Avermedia GS315 User Manual
Avermedia GS315 User Manual

Avermedia GS315 User Manual

Gaming speakers ballista trinity
Table of Contents
  • Erste Schritte
  • Gummifüße Befestigen
  • Bedienung
  • Contenu de la Boîte
  • Placement des Pieds en Caoutchouc
  • Le Boîtier de Commande en Bref
  • Ordinateur Et Micro
  • Console Et Autres Sources
  • À L'intérieur de la Boîte
  • Fixation des Pieds en Caoutchouc
  • Aperçu du Boîtier de Contrôle
  • Panoramica Della Scatola DI Controllo
  • Funzionamento
  • Colocación de Los Pies de Goma
  • Descripción General de la Caja de Control
  • Consola y Otras Fuentes
  • Dentro da Caixa
  • Encaixar os Pés de Borracha
  • Vista Geral da Caixa de Controlo
  • Consola E Outras Fontes
  • Anexando os Pés de Borracha
  • Visão Geral Do Painel de Controle
  • Console E Outras Fontes
  • Комплект Поставки
  • Крепление Резиновых Ножек
  • Описание Блока Управления
  • Консоль И Другие Источники
  • Zawartość Opakowania
  • Mocowanie Gumowych Nóżek
  • PrzegląD Panelu Sterującego
  • PC Oraz Mikrofon
  • Konsola I Inne ŹróDła
  • Obsah Krabice
  • Připevnění Gumových Podložek
  • Ovládací Box - Přehled
  • Doboz Tartalma
  • Gumi Talpak Felhelyezése
  • Vezérlő Doboz Bemutatása
  • Important Safety Instructions

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Gaming Speakers
English
Deutsch
Français
Français Canadien Čeština
Italiano
Español
Português
Português do Brasil
Pусский
Polski
Magyar
繁體中文
简体中文

USER GUIDE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GS315 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Avermedia GS315

  • Page 1: User Guide

    Gaming Speakers English Português do Brasil Pусский Deutsch Français Polski Français Canadien Čeština Italiano Magyar USER GUIDE 繁體中文 Español 简体中文 Português...
  • Page 2 No part of this publication, in whole or in part, may be reproduced, transmitted, transcribed, altered or translated into any language in any form by any means without the written permission of AVerMedia Technologies, Inc. Product specifications and information contained in this manual are subject to change without notice, and do not represent a commitment on the part of AVerMedia Technologies, Inc.
  • Page 3: Inside The Box

    PREPARATION Inside The Box Check that all these items are included. Control Box Satellites Subwoofer RCA to 3.5 mm Cable 3.5 mm Audio Cable Rubber Feet Info Packet Attaching The Rubber Feet If you want to lay the Control Box flat, we recommend using the supplied Rubber Feet for better stability.
  • Page 4: Control Box Overview

    Control Box Overview Power Button Microphone Output Assassin Mode Button Auxiliary Input Source Switch Left Audio Input Volume Knob Right Audio Input Treble Knob Left Satelllite Output Bass Knob Right Satellite Output Headphone Output Subwoofer Output Microphone Input AC Power Input Line Input PREPARATION...
  • Page 5 CONNECTION To prevent damage to your speakers or equipment, always turn down the volume and power off all devices before making any connections. PC & Microphone Connect your Satellites, Subwoofer, and PC audio to the Control Box. Subwoofer Back Panel Satellites Desktop/Notebook Front Panel...
  • Page 6 Console & Other Sources Connect your Satellites, Subwoofer, game console and other audio sources to the Control Box. Subwoofer Back Panel Satellites AUDIO DVD/Media Player AV MULTI (Not Included) Gaming Console Front Panel MP3 Player/Tablet Connect the Control Box to a wall outlet. Press the Power Button to turn on your Ballista Trinity.
  • Page 7: Operation

    OPERATION Switching Audio Sources Turn the Source Switch to select among your audio sources. Assassin Mode Activate Assassin Mode to enhance a wide range of sound effects . This mode also allows crisp treble and strong bass even at low volume. Gunshots Footsteps Positional...
  • Page 8: Erste Schritte

    ERSTE SCHRITTE Paketinhalt Vergewissern Sie sich, dass alle diese Elemente beiliegen. Steuerbox Satelliten Subwoofer RCA- an 3,5-mm-Kabel 3,5-mm-Kabel Gummifüße Infopaket Gummifüße befestigen Wenn Sie die Steuerbox flach hinstellen möchten, empfehlen wir, dass Sie die beiliegende Füße für die bessere Stabilität verwenden. Lösen Sie den Klebstreifen und befestigen Sie je einen Gummifuß...
  • Page 9 Steuerbox-Übersicht Netztaste Mikrofonausgang Assassin-Modustaste Aux-Eingang Quelle-Schalter Audioeingang links Lautstärkeregler Audioeingang rechts Treble-Knopf Lautsprecherausgang, links Bass-Knopf Lautsprecherausgang, rechts Kopfhörerausgang Subwoofer-Ausgang Mikrofonausgang AC-Eingang Leitungseingang ERSTE SCHRITTE...
  • Page 10 ANSCHLUSS Um Beschädigungen Ihrer Lautsprecher oder der Anlage zu vermeiden, verringern Sie die Lautstärke und schalten alle Geräte ab, bevor Sie die Anschlüsse herstellen. PC & Microphone Verbinden Sie Ihre Satelliten, den Subwoofer und PC-Audio mit der Steuerbox. Subwoofer Rückseite Satelliten Desktop/Notebook Vordere Blende...
  • Page 11 Konsole & Andere Quellen Verbinden Sie Ihre Satelliten, den Subwoofer, Spielekonsole und andere Audioquellen mit der Steuerbox. Subwoofer Rückseite Satelliten AUDIO DVD/Media Player AV MULTI (Nicht inklusive) Spielekonsole Vordere Blende MP3 Player/Tablet Verbinden Sie die Steuerbox mit einer Wandsteckdose. Schalten Sie Ihre Ballista Trinity mit der Netztaste ein. ANSCHLUSS...
  • Page 12: Bedienung

    BEDIENUNG Audioquellen umschalten Drehen Sie den Quelle-Schalter, um Ihre Audioquellen auszuwählen. Assassin-Modus Aktivieren Sie den Assassin-Modus, um viele Sound-Effekte zu optimieren: Dieser Modus ermöglicht kristallklares Treble und starke Bässe selbst bei geringer Lautstärke. Pistolenschüsse Fußschritte Positions- Explosionen Sounds Schwertkämpfe BEDIENUNG...
  • Page 13: Contenu De La Boîte

    PRÉPARATION Contenu de la boîte Vérifiez la présence de tous ces éléments. Boîtier de commande Satellites Caisson de graves Câble RCA à jack de 3,5 mm Câble de 3,5 mm Pieds en caoutchouc Paquet d’informations Placement des pieds en caoutchouc Si vous souhaitez poser le boîtier de commande à...
  • Page 14: Le Boîtier De Commande En Bref

    Le boîtier de commande en bref Bouton marche/arrêt Sortie de micro Bouton de mode Assassin Entrée auxiliaire Commutateur des sources Entrée audio gauche Mollette du volume Entrée audio droite Mollette des aigus Sortie enceinte gauche Mollette des gaves Sortie enceinte droite Sortie casque Sortie caisson de graves Entrée micro...
  • Page 15: Ordinateur Et Micro

    BRANCHEMENT Pour éviter d’endommager les haut-parleurs ou le matériel, il convient de toujours baisser le volume et éteindre tous les appareils avant d’effectuer tout branchement. Ordinateur et micro Raccordez les satellites, le caisson de graves et le son de l’ordinateur au boîtier de commande.
  • Page 16: Console Et Autres Sources

    Console et autres sources Raccordez les satellites, le caisson de graves, la console de jeu et les autres sources audio au boîtier de commande. Caisson de graves Panneau arrière Satellites AUDIO Lecteur DVD/Multimédia AV MULTI (Non fourni) Console de jeu Panneau avant Lecteur MP3/Tablette Branchez le boîtier de commande sur une prise secteur.
  • Page 17 UTILISATION Commutation des sources audio Tournez le commutateur pour sélectionner la source audio. Mode Assassin Activez le mode Assassin pour disposer d’une large gamme d’effets sonores. Ce mode vous permet également d’obtenir des aigus nets et des basses profondes même à faible volume. Coups de feu Bruits de pas Sons de position...
  • Page 18: À L'intérieur De La Boîte

    PRÉPARATION À l'intérieur de la boîte Vérifier que toutes ces pièces sont incluses. Boîte de contrôle Haut-parleurs satellites Caisson de graves Câble RCA à 3,5 mm Câble de 3,5 mm Pieds en Trousse caoutchouc d'informations Fixation des pieds en caoutchouc Si vous voulez mettre la boîte de contrôle à...
  • Page 19: Aperçu Du Boîtier De Contrôle

    Aperçu du boîtier de contrôle Bouton d'alimentation Sortie microphone Bouton mode assassin Entrée auxiliaire Sélecteur de source Entrée audio gauche Bouton de volume Entrée audio droite Bouton d'aigus Sortie haut-parleur gauche Bouton des graves Sortie haut-parleur droit Sortie de casque d'écoute Sortie caisson de graves Entrée de microphone Entrée d'alimentation secteur...
  • Page 20 CONNEXION Pour éviter d'endommager vos haut-parleurs ou votre équipement, toujours baisser le volume et éteindre tous les dispositifs avant d'effectuer ces connexions. Microphone et PC Brancher vos haut-parleurs satellites, le caisson de graves, et l'audio PC sur le boîtier de contrôle. Caisson de graves Haut-parleurs Panneau arrière...
  • Page 21 Console et autres sources Brancher vos haut-parleurs satellites, le caisson de graves, la console de jeu et les autres sources audio sur le boîtier de contrôle. Caisson de graves Haut-parleurs Panneau arrière satellites AUDIO Lecteur DVD/Multimédia AV MULTI (Non inclus) Console de jeu Panneau avant Lecteur MP3/Tablette...
  • Page 22 FONCTIONNEMENT Commutation des sources audio Utiliser le sélecteur de source pour choisir parmi vos sources audio. Mode Assassin Activer le mode assassin afin d'améliorer une large gamme d'effets sonores. Ce mode permet également des aiguës bien définies et des basses puissantes même à faible volume. Coups de feu Traces de pas Sons positionnels...
  • Page 23 PREPARAZIONE All'interno della confezione Controllare che tutti gli articoli siano forniti in dotazione. Scatola di controllo Satelliti Subwoofer Piedini in gomma Cavo da RCA a 3.5 mm Cavo da 3.5 mm Confezione con informazioni Fissaggio dei piedini in gomma Qualora si desideri appoggiare in piano la Scatola di Controllo, consigliamo di usare i Piedini in gomma forniti in dotazione al fine di garantire una migliore stabilità.
  • Page 24: Panoramica Della Scatola Di Controllo

    Panoramica della scatola di controllo Pulsante di alimentazione Uscita microfono Pulsante modalità Assassino Ingresso ausiliario Interruttore sorgente Ingresso audio sinistro Manopola volume Ingresso audio destro Manopola alti Uscita altoparlante sinistra Manopola bassi Uscita altoparlante destra Uscita cuffia Uscita Subwoofer Ingresso microfono Ingresso di alimentazione CA Ingresso di linea PREPARAZIONE...
  • Page 25 COLLEGAMENTO Al fine di evitare danni agli altoparlanti o alla strumentazione, abbassare sempre il volume e spegnere tutti i dispositivi prima di eseguire eventuali collegamenti. PC & Microfono Collegare i Satelliti, il Subwoofer, e l'audio del PC alla Scatola di controllo. Subwoofer Pannello posteriore Satelliti...
  • Page 26 Console & Altre sorgenti Collegare i Satelliti, il Subwoofer, la console di gioco e altre sorgenti audio alla Scatola di controllo. Subwoofer Pannello posteriore Satelliti AUDIO Lettore DVD/Multimediale AV MULTI (Non fornito in dotazione) Console di gioco Pannello anteriore Lettore MP3/Tablet Collegare la Scatola di controllo a una presa a parete.
  • Page 27: Funzionamento

    FUNZIONAMENTO Cambiare sorgente audio Ruotare il selettore sorgente per selezionare una delle diverse sorgenti audio. Modalità assassino Attivare la Modalità assassino per disporre di un'ampia gamma di effetti sonori. Questa modalità consente un'eccellente resa sia degli alti che dei bassi anche a volume ridotto. Spari Passi Suoni di...
  • Page 28: Colocación De Los Pies De Goma

    PREPARACIÓN Contenido Compruebe que estén presentes todos los componentes. Caja de control Satélites Subwoofer Cable RCA a 3,5 mm Cable de 3,5 mm Pies de goma Paquete de información Colocación de los pies de goma Si desea colocar la caja de control en posición horizontal, recomendamos utilizar los pies de goma para una mayor estabilidad.
  • Page 29: Descripción General De La Caja De Control

    Descripción general de la caja de control Botón de encendido/apagado Salida de micrófono Botón de modo Assassin Entrada auxiliar Conmutador de fuente Entrada de audio izquierda Botón de volumen Entrada de audio derecha Botón de agudos Salida de altavoz izquierdo Botón de graves Salida de altavoz derecho Salida de auriculares...
  • Page 30 CONEXIÓN Para evitar daños en sus altavoces o equipo, baje siempre el volumen y apague todos los dispositivos antes de realizar cualquier conexión. PC y micrófono Conecte sus satélites, subwoofer y audio de PC a la caja de control. Subwoofer Panel trasero Satélites Ordenador de...
  • Page 31: Consola Y Otras Fuentes

    Consola y otras fuentes Conecte sus satélites, subwoofer, consola de juego y otras fuentes de audio a la caja de control. Subwoofer Panel trasero Satélites AUDIO Reproductor de DVD/Multimedia AV MULTI (No incluido) Consola de juego Panel delantero Reproductor de MP3/Tableta Conecte la caja de control a una toma de corriente.
  • Page 32 Cambiar las fuentes de audio Gire el Conmutador de fuentes para seleccionar una de las fuentes de audio disponibles. Modo Assassin Active el modo Assassin para optimizar una amplia gama de efectos sonoros. Este modo también permite escuchar los graves y agudos con todo detalle incluso a un bajo volumen.
  • Page 33: Dentro Da Caixa

    PREPARAÇÃO Dentro da caixa Verifique se todos estes itens estão incluídos. Caixa de controlo Satélites Subwoofer RCA para cabo de 3,5 mm Cabo de 3,5 mm Pés de borracha Informação do pacote Encaixar os pés de borracha Se quiser deixar a caixa de controlo plana, recomendamos que utilize os pés de borracha fornecidos para uma maior estabilidade.
  • Page 34: Vista Geral Da Caixa De Controlo

    Vista geral da caixa de controlo Botão de alimentação Saída do microfone Botão do Modo Assassino Entrada auxiliar Comutação da fonte Entrada de áudio esquerda Botão do volume Entrada de áudio direita Botão de agudos Saída do altifalante esquerda Botão de graves Saída do altifalante direita Saída do auscultador Saída do subwoofer...
  • Page 35 LIGAÇÃO Para prevenir danos aos seus altifalantes ou equipamento, baixe sempre o volume e desligue todos os dispositivos antes de realizar qualquer ligação. PC e Microfone Ligue os seus satélites, o subwoofer e o áudio do PC à caixa de controlo. Subwoofer Painel traseiro Satélites...
  • Page 36: Consola E Outras Fontes

    Consola e outras fontes Ligue os seus satélites, o subwoofer, a consola de jogo e outras fontes de áudio à caixa de controlo. Subwoofer Painel traseiro Satélites AUDIO Leitor de DVD/Media AV MULTI (Não Incluído) Consola de jogo Painel frontal Leitor de MP3/Tablet Ligue a caixa de controlo a uma tomada da parede.
  • Page 37 FUNCIONAMENTO Comutar as fontes de áudio Rode o comutador da fonte para selecionar entre as fontes de áudio. Modo Assassino Ative o Modo Assassino para ampliar a gama de efeitos sonoros. Este modo também permite agudos mais vivos e graves mais fortes, mesmo com o volume baixo.
  • Page 38: Anexando Os Pés De Borracha

    PREPARAÇÃO Dentro da Caixa Cheque se todos estes itens estão inclusos. Painel de Controle Speakers Subwoofer Cabo RCA para P2 3.5mm Cabo P2 3.5mm Pés de Borracha Pacote de Informações Anexando os Pés de Borracha Se quiser utilizar o painel de controle na horizontal, recomendamos o uso dos pés de borracha fornecidos para melhor estabilidade.
  • Page 39: Visão Geral Do Painel De Controle

    Visão Geral do Painel de Controle Botão Power Saída de Microfone Botão do Modo Assassino Entrada Auxiliar Seletor de Fonte de Áudio Entrada de Áudio Esquerda Regulador de Volume Entrada de Áudio Direita Regulador de Agudos Saída do Speaker Esquerdo Regulador de Graves Saída do Speaker Direito Saída de Fone de Ouvido...
  • Page 40 CONEXÃO Para evitar o dano aos speakers ou equipamento, sempre baixe o volume e desligue todos os dispositivos antes de fazer quaisquer conexões. PC e Microfone Conecte os speakers, o Subwoofer, e o audio do PC ao Painel de Controle. Subwoofer Painel Traseiro Speakers...
  • Page 41: Console E Outras Fontes

    Console e Outras Fontes Conecte seus Speakers, Subwoofer, Console e outras fontes de audio no Painel de Controle Subwoofer Painel Traseiro Speakers AUDIO DVD/Media Player AV MULTI (Not Included) Vídeo Game Painel Frontal MP3 Player/Tablet Conecte o Painel de Controle em uma tomada Pressione o botão power para ligar seu Ballista Trinity.
  • Page 42 OPERAÇÃO Alternando Fontes de Áudio Gire o botão source, para selecionar entre as fontes de áudio. Modo Assasino Ative o Modo Assassino para melhorar o alcance dos efeitos sonoros. Este modo tambem permite agudos nítidos e fortes graves mesmo em volume baixo.
  • Page 43: Комплект Поставки

    Подготовка Комплект поставки Проверьте наличие всех элементов в поставке. Блок управления Сателлитные динамики Сабвуфер 3.5 мм RCA кабель 3.5 мм аудио кабель Резиновые Информационный ножки буклет Крепление резиновых ножек Если вы хотите расположить блок управления в горизонтальной плоскости, мы рекомендуем использовать резиновые ножки, для его устойчивости.
  • Page 44: Описание Блока Управления

    Описание блока управления Кнопка питания Разъем микрофона Кнопка режима Ассассин AUX вход Переключатель источника Левый аудио вход Регулятор громкости Правый аудио вход Регулятор высоких частот Выход левого динамика Регулятор низких частот Выход правого динамика Выход для наушников Выход сабвуфера Микрофонный вход Вход...
  • Page 45 Подключение Во избежание повреждения ваших динамиков и оборудования, всегда снижайте громкость и желательно выключайте питание на всех устройствах, перед их подключением. ПК и микрофон Подсоедините ваши сателлитные динамики, сабвуфер, и ПК аудио к блоку управления. Задняя панель Сабвуфер Сателлитные динамики Стационарный...
  • Page 46: Консоль И Другие Источники

    Консоль и другие источники Подключите ваши сателлитные динамики, сабвуфер, игровую консоль и другие аудио источники к блоку управления. Задняя панель Сабвуфер Сателлитные динамики AUDIO DVD плеер/медиа плеер AV MULTI (Опционально) Игровая консоль Передняя панель MP3 плеер/планшет Подключите блок управления к розетке. Нажмите...
  • Page 47 Эксплуатация Подключение аудио источников Поверните переключатель источника чтобы выбрать необходимый аудио поток. Режим Ассассин Активируйте режим Ассассин для расширения диапазона звуковых эффектов. Этот режим также позволит обострить высокие и усилить низкие частоты при небольшой громкости. Стрельба Шаги Звуки Взрывы позиционирования Бой...
  • Page 48: Zawartość Opakowania

    PRZYGOTOWANIE Zawartość opakowania Sprawdź czy masz przygotowane wszystkie części zestawu. Panel sterujący Głośniki Subwoofer Gumowe nóżki Kabel RCA - 3,5mm Kabel audio 3,5mm Książeczka użytkownika Mocowanie gumowych nóżek Jeśli chcesz położyć panel sterujący płasko, rekomendujemy użycie gumowych nóżek dla lepszej stabilności. Odklej taśmę i przyłóż nóżki w narożnikach prawej ścianki panelu sterowania.
  • Page 49: Przegląd Panelu Sterującego

    Przegląd panelu sterującego Przycisk zasilania Wyjście na mikrofon Przycisk trybu asasyna Wejście AUX Przełącznik źródła Lewe wejście audio Regulator głośności Prawe wejście audio Regulator tonów wysokich Wyjście na lewy głośnik Regulator tonów niskich Wyjście na prawy głośnik Wyjście na słuchawki Wyjście na subwoofer Wejście na mikrofon Wejście na zasilanie...
  • Page 50: Pc Oraz Mikrofon

    PODŁĄCZENIE Aby zapobiec uszkodzeniu głośników lub sprzętu, należy zmniejszyć głośność i wyłączać zasilanie urządzeń przed ich połączeniem. PC oraz mikrofon Podłącz głośniki, subwoofer oraz audio z PC do panelu sterowania. Subwoofer Panel tylni Głośniki Desktop/Laptop Panel przedni LINE O Mikrofon Podłącz panel sterowania do zasilania.
  • Page 51: Konsola I Inne Źródła

    Konsola i inne źródła Podłącz satelity, subwoofer, konsolę i inne źródła dźwięku do panelu sterowania. Subwoofer Panel tylni Głośniki AUDIO DVD/Media Player AV MULTI (Not Included) Konsola Panel przedni MP3/Tablet Podłącz panel sterowania do zasilania. Wciśnij przycisk zasilania, aby włączyć Ballista Trinity. PODŁĄCZENIE...
  • Page 52 DZIAŁANIE Zmiana źródła dźwięku Przekręć przełącznik, aby wybrać źródło dźwięku. Tryb asasyna Włącz tryb asasyna, aby zwiększyć szeroką gamę efektów dźwiękowych. Ten tryb daje dostęp do ostrych wysokich tonów i mocnego basu, nawet przy niskim poziomie głośności. Strzały Kroki Odgłosy Wybuchy Walka DZIAŁANIE...
  • Page 53: Obsah Krabice

    PŘÍPRAVA Obsah krabice Zkontrolujte, zda jsou všechny tyto položky součástí balení. Ovládací box Satelitní reproduktory Subwoofer Info balíček Redukce RCA --> 3.5 mm 3.5 mm audio kabel Gumové podložky Připevnění gumových podložek Chcete-li položit ovládací box naplocho, doporučujeme použít přiložené gumové...
  • Page 54: Ovládací Box - Přehled

    Ovládací box - přehled Tlačítko napájení Výstup pro mikorofon Tlačítko "Nindža módu" Aux-In vstup Přepínač zdroje Levý audio vstup Regulátor hlasitosti Pravý audio vstup Regulátor výšek Výstup pro levý reproduktor Regulátor basů Výstup pro pravý reproduktor Výstup pro sluchátka Výstup pro subwoofer Vstup pro mikrofon Vstup napájení...
  • Page 55 ZAPOJENÍ Aby nedošlo k poškození reproduktorů nebo vybavení, ztlumte vždy před jakýmkoliv připojením hlasitost a vypněte všechna zařízení. Počítač & mikrofon Připojte satelitní reproduktory, subwoofer a zvuk počítače do ovládacího boxu. Subwoofer satelitní zadní panel reproduktory stolní počítač/notebook přední panel LINE O mikrofon Připojte ovládací...
  • Page 56 Konzole & jiné zdroje Připojte satelitní reproduktory, subwoofer, herní konzoli a jiné zdroje zvuku do ovládacího boxu. satelitní Subwoofer zadní panel reproduktory AUDIO DVD/přehrávač médií AV MULTI (není součástí) herní konzole přední panel MP3 přehrávač/tablet Připojte ovládací box do elektrické zásuvky. Stisknutím tlačítka napájení...
  • Page 57 OVLÁDÁNÍ Přepínání zdrojů zvuku Pro volbu zdroje zvuku otáčejte přepínačem zdroje. Nindža mód Aktivací nindža módu ještě posílíte již tak široké spektrum zvukových efektů. Tento režim také umožňuje ostré výšky a silné basy i při nízké hlasitosti. Výstřely Kroky Poziční zvuky Výbuchy Souboje s meči OVLÁDÁNÍ...
  • Page 58: Doboz Tartalma

    ELŐKÉSZÜLETEK Doboz Tartalma Ellenőrizze, minden kiegészítő megtalálható-e. Vezérlő doboz Szatelit hangszórók Mély hangláda RCA- 3,5mm Jack átalakító 3,5mm audió kábel Gumi talpak Info csomag Gumi Talpak Felhelyezése Ha az oldalára szeretné fektetni a vezérlő dobozt, javasoljuk a kapott gumi talpak használatát a jobb stabilitásért. Vegye le a védőfóliát, és ragassza a talpakat a vezérlő...
  • Page 59: Vezérlő Doboz Bemutatása

    Vezérlő Doboz Bemutatása Bekapcsoló gomb Mikrofon kimenet Assassin mód gomb Másodlagos bemenet Forrás váltó Bal audió bemenet Hangerő gomb Jobb audió bemenet Magas hang állító Bal hangszóró kimenet Mély hang állító Jobb hangszóró kimenet Fejhallgató kimenet Mély hangláda kimenet Mikrofon bemenet Táp bemenet Vonal bemenet ELŐKÉSZÜLETEK...
  • Page 60 CSATLAKOZÁS A hangszórók és eszközök sérülésének elkerülése érdekében, mindig vegye le a hangerőt és kapcsoljon ki minden eszközt a csatlakoztatás előtt. PC & Mikrofon Csatlakoztassa a Szatelit hangszórókat, Mély hangládát és a PC audió forrást a vezérlő dobozhoz. Mély hangláda Hátsó...
  • Page 61 Konzol & Más Források Csatlakoztassa a Szatelit hangszórókat, Mély hangládát és a játék konzolt vagy egyéb audió forrást a vezérlő dobozhoz. Mély hangláda Hátsó panel Szatelitek AUDIO DVD/Media lejátszó AV MULTI (nem tartozék) Játék konzol Első panel MP3 lejátszó/Tablet Csatlakoztassa a Vezérlő dobozt az elektromos hálózathoz. Nyomja meg a Bekapcsoló...
  • Page 62 HASZNÁLAT Audió Forrás Váltás Forgassa el a Forrás választó gombot az audió forrás kiválasztásához. Assassin Mód Aktiválja az Assassin módot sokféle hang effekt felerősítésére. Ez a mód képes alacsony hangerő mellett is tiszta magas hangokat és erőteljes basszust nyújtani. Lövések Lépéshangok Célzás hang Robbanások...
  • Page 63 使用前準備 盒內配件 請確認您購買的 Ballista Trinity 盒內包含以下所有物品。 控制盒 衛星喇叭 重低音喇叭 RCA 轉 3.5 mm 音源線 3.5 mm 音源線 腳墊 用戶資訊手冊 黏貼腳墊 如果您想平放控制盒,我們建議使用內附的腳墊增加穩定性。撕下腳墊 上的膠帶,然後黏貼於控制盒右側的四角即可。 控制盒右側 使用前準備...
  • Page 64 控制盒簡介 電源鍵 麥克風輸出 暗殺模式鍵 3.5 mm AUX 輸入 音源切換旋鈕 左音源輸入 音量旋鈕 右音源輸入 高音旋鈕 左衛星喇叭輸出 低音旋鈕 右衛星喇叭輸出 耳機輸出 重低音喇叭輸出 麥克風輸入 AC 電源輸入 LINE IN 音源 使用前準備...
  • Page 65 硬體連接 為避免損壞喇叭或設備,在進行連接前請調低音量並關閉所有設備電源。 電腦與麥克風 連接衛星喇叭、重低音喇叭、以及電腦音源到控制盒上。 重低音喇叭 控制盒背面 衛星喇叭 桌上型/筆記型電腦 控制盒正面 LINE O 麥克風 將控制盒接上電源 按下電源鍵開啟您的 Ballista Trinity . 硬體連接...
  • Page 66 遊戲主機與其他音源 連接衛星喇叭、重低音喇叭、遊戲主機以及其他音源到控制盒上。 重低音喇叭 控制盒背面 衛星喇叭 AUDIO DVD/多媒體播放器 AV MULTI (未提供) 遊戲主機 控制盒正面 MP3 播放器 / 平板 將控制盒接上電源 按下電源鍵開啟您的 Ballista Trinity . 硬體連接...
  • Page 67 操作 音源切換 轉動音源切換旋鈕來選擇您的音源。 暗殺模式 啟動暗殺模式可增強多種音效。在低音量時,使用暗殺模式將可保留清 脆的高音和強勁的低音。 槍聲 腳步聲 定位聲 爆炸聲 劍擊聲 操作...
  • Page 68 使用前准备 产品包装配件 请确认您购买的游戏音箱包装盒内包含以下所有物品。 功放盒 卫星音箱 低音炮 RCA 转 3.5 mm 音频线 3.5 mm 音频线 脚垫 用户资讯手册 黏贴脚垫 如果您想平放功放盒,我们建议使用内附的脚垫增加稳定性。撕下脚垫 上的胶带,然后黏贴于功放盒右侧的四角即可。 功放盒右侧 使用前准备...
  • Page 69 功放盒简介 电源键 麦克风输出 暗杀模式键 3.5 mm AUX 输入 音频切换旋钮 左音频输入 音量旋钮 右音频输入 高音旋钮 左卫星音箱输出 低音旋钮 右卫星音箱输出 耳机输出 低音炮输出 麦克风输入 AC 电源输入 LINE IN 音频 使用前准备...
  • Page 70 硬件连接 为避免损坏音箱或设备,在进行连接前请调低音量并关闭所有设备电源。 电脑与麦克风 连接卫星音箱、低音炮、以及电脑音频到功放盒上。 低音炮 功放盒背面 卫星音箱 台式电脑/笔记本型电脑 功放盒正面 LINE O 麦克风 将功放盒接上电源。 按下电源键就可以开始使用了。 硬件连接...
  • Page 71 游戏主机与其他音频 连接卫星音箱、低音炮、游戏主机以及其他音频到功放盒上。 低音炮 功放盒背面 卫星音箱 AUDIO DVD/多媒体播放器 AV MULTI (未提供) 游戏主机 功放盒正面 MP3 播放器/平板 将功放盒接上电源。 按下电源键就可以开始使用了。 硬件连接...
  • Page 72 操作 音频切换 转动音频切换旋钮来选择您的音频。 暗杀模式 启动暗杀模式可增强多种音效。在低音量时,使用暗杀模式将可保留清 脆的高音和强劲的低音。 枪声 脚步声 定位声 爆炸声 剑击声 操作...
  • Page 73: Important Safety Instructions

    Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for prolonged periods of time. Do not modify or disassemble the apparatus in any way. Refer all servicing to qualified personnel. Do not dispose the apparatus as general household waste. Dispose in accordance with local environmental laws. Product Name/Model: Gaming Speakers/GS315...
  • Page 74 重要安全說明 仔細閱讀這些說明。 妥善保存這些說明。 遵守所有的指示。 注意所有的警告。 請勿將本產品安裝於不平穩的表面。 請勿在潮濕或靠近水的地方使用本產品。 本產品不能被水滴到或濺到,也請勿將裝有水的容器如花瓶放置於本產品上。 清潔前請拔除電源。僅使用乾布清潔。 請於通風的環境使用本產品。請勿堵住通風口。 請於規格溫度範圍內使用本產品。 請使用額定電壓範圍內的電源。 請勿放置重物於本產品上。 請勿安裝於熱源附近如暖器或火爐旁。 請勿破壞極性或接地插頭的安全防護設計。 請保護電源線,勿使其被踩踏或碾壓,特別是與插頭或變壓器的連接處。 本產品電源插頭作為斷電開關,需維持能夠隨時插拔的狀態。 僅使用製造商指定的配件及零件。 打雷或長時間不使用時請拔除電源。 請勿以任何方式改造或拆解本產品。 如需維修請洽合格維修人員。 請勿當作家庭垃圾任意丟棄。請遵從當地環境法規妥善處理。 產品名稱/型號: 喇叭/ GS315...

Table of Contents