIÀFKpH GH YRWUH FDPpUD 8)2 HW VDLVLVVH] Montage sur un mur ou au plafond le mot de passe du réseau Wi-Fi. La caméra UFO se connectera au réseau Wi-Fi sélectionné.
Bureau ou surface plane Caractéristiques Modèle : PT-180 Alimentation électrique : 5 V CC 1 A Caméra : Full HD 1080p Champ de vision : horizontal à 180°, vertical à 180° Compression vidéo : H.264/MJPEG 5pVROXWLRQ YLGpR YXH DpULHQQH [ SDQRUDPLTXH [ TXDWUH pFUDQV [ 9LVLRQ QRFWXUQH RXL ÀOWUH GH FRXSXUH ,5 DXWRPDWLTXH...
Page 23
Dank u dat u een UFO-fan bent geworden! Overzicht UFO Dag-/nachtsensor Infraroodverlichting Indicatielampjes Microfoon 1080p HD-camera Luidspreker PIR-bewegingssensor Sleuf voor micro-SD -kaart; ® Stroomaansluiting &RQÀJXUDWLHWRHWV ® Sleuf voor Micro SD -kaart Speaker Stroomaansluiting...
Page 24
Indicatielampjes Omschrijving Indicatielampjes Betekenis De indicatielampjes op de UFO geven u een idee van de huidige status van het apparaat. Hier is een lijst met de betekenis van ieder patroon, waarbij de UFO zoals getoond is geplaatst: De UFO heeft met De indicatielampjes succes een Wi- knipperen opeenvolgend met...
FRQÀJXUDWLH RP GH 8)2 RS XZ :L)LQHWZHUN WKXLV WH LQVWDOOHUHQ 1. Download de app “smanos home” Zoek in de App Store/Google Play naar “smanos home” en download en installeer de app. 2. Registreren/aanmelden Als u nog geen account bij smanos hebt geregistreerd, tik dan op “Registreren” net onder het pictogram “Aanmelden”...
Page 26
Stap 1. Wachten op het opstarten van de UFO Zodra de UFO klaar voor de start is, knipperen de indicatielampjes rechts en dan links als rij, wat betekent dat hij naar geschikte Wi-Fi-signalen zoekt. Steek de lichtnetadapter in een stopcontact, waarna de UFO-camera in 25 tot 40 seconden opstart.
Page 27
Tik op [Wi-Fi] om naar de Wi-Fi-lijst van uw smartphone te gaan en selecteer “smanos UFO” om met de camera te verbinden. Uw smartphone is nu het regelcentrum van de UFO. +RXG GH FRQÀJXUDWLHWRHWV DDQ GH ]LMNDQW JHGXUHQGH VHFRQGHQ LQJHGUXNW ZDDUQD HU HHQ WRRQ NOLQNW GLH DDQJHHIW GDW GH 8)2 QDDU GH :L)LFRQÀJXUDWLHPRGXV LV RPJHVFKDNHOG...
Page 28
Stap 3. Het invoeren van Wi-Fi-gegevens voor de UFO-camera Installatie Kies het 2,4 GHz Wi-Fi-netwerk voor de UFO-camera van de weergegeven lijst en voer het Plafond- of wandmontage Wi-Fi-netwerkwachtwoord in. De UFO verbindt met het geselecteerde Wi-Fi-netwerk. Het verbindingsproces zou ongeveer een minuut moeten duren. De indicatielampjes knipperen opeenvolgend wanneer er met succes een verbinding tot stand is gebracht.
Page 29
Bureau of enig vlak oppervlak 6SHFLÀFDWLHV Model: PT-180 Voeding: 5 V 1 A gelijkspanning Camera: Vol HD 1080p Waarnemingsveld: Horizontaal 180°, verticaal 180° Videocompressie: H.264/MJPEG 9LGHRUHVROXWLH %LUGVH\H [ 3DQRUDPD [ 9LHUYRXGLJH ZHHUJDYH [ 1DFKW]LFKW -D DXWRPDWLVFK ,5ÀOWHU Wi-Fi: 802.11b/g/n met WEP/WPA/WPA2 versleuteling 2,4 GHz/5G...
Page 30
Gracias por hacerse fan de UFO! Vista general de la UFO Luces IR de visión Sensor Día/Noche nocturna Luces indicadoras Micrófono Cámara Full HD a 1080p Altavoz Sensor de movimiento PIR Ranura para tarjeta microSD Conector de ® carga %RWyQ GH FRQÀJXUDFLyQ Ranura para tarjeta microSD ®...
Page 31
Luces indicadoras Descripción Indicadores 6LJQLÀFDGR Los indicadores de la UFO le darán una idea del estado actual del dispositivo. $ FRQWLQXDFLyQ HQFRQWUDUi XQD OLVWD FRQ ORV VLJQLÀFDGRV GH FDGD SDWUyQ FXDQGR OD 8)2 HVWp colocada como se muestra: La UFO ha Los indicadores se iluminan establecido en sucesión en el sentido de...
Page 32
2. Registrarse/iniciar sesión Si no ha registrado una cuenta con smanos, pulse “Registrarse” bajo el icono “Iniciar sesión” de la aplicación y siga las instrucciones para crear su cuenta primero. Si no recibe el código de verificación de cuenta en la bandeja de entrada de su correo electrónico durante el proceso de registro, recuerde comprobar la carpeta de correo no...
Page 33
Paso 1. Esperando a que se inicie la UFO Una vez la UFO esté lista para usarse, se iluminarán los indicadores de la fila derecha y después los de la izquierda, indicando que está buscando señales Wi-Fi adecuadas. Enchufe el adaptador de corriente a la toma de corriente y la cámara UFO se iniciará en 25 a 40 segundos.
Page 34
Toque [Wi-Fi] para pasar a la lista de redes Wi-Fi de su dispositivo y seleccione “smanos UFO” para conectarse a la cámara. Ahora su Smartphone será el centro de control de la UFO. 0DQWHQJD SXOVDGR GXUDQWH VHJXQGRV HO ERWyQ GH FRQÀJXUDFLyQ GHO ODGR \ VH HVFXFKDUi XQ WRQR TXH LQGLFD TXH OD 8)2 KD SDVDGR DO PRGR GH FRQÀJXUDFLyQ GH :L)L...
Paso 3. Introducir la información del Wi-Fi para la cámara UFO Instalación Elija la red Wi-Fi de 2,4 GHz en la lista que se muestra para la cámara UFO e introduzca la En techo o en pared contraseña de red del Wi-Fi. La UFO se conectará...
Page 36
0HVD R FXDOTXLHU VXSHUÀFLH SODQD (VSHFLÀFDFLRQHV Modelo: PT-180 Alimentación: 5 V CC, 1A Cámara: Full HD a 1080p Campo de visión: Horizontal 180°, vertical 180° Compresión de vídeo: H.264/MJPEG 5HVROXFLyQ GH YtGHR 2MR GH SiMDUR [ 3DQRUDPD [ 9LVWD HQ FXDWUR [ 9LVLyQ QRFWXUQD 6t ÀOWUR GH FRUWH ,5 DXWRPiWLFR...
Page 37
Obrigado por se tornar fã da UFO! Apresentação da UFO Luzes IV de visão Sensor diurno/noturno noturna Luzes indicadora Microfone Câmara Full HD 1080 p Altifalante Sensor de movimento PIR Entrada de cartão microSD Porta de ® alimentação %RWmR GH FRQÀJXUDomR Entrada de cartão ®...
Page 38
Indicadores luminosos Descrição Indicadores 6LJQLÀFDGR Os indicadores na UFO dar-lhe-ão uma ideia do estado do dispositivo atual. $TXL HVWi XPD OLVWD FRP R VLJQLÀFDGR GH FDGD SDGUmR FRPR D 8)2 SRVLFLRQDGD FRQIRUPH ilustrado: Os indicadores funcionam A UFO em sucessão no sentido estabeleceu uma Descrição Indicadores...
Page 39
2. Registar/Entrar Se ainda não tiver registado uma conta smanos, prima o ícone de Registar na aplicação e siga as instruções para criar primeiro a sua conta. 6H QmR UHFHEHU XP FyGLJR GH YHULILFDomR GH FRQWD QD VXD FDL[D GH FRUUHLR HOHWUyQLFR GXUDQWH R SURFHVVR GH UHJLVWR OHPEUHVH GH YHULILFDU D SDVWD GH OL[R HOHWUyQLFRVSDP H FHUWLÀTXHVH GH TXH D PHQVDJHP QmR IRL EORTXHDGD SHOR VHX RSHUDGRU...
Page 40
Passo 1. A aguardar pelo arranque da câmara UFO Assim que a UFO estiver pronta para começar a funcionar, os indicadores piscam à direita e depois à esquerda em linha, o que quer dizer que está à procura de sinais Wi-Fi viáveis. Ligue o adaptador de alimentação a uma tomada de parede e a câmara UFO vai arrancar em 25 a 40 segundos.
Page 41
Toque em [WiFi] para ir para a lista de Wi-Fi do seu smartphone e selecione "smanos UFO" para ligar à câmara. Agora, o seu smartphone é a central de controlo da sua câmara UFO. Prima sem soltar o Botão de Configuração de lado durante 5 segundos; ouvirá um aviso VRQRUR D LQGLFDU TXH D 8)2 PXGRX SDUD R PRGR GH FRQÀJXUDomR :L)L...
Page 42
Passo 3. Insira os detalhes de Wi-Fi para a sua câmara UFO Instalação (VFROKD D UHGH *+] :L)L GD OLVWD H[LELGD SDUD D VXD FkPDUD 8)2 H LQVLUD D SDODYUDSDVVH Montagem no teto ou na parede da rede Wi-Fi. A câmara UFO ligará à rede WiFi selecionada. O processo de ligação deverá...
Page 43
Secretária ou qualquer superfície plana (VSHFLÀFDo}HV Modelo: PT-180 Alimentação: CC 5 V 1 A Câmara: Full HD 1080 p Campo de visão: Horizontal 180°, vertical 180° Compressão de vídeo: H.264/MJPEG 5HVROXomR GH YtGHR 9LVWD $pUHD [3DQRUkPLFD [9LVWD 4XDG [ 9LVmR QRWXUQD 6LP ÀOWUR FRUWH ,9 DXWRPiWLFR 5HGH VHP ÀRV EJQ FRP HQFULSWDomR :(3:3$:3$ *+]/5G...
Page 44
Grazie per essere diventato un fan UFO! Panoramica dispositivo UFO Spie a infrarossi per Sensore giorno/notte visione notturna Spie indicatori Microfono Telecamera full HD 1080p Altoparlante Sensore di movimento PIR Slot per scheda MicroSD ® Porta di alimentazione Pulsante di FRQÀJXUD]LRQH Slot per scheda ®...
Page 45
Indicatori spia Descrizione Indicatori 6LJQLÀFDWR Gli indicatori sul dispositivo UFO danno un'idea dello stato corrente del dispositivo. 'L VHJXLWR XQ HOHQFR GHO VLJQLÀFDWR GL FLDVFXQ FULWHULR FRQ LO GLVSRVLWLYR 8)2 QHOOD SRVL]LRQH mostrata: Connessione Gli indicatori si illuminano WiFi del in successione in senso Descrizione Indicatori...
2. Registrarsi/Accedere Se non si è registrato un account con smanos, premere "Registrati" sotto l'icona "Accedi" nell'app, quindi seguire le istruzioni per creare innanzitutto il proprio account. Se non si riceve il codice di verifica dell'account nella cartella Posta in arrivo durante il processo di registrazione, controllare la cartella Spam/Posta indesiderata per assicurarsi che OD QRWLÀFD QRQ VLD VWDWD EORFFDWD GDO SURSULR IRUQLWRUH GL VHUYL]L...
Page 47
Fase 1. Attesa dell'avvio del dispositivo UFO Quando il dispositivo UFO è pronto per l'avvio, gli indicatori lampeggeranno in fila prima verso destra poi verso sinistra, ad indicare che il dispositivo sta effettuando la ricerca dei &ROOHJDUH O
DGDWWDWRUH GL DOLPHQWD]LRQH DOOD SUHVD HOHWWULFD DIÀQFKp OD WHOHFDPHUD 8)2 VL DYYLL segnali WiFi utilizzabili.
Page 48
Toccare [WiFi] per passare all'elenco WiFi dello smartphone in uso, quindi selezionare “smanos UFO” per collegarsi alla telecamera. Lo smartphone è ora il centro di controllo del dispositivo Premere e tenere premuto il pulsante di configurazione laterale per 5 secondi, quindi UFO.
Fase 3. Immissione dei dettagli della rete WiFi per la telecamera UFO Installazione Dall'elenco visualizzato, selezionare la rete WiFi da 2,4 GHz per la telecamera UFO in uso, 0RQWDJJLR D VRIÀWWR R D SDUHWH quindi immettere la password della rete WiFi. Il dispositivo UFO si connetterà...
Page 50
6FULYDQLD R TXDOVLDVL VXSHUÀFLH SLDQD 6SHFLÀFKH WHFQLFKH Modello: PT-180 Alimentazione: 5 V CC, 1 A Telecamera: Full HD 1080p Campo di visualizzazione: orizzontale 180°, verticale 180° Compressione video: H.264/MJPEG 5LVROX]LRQH YLGHR D YROR G
XFFHOOR [SDQRUDPLFD [YLVXDOL]]D]LRQH TXDGUXSOD [ 9LVLRQH QRWWXUQD Vu ÀOWUR ,5FXW DXWRPDWLFR :L)L EJQ FRQ FULWWRJUDÀD :(3:3$:3$ D *+]/5G...
Page 51
FCC STATEMENT 1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two co nditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause unde sired operation. 2. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance coul d void the user’s authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, p ursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection a gainst harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can r adiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that in terference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interfer ence to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following mea sures: —Reorient or relocate the receiving antenna. —Increase the separation between the equipment and receiver. —Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is c onnected. —Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help. This device is slave equipment, the device is n ot radar detection and not ad‐hoc operation in The DFS band. The device for operation i n the band 5150‐5250MHz is o nly for indoor use to reduce the potential for harmful interference to co‐channel mobile satellite systems; The maximum antenna gain permitted for devices in the bands 5250‐5350MHz and 5470‐5725MHz shall be such that the equipment still complies with the e.i.r.p. limit; The ...
Page 52
Avisd’Industrie Canada Le present appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1 l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,meme si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. Cet appareil numérique ne dépasse pas les Rèlements sur l’interférence radio par un appareil numérique de classeB stipulées dans les Règlement sur l’interférence redio d’industrie Canada. ...
Need help?
Do you have a question about the PT-180 and is the answer not in the manual?
Questions and answers