TRK01 User Guide . Product Overview 4. Yellow LED 1. Microphone 5. Blue LED 2. Power Button 6. USB Port 3. Red LED II. What’s in the Box -1× GPS Tracker -1× USB Cable III. Operation 3.1. Scan the QR code below to install the “365GPS” application on your Android phone. For...
Page 2
3.2. Insert a valid 3G or 4G Nano SIM Card (12mm x 9mm). 3.3. To power on the device, press and hold the Power Button for 3 seconds until you hear music. Switch off the tracker by pressing the Power Button for 9 seconds. All LEDs will turn off. If no SIM card is inserted, you can power off the tracker by holding down the Power Button for 3 seconds.
Page 3
3.6. On the next page, input the name and phone number of the inserted SIM card. Then click “CONFIRM”. 3.7. Swipe left, tap “Settings” and choose Google map. [Note]: See the table below for an explanation for functions.
Function Description Show you the exact position of your target. Play back the last 3 months of location history. Geo-fencing zone allows you to get alarm notification when the tracker leaves a certain area. Enter your phone number so that the inserted SIM card will make a call at your phone number automatically and you can listen to live audio from the tracker’s end.
IV. Resetting Use your phone to edit a text message named “1122” to the inserted SIM card inside the track- er. The tracker will reboot automatically and send back a text named “出厂设置成功”, letting you know resetting is complete. V. Resetting Password Use your phone to edit a text message named “pwrst”...
TRK01 Benutzerhandbuch I. Produktübersicht 4. Gelbe LED 1. Mikrofon 5. Blaue LED 2. Netzschalter 6. USB-Anschluss 3. Rote LED II. Was ist in der Box -1 × GPS Tracker -1 × USB-Kabel III. Betrieb 3.1. Scannen Sie den QR-Code unten, um die Anwendung "365GPS" auf Ihrem Android-Tele- fon zu installieren.
Page 7
3.2 Legen Sie eine gültige 3G oder 4G Nano SIM Karte (12mm x 9mm) ein. 3.3. Um das Gerät einzuschalten, halten Sie den Netzschalter 3 Sekunden lang gedrückt, bis Sie Musik hören. Schalten Sie den Tracker aus, indem Sie den Netzschalter 9 Sekunden lang drücken.
Page 8
3.6 Geben Sie auf der nächsten Seite den Namen und die Telefonnummer der eingelegten SIM-Karte ein. Dann klicken Sie auf "CONFIRM". 3.7 Wischen Sie nach links, tippen Sie auf "Einstellungen" und wählen Sie Google Map. [Anmerkung]: Siehe Tabelle unten für eine Erklärung für Funktionen.
Page 9
Funktion Beschreibung Zeig dir die genaue Position deines Ziels an. Die letzten 3 Monate des Standortverlaufs wiedergeben Geo-Fechten Zone können Sie Alarmmeldung erhalten, wenn der Tracker einen bestimmten Bereich verlässt. Geben Sie Ihre Telefonnummer ein, damit die eingelegte SIM-Karte einen Anruf an Ihrer Telefonnummer automatisch abruft und Sie können Live-Audio vom Ende des Tracks hören.
IV. Zurücksetzen Benutzen Sie Ihr Telefon, um eine Textnachricht mit dem Namen "1122" auf die eingelegte SIM-Karte im Tracker zu bearbeiten. Der Tracker wird automatisch neu gestartet und sendet einen Text mit dem Namen "出厂设置成功", so dass Sie wissen, dass das Zurücksetzen abges- chlossen ist.
TRK01 Mode d'emploi I. Aperçu du Produit 4. LED jaune 1. Microphone 5. LED bleue 2. Bouton d'alimentation 6. Port USB 3. LED rouge II. Qu'y a-t-il dans la Boite -1 × GPS Tracker -1 × Câble USB III. Opération 3.1.
Page 12
3.2. Insérez une carte SIM 3G ou 4G Nano valide (12 mm x 9 mm). 3.3. Pour allumer l'appareil, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant 3 secondes jusqu'à ce que vous entendiez de la musique. Éteignez le tracker en appuyant sur le bouton d'alimentation pendant 9 secondes.
Page 13
3.6. Sur la page suivante, saisissez le nom et le numéro de téléphone de la carte SIM insérée. Ensuite, cliquez sur "CONFIRMER". 3.7. Faites glisser vers la gauche, appuyez sur "Paramètres" et choisissez Google map. [[Note]: voir le tableau ci-dessous pour une explication des fonctions.
Page 14
Fonction Description Montrez la position exacte de votre cible. Jouez les 3 derniers mois de l'historique des lieux. La zone de géo-cloison vous permet d'obtenir une notification d'alarme lorsque le traceur quitte une certaine zone. Entrez votre numéro de téléphone afin que la carte SIM insérée appelle automa- tiquement votre numéro de téléphone et que vous puissiez écouter de l'audio en direct à...
IV. Réinitialisation Utilisez votre téléphone pour éditer un message texte appelé "1122" sur la carte SIM insérée à l'intérieur du tracker. Le tracker se redémarrera automatiquement et renverra un texte nommé "出厂设置成功", vous indiquant que la réinitialisation est terminée. V. Réinitialisation du Mot de Passe Utilisez votre téléphone pour éditer un message texte intitulé...
TRK01 Guida Utente I. Panoramica del Prodotto 4. LED Giallo 1. Microfono 5. LED Blu 2. Pulsante di Alimentazione 6. Porta USB 3. LED Rosso II. Cosa c'è nella Scatola -1 × GPS Tracker -1 × Cavo USB III. Operazione 3.1.
Page 17
3.2. Inserire una valida carta SIM 3G o 4G Nano (12mm x 9mm). 3.3. Per accendere il dispositivo, tenere premuto il pulsante di alimentazione per 3 secondi fino a quando non si sente la musica. Spegnere il tracker premendo il pulsante di alimentazione per 9 secondi.
Page 18
3.6. Nella pagina seguente immettere il nome e il numero di telefono della carta SIM inserita. Quindi fare clic su "CONFERMA". 3.7. Spostare a sinistra, toccare "Impostazioni" e scegliere Google mappa. [Nota]: per una spiegazione delle funzioni, vedere la tabella seguente.
Page 19
Funzione Descrizione Mostrami la posizione esatta del tuo obiettivo. Riprodurre gli ultimi 3 mesi della cronologia delle posizioni. Zona Geo-fencing consente di ricevere notifica di allarme quando il tracker lascia una certa area. Inserisci il tuo numero di telefono in modo che la carta SIM inserita effettui automati- camente una chiamata al tuo numero di telefono e puoi ascoltare l'audio dal vivo.
IV. Ripristino Utilizza il telefono per modificare un messaggio di testo denominato "1122" sulla scheda SIM inserita all'interno del tracker. Il tracker riavvierà automaticamente e invierà un testo denomina- to "出厂设置成功", che ti consente di sapere che il ripristino è completo. V.
TRK01 Guía del Usuario I. Descripción del Producto 4. LED Amarillo 1. Micrófono 5. LED Azul 2. Botón de Encendido 6. Puerto USB 3. LED Rojo II. Qué hay en la Caja -1 × GPS Rastreador -1 × Cable USB III.
Page 22
3.2. Inserte una Nano tarjeta SIM válida 3G o 4G (12mm x 9mm). 3.3. Para encender el dispositivo, mantenga presionado el Botón de Encendido durante 3 segun- dos hasta que escuche música. Apague el rastreador pulsando el Botón de Encendido durante 9 segundos.
Page 23
3.6. En la página siguiente, introduzca el nombre y el número de teléfono de la tarjeta SIM insertada. A continuación, haga clic en "CONFIRMAR". 3.7. Deslízate hacia la izquierda, toca "Configuración" y elige Google map. [Nota]: Vea la tabla lo siguiente para obtener una explicación de las funciones.
Page 24
Función Descripción Le muestra la posición exacta de su objetivo. Reproducir los últimos 3 meses de la historia de ubicaciones. Zona de geo-esgrima le permite obtener notificación de alarma cuando el rastreador deja un área determinada. Introduzca su número de teléfono para que la tarjeta SIM insertada haga una llama- da en su número de teléfono automáticamente y puede escuchar audio en directo desde el final del rastreador.
IV. Reseteo Utilice su teléfono para editar un mensaje de texto denominado "1122" en la tarjeta SIM inser- tada dentro del rastreador. El rastreador se reiniciará automáticamente y devolverá un texto denominado "出厂设置成功", que le permitirá saber que el reajuste se ha completado. V.
Need help?
Do you have a question about the TRK01 and is the answer not in the manual?
Questions and answers