Download  Print this page

TP-Link TL-WA850RE Quick Installation Manual

Wi-fi
Hide thumbs

Advertisement

TP-LINK TECHNOLOGIES CO., LTD.
South Building(floors 1,3,4,5) and 28(floors 1-4), Central Science & Technology Park, Shennan Rd,
Nanshan, Shenzhen, China
TP-LINK Deutschland GmbH
Robert-Bosch-Straße 9, 65719 Hofheim am Taunus, Germany
TP-LINK UK Limited
Unit 2 & 3 Riverview (142-144), Cardiff Road, Reading, RG1 8EW
TP-LINK Italia S.r.l.
ia Gobetti 2/A 20063 Cernusco sul Naviglio (MI)
TP-LINK France SARL
Bâtiment Equateur, 5ème Étage, 16-18 avenue Morane Saulnier, 78140 Vélizy-Villacoublay, France
TP-LINK Bilgi teknolojileri Tic. Ltd. Şti
Şerifali Mevkii, Barbaros Cad. Söyleşi Sokak. No:15/2 Kat:3/4 34775 Ümraniye/İstanbul
TP-LINK IBERIA,S.L.
C/ Quintanavides 15, Bajo A, 28050 Madrid, Spain
TP-LINK Netherlands B.V.
Archimedesbaan 18, 3439 ME Nieuwegein
TP-LINK(NORDIC) AB
Årstaängsvägen 21 C, 117 43, Stockholm, Sweden
TP-LINK Hellas Ltd.
Marathonodromou 77, Marousi 151 24, Greece
NWS.TP-LINK Portugal, Unipessoal, Lda.
Avenida da Liberdade, n°129, 7°B,1250-140 Lisboa, Portugal
Specifications are subject to change without notice. TP-LINK is a registered trademark of
TP-LINK TECHNOLOGIES CO., LTD. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of
their respective holders.
No part of the specifications may be reproduced in any form or by any means or used to make any derivative
such as translation, transformation, or adaptation without permission from
TP-LINK TECHNOLOGIES CO., LTD. Copyright © 2016 TP-LINK TECHNOLOGIES CO., LTD. All rights reserved.
www.tp-link.com
Quick
Installation
Guide
Wi-Fi Range Extender
7106506064 REV1.0.0

Advertisement

loading

  Related Manuals for TP-Link TL-WA850RE

  Summary of Contents for TP-Link TL-WA850RE

  • Page 1 7106506064 REV1.0.0 Specifications are subject to change without notice. TP-LINK is a registered trademark of TP-LINK TECHNOLOGIES CO., LTD. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders. No part of the specifications may be reproduced in any form or by any means or used to make any derivative such as translation, transformation, or adaptation without permission from TP-LINK TECHNOLOGIES CO., LTD.
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Deutsch --------------------------------------1 English ----------------------------------------4 Español ---------------------------------------7 Ελληνικά ----------------------------------- 10 Français------------------------------------- 13 Italiano ------------------------------------- 16 Português ---------------------------------- 19 Suomi --------------------------------------- 22 Nederlands -------------------------------- 25 Svenska------------------------------------- 28 Norsk ---------------------------------------- 31 Dansk --------------------------------------- 34 Türkçe --------------------------------------- 37...
  • Page 3: Deutsch

    Deutsch Einschalten Schließen Sie Ihren Repeater an eine Steckdose in der Nähe Ihres Routers an. Drücken Sie die POWER-Taste, sofern vorhanden. Verbinden Ihres Computers mit dem Repeater über WLAN Trennen Sie die Ethernet-Verbindung Ihres Computers und verbinden Sie sich mit dem Repater-WLAN (z.B. TP- LINK_Extender_XXXXXX oder TP-LINK_Modellnr.).
  • Page 4 Deutsch Platzieren Für beste Performance platzieren Sie Ihren Repeater auf halber Strecke zwischen WLAN und Client. Haupt-WLAN Erweitertes WLAN Router Repeater Clients Fertig! Verbinden Sie Ihr Gerät mit dem Repeater unter Verwendung der von Ihnen während der Konfiguration gesetzten Daten (SSID und WLAN-Passwort). Das WLAN- Passwort ist standardmäßig mit dem Ihres Haupt- WLANs identisch.
  • Page 5 Deutsch FAQ (Häufig gestellte Fragen) F1 Warum sehe ich die Login-Seite nicht, nachdem ich die Adresse http://tplinkrepeater.net aufgerufen habe? A1: Stellen Sie sicher, dass Ihr Computer mit der richtigen SSID oder mit einem Kabel (sofern der Repeater über einen Ethernet-Port verfügt) mit dem Repeater verbunden ist.
  • Page 6: English

    English Power on Plug the extender into an electrical outlet near your router and press the power button if it has one. Connect your computer to the extender via Wireless Disconnect your Ethernet connection from your computer and connect to the extender’s network (e.g. TP-LINK_Extender_XXXXXX or TP-LINK_ModelNO.).
  • Page 7 English Relocate To achieve better signal quality, plug in the extender halfway between your router and the Wi-Fi dead zone. Host Network Extended Network Router Extender Clients Enjoy! Connect your device to the extender using the extended SSID and Wi-Fi password that you've set during the configuration.
  • Page 8 English FAQ (Frequently Asked Questions) Q1 Why can't I see the login page after entering http://tplinkrepeater.net in the browser? A1: Make sure your computer is connected to the extender either via the extended SSID or via an Ethernet cable (if the extender has an Ethernet port).
  • Page 9: Español

    Español Encender Conecte el extensor en un enchufe eléctrico cerca de su router y presione el botón power si lo tiene. Conectar su ordenador al extensor Por Wi-Fi Desconecte su conexión Ethernet de su ordenador y conéctese a la red del extensor (por ejemplo TP-LINK_ Extender_XXXXXX o TP-LINK_NoModelo.).
  • Page 10 Español Recolocar Para conseguir una mejor calidad de señal, conecte el extensor a medio camino entre su router y la zona muerta de Wi-Fi. Red Principal Red Extendida Router Extensor Clientes ¡Disfrute! Conecte su dispositivo al extensor utilizando el SSID y contraseña Wi-Fi extendidos que estableció...
  • Page 11 Español FAQ (Preguntas Respondidas Frecuentemente) Q1 ¿Por qué no puedo ver la página de acceso después de introducir http://tplinkrepeater.net en el navegador? A1: Asegúrese que su ordenador está conectado al extensor por medio del SSID extendido o con cable Ethernet (si el extensor tiene un puerto Ethernet).
  • Page 12 Ελληνικά Ενεργοποίηση Συνδέστε το Extender σε κάποια πρίζα ρεύματος κοντά στο router σας και πιέστε το πλήκτρο τροφοδοσίας (power) - εφόσον έχει. Συνδέστε τον υπολογιστή σας στο extender Ασύρματα Αποσυνδέστε τη σύνδεση Ethernet από τον υπολογιστή σας και συνδεθείτε στο δίκτυό του (π.χ. TP-LINK_Extender_XXXXXX ή...
  • Page 13 Ελληνικά Αλλαγή θέσης Για καλύτερη ποιότητα σήματος, συνδέστε το extender στη μισή απόσταση μεταξύ του router και του σημείου που θέλετε να πιάνετε σήμα. Αρχικό Δίκτυο Εκτεταμένο Δίκτυο Router Extender Συνδεδεμένες Συσκευές Απολαύστε! Συνδέστε τη συσκευή σας στο extender χρησιμοποιώντας το όνομα δικτύου (SSID) και τον κωδικό...
  • Page 14 Ελληνικά Σύνδεση Ethernet Smart TV Παιχνιδομηχανή Υπολογιστής Router FAQ (Συχνές Ερωτήσεις) E1 Τι μπορώ να κάνω αν δεν εμφανίζεται η σελίδα εισόδου ενώ έχω πληκτρολογήσει http://tplinkrepeater.net στον browser; A1: Βεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής σας είναι συνδεδεμένος με το extender είτε μέσω του εκτεταμένου δικτύου είτε μέσω καλωδίου Ethernet (αν...
  • Page 15: Français

    Français Mettre sous tension Brancher le répéteur à une prise proche de votre routeur puis le mettre sous tension s'il est pourvu d'un bouton dédié. Connecter votre ordinateur au répéteur via une connexion Wi-Fi Déconnecter le cordon Ethernet de votre ordinateur et connectez votre ordinateur au réseau Wi-Fi du répéteur (ex de nom de réseau : TP-LINK_Extender_XXXXXX ou TP-LINK_Modèle).
  • Page 16 Français Positionner Pour obtenir un signal de meilleur qualité, brancher le répéteur à mi-distance entre votre routeur et la zone à couvrir. Réseau source Réseau étendu Routeur Répéteur Clients Appréciez ! Connecter votre appareil au répéteur en utilisant le SSID (Nom de réseau Wi-Fi) et le mot de passe définis pendant la configuration.
  • Page 17 Français FAQ (Questions Fréquentes) Q1 Pourquoi je n'accède pas à la page d'authentification après avoir saisi http://tplinkrepeater.net dans mon navigateur internet ? R1: Assurez vous que l'ordinateur est bien connecté au répéteur par un cordon Ethernet (Si le répéteur dispose d'un port Ethernet) ou via le réseau Wi-Fi répété.
  • Page 18: Italiano

    Italiano Accensione Inserite l'extender in una presa elettrica vicina al vostro router e premete il tasto power se ne ha uno. Collegate il vostro computer all'extender mediante Wireless Disconnettete la connessione Ethernet cablata del vostro computer e connettetevi alla rete dell'extender (es.
  • Page 19 Italiano Riposizionamento Per avere una migliore qualità del segnale, inserite l'extender a metà strada fra il vostro router e la zona non coperta dal Wi-Fi. Rete Host Rete Estesa Router Extender Client Fatto! Collegate il vostro dispositivo all'extender usando SSID e password Wi-Fi che avete impostato durante la configurazione.
  • Page 20 Italiano FAQ (Domande Frequenti) Q1 Perché non posso accedere alla pagina di login dopo che ho immesso http://tplinkrepeater.net nella barra degli indirizzi del browser? A1: Assicuratevi che il vostro computer sia connesso allo SSID della rete Estesa o sia connesso all'extender mediante un cavo Ethernet (se l'extender ha una porta Ethernet).
  • Page 21: Português

    Português Ligar Ligue o extensor de cobertura numa tomada elétrica próxima do seu Router e pressione o botão de Power (energia) se existir. Ligue o seu computador ao extensor via Wi-Fi Desligue a ligação de rede Ethernet do seu computador e ligue-se à...
  • Page 22 Português Reposicionar Ligue o Extensor de Cobertura a aproximadamente metade da distância entre o seu Router e a zona sem cobertura Wi-Fi. Rede anfitriã Rede Expandida Router Extensor Clientes Disfrute! Ligue os dispositivos ao extensor utilizando o SSID e senha Wi-Fi que definiu durante o processo de configuração.
  • Page 23 Português FAQ (Perguntas Frequentes) Q1 Porque não consigo visualizar a página de gestão Web quando introduzo o endereço http://tplinkrepeater. net no Navegador Web? R1: Certifique-se que o seu computador está ligado ao SSID da rede expandida ou via cabo de rede Ethernet (se o extensor tiver porta Ethernet).
  • Page 24: Suomi

    Suomi Kytke virta Kytke laajennin reitittimen lähellä olevaan pistorasiaan ja paina virtapainiketta, jos laajentimessa on sellainen. Kytke tietokone laajentimeen Langattomasti Pura Ethernet-yhteys tietokoneeseen ja kytke se laajentimen verkkoon (esim. TP-LINK_Extender_XXXXXX tai TP-LINK_ModelNO.). Ethernet-kaapelilla (jos laajentimessa on Ethernet-portti) Poista tietokoneen Wi-FI käytöstä. Yhdistä tietokone laajentimeen Ethernet-kaapelilla.
  • Page 25 Suomi Siirrä Jotta signaalin laatu olisi parempi, kytke laajennin puoliväliin reitittimen ja Wi-Fi-verkon kuolleen vyöhykkeen väliin. Isäntäverkko Laajennettu verkko Reititin Laajennin Asiakaslaitteet Hyviä hetkiä tuotteesi parissa! Yhdistä laite laajentimeen laajentimen SSID:llä ja Wi-Fi- salasanalla, jonka määritit konfiguroinnin yhteydessä. Wi-Fi-verkon oletussalasana on sama kuin isäntäverkon. Viihdesovitin Jos laajentimessa on Ethernet-portti, sitä...
  • Page 26 Suomi FAQ (usein kysytyt kysymykset) K1 Miksi en näe kirjautumissivua kirjoitettuani selaimeen http://tplinkrepeater.net? V1: Varmista, että tietokone on kytketty laajentimeen laajentimen SSID:llä tai Ethernet-kaapelilla (jos laajentimessa on Ethernet- portti). V2: Varmista, että tietokoneen asetus "Hanki IP-osoite automaattisesti" on käytössä. V3: Muodosta yhteys laajentimeen käyttäen IP-osoitetta. Oletuksellinen IP-osoite on 192.168.0.254.
  • Page 27: Nederlands

    Nederlands Inschakelen Plaats de extender in een stopcontact dicht in de buurt van uw router en druk op de power knop wanneer aanwezig. Verbind uw computer met de extender Via Draadloos Verbreek uw Ethernet verbinding van uw computer en maak een verbinding met het netwerk van de extender (bijv.
  • Page 28 Nederlands Herplaats Om een betere signaal kwaliteit te ontvangen, plaats de extender Halverwege uw router en de Wi-Fi dode zone. Hoofdnetwerk Uitgebreide Netwerk Router Extender Cliënten Veel Plezier! Verbind uw apparaat met de extender door gebruik te maken van het uitgebreide SSID en Wi-Fi wachtwoord dat u heeft ingesteld tijdens de configuratie.
  • Page 29 Nederlands FAQ (Veelgestelde Vragen) Q1 Waarom krijg ik de login pagina niet te zien nadat ik http://tplinkrepeater.net heb ingevoerd in de browser? A1: Verzeker uzelf ervan dat uw computer is verbonden met de extender ofwel via het uitgebreide SSID of via een Ethernet kabel (als de extender een Ethernet poort heeft).
  • Page 30: Svenska

    Svenska Ström på Anslut extender till ett eluttag nära routern och tryck på strömbrytaren om den finns. Anslut datorn till extender via trådlöst Koppla bort Ethernet-anslutningen från din dator och anslut till extender nätverk (t.ex. TP-LINK_Extender_XXXXXX eller TP-LINK_ModelNO.). via Ethernet-kabeln (om extender har en Ethernet port) Deaktivera Wi-Fi på...
  • Page 31 Svenska Flytta För att uppnå bättre signalkvalitet, anslut batterieliminatorn halvvägs mellan routern och Wi-Fi död zon. Värdnätverk Utökat nätverk Router Extender Klienter Njut! Anslut enheten till extender med utökat SSID och Wi-Fi lösenord, som du skapar under konfigurationen. Standard Wi-Fi lösenord är samma som hos ditt värd- nätverk.
  • Page 32 Svenska FAQ (Vanliga frågor) Q1 Varför kan jag inte se inloggningssidan efter att jag skrivit http://tplinkrepeater.net i webbläsaren? A1: Kontrollera att datorn är ansluten till extendern antingen via utökad SSID eller via en Ethernet-kabel (om extender har en Ethernet-port). A2: Se till att din dator är inställd på att automatiskt erhålla en IP- adress.
  • Page 33: Norsk

    Norsk Effekt på Koble forsterkeren inn i en stikkontakt i nærheten av ruteren og trykk strømknappen hvis den har en. Koble datamaskinen til forsterkeren via trådløst Koble Ethernet-tilkoblingen fra datamaskinen og koble til forsterkerens nettverk (f.eks. TP-LINK_Extender_XXXXXX eller TP-LINK_ModelNO.). via Ethernet-kabel (dersom forsterkeren har en Ethernet- port) Deaktiver Wi-Fi på...
  • Page 34 Norsk Flytting For å oppnå bedre signalkvalitet, bør du koble til forsterkeren midt mellom ruteren og Wi-Fi-dødsonen. Nettverk Forlenget nettverk Ruter Forsterker Klienter God fornøyelse! Koble enheten til forsterkeren med utvidet SSID og Wi-Fi-passord som ble angitt under konfigurasjonen. Standard Wi-Fi-passord er det samme som nettverket. Underholdningsadapter Forsterkeren har en Ethernet-port som kan brukes som en trådløs adapter for å...
  • Page 35 Norsk Vanlige spørsmål (FAQ) S1 Hvorfor kan jeg ikke se påloggingssiden etter jeg skriver http://tplinkrepeater.net i nettleseren? S1: Sørg for at datamaskinen er koblet til forsterkeren enten via forlenget SSID eller via en Ethernet-kabel (dersom forsterkeren har en Ethernet-port). S2: Sørg for at datamaskinen er konfigurert til å hente IP-adresse automatisk.
  • Page 36: Dansk

    Dansk Tændt Sæt extenderen i en stikkontakt i nærheden af din router, og tryk på strømknappen hvis den har en. Tilslut din computer til extenderen via Trådløs Frakobl Ethernet-forbindelsen fra din computer og opret forbindelse til extenderens netværk (f.eks. TP-LINK_Extender_XXXXXX eller TP-LINK_ModelNO.). via Ethernet-kabel (hvis extenderen har en Ethernet-port) Deaktiver trådløs internetadgang på...
  • Page 37 Dansk Flyt For at opnå bedre signalkvalitet, skal du tilslutte extenderen halvvejs mellem din router og den trådløse døde zone. Værtsnetværk Udvidet netværk Router Extender Klienter Nyd! Tilslut enheden til din extender vha. det udvidet SSID og den WiFi-adgangskode, som du har angivet under konfigurationen.
  • Page 38 Dansk FAQ (ofte stillede spørgsmål) Spørgsmål1 Hvorfor kan jeg ikke se login-siden efter at have indtastet http://tplinkrepeater.net i browseren? Svar 1: Sørg for at din computer er sluttet til extenderen enten via den udvidede SSID eller via et Ethernet- kabel (hvis extender er en Ethernet-port). Svar 2: Sørg for at din computer er indstillet til Hent en IP- adresse automatisk.
  • Page 39: Türkçe

    Türkçe Cihazı Çalıştırın Router'ınızın yakınındaki bir elektrik prizine extender'ı takın ve eğer bir taneyse güç (power) butonuna basın. Bilgisayarınızı Extender'e Bağlayın Kablosuz aracılığıyla Ethernet bağlantınızın bilgisayarınız ile bağlantısını kesin ve extender'ın ağına bağlayın (örneğin: TP-LINK_Extender_XXXXXX veya TP-LINK_ModelNO.). Ethernet kablosu aracılığıyla (Eğer extender bir Ethernet portuna sahipse) Bilgisayarınızdaki Wi-Fi'yi devre dışı...
  • Page 40 Türkçe Konumu Değiştirin Daha iyi bir sinyal kalitesine ulaşmak için, extender'ı router'ın Wi-Fi sinyalini görebilecek şekilde orta noktada konumlandırınız. Host Ağı Genişletilmiş Ağı Router Extender Alıcılar Keyfini Çıkarın! Yapılandırma sırasında oluşturduğunuz genişletilmiş SSID'yi ve Wi-Fi şifresini kullanarak cihazınızı extender'a bağlayın. Varsayılan Wi-Fi şifresi host ağınız ile aynıdır. Eğlence Adaptörü...
  • Page 41 Türkçe SSS (Sıkça Sorulan Sorular) S1 Tarayıcıya http://tplinkrepeater.net adresini girdikten sonra neden giriş sayfasını göremiyorum? C1: Bilgisayarınızın, extender'a genişletilmiş SSID üzerinden veya bir Ethernet kablosu aracılığıyla bağlı olduğundan emin olun (Eğer extender bir Ethernet portuna sahipse). C2: Bilgisayarınızın otomatik olarak bir IP adresi alacak şekilde ayarlandığından emin olun.
  • Page 42: Safety Information

    BIS ZU DEN GESETZLICHEN GRENZEN ERSETZEN DIESE GARANTIE UND DIESE HILFESTELLUNGEN ANDERSARTIGE GARANTIEN, HIFLESTELLUNGEN UND KONDITIONEN. TP-LINK garantiert für einen einwandfreien Zustand von originalverpackten TP- LINK-Geräten hinsichtlich Funktion und Materialverarbeitung, normale Benutzung vorausgesetzt, über einen Zeitraum von 3 Jahren ab Kauf durch den Endverbraucher.
  • Page 43 TP-LINK por un periodo de TRES AÑOS desde la fecha original de compra en la tienda por parte del usuario final adquiriente.
  • Page 44 TP-LINK garanti les matériels marqués TP-LINK, conditionnés dans un emballage original : contre les défauts matériels et les malfaçons, s’ils sont utilisés normalement et selon les prescriptions de TP-LINK, pour une durée de TROIS ANS à compter de la date d’achat par...
  • Page 45 NEI LIMITI CONSENTITI DALLA LEGGE, LA PRESENTE GARANZIA ED I RIMEDI INDICATI SONO ESCLUSIVI ED IN LUOGO A TUTTE LE ALTRE GARANZIE, RIMEDI E CONDIZIONI. TP-LINK garantisce i soli prodotti hardware marchiati TP-LINK venduti nella rispettiva confezione originale non compromessa ed utilizzati secondo le linee guida illustrate, per un periodo di 3 anni dalla data riportata sulla prova d’acquisto da parte dell’utente finale.
  • Page 46 A TP-LINK garante o produto de hardware da marca TP-LINK contido na embalagem original contra defeitos nos materiais e na construção, quando utilizado em condições normais e de acordo com as orientações da TP-LINK, por um período de TRÊS ANOS a contar a partir da data de compra pelo utilizador final.
  • Page 47 EN HET VERMELDE VERHAAL EXCLUSIEF EN KOMEN DIE IN DE PLAATS VAN ALLE ANDERE GARANTIES, VERHALEN EN VOORWAARDEN. TP-LINK geeft garantie op het hardware product van het merk TP-LINK in de originele verpakking voor gebreken in materialen en fabricage indien normaal gebruikt in...
  • Page 48 INDENFOR LOVENS RAMMER ER GARANTIEN OG RETSMIDLERNE DER FREMGÅR EKSKLUSIVE OG I STEDET FOR ALLE ANDRE RETTIGHEDER, RETSMIDLER OG BETINGELSER. TP-LINK garanterer at alle TP-LINK hardware produkter indeholdt i den originale emballage ikke er behæftede med fejl på materialer og håndværk såfremt de bruges efter hensigten og i overensstemmelse med TP-LINK’s retningslinjer indenfor en treårs periode...
  • Page 49 BELİRTTİĞİ ÖLÇÜLER ÇERÇEVESİNDE DİĞER GARANTİ BELGELERİ VEYA YAPTIRIMLARIN YERİNE GEÇMEKTEDİR. TP-LINK, orijinal kutu içerisinde yer alan TP-LINK markasına ait donanım ürününün, TP-LINK kılavuzlarında belirtildiği şekilde normal kullanımı durumunda son kullanıcının satın aldığı tarihten itibaren 3 yıl boyunca işçilik veya kullanılan parçalar sebebiyle arızalanmayacağını...