Page 1
C4000 User Guide I. Product Overview 1. Blue Indicator Light 11. Micro SD Card Slot 2. Remote Controller Receiver 12. Video Recording Button 3. Camera Lens 13. Power Switch 4. Red Indicator Light 14. USB Port 5. Mode Button 15. Power Button 6.
-1× Remote Controller -1× USB Cable -1× AC110-240V to DC 5V Power Adapter -1× 8GB Micro SD Card (fitted into the Micro SD card slot already) III. Operation >> Before using, please make sure your clock camera is fully charged. >>...
3.2.2. Wait 5 seconds and press the Video Recording Button once to start video recording. The blue indicator light will flash twice and then turn off. 3.2.3. Press the Video Recording Button once again to stop video recording. The blue indicator light will come on and stay illuminated, indicating the camera is back to standby mode.
IV. Video/Image/Audio File Uploads 4.1. Power off the camera, remove the Micro SD card and then insert it into a card reader. 4.2. Insert the card reader into a proper PC computer USB port. 4.3. The camera will be recognized as a removable disk drive. 4.4.
7.1.2. Press the Set Button once again to save the year setting and the month will start flashing. Use the Up or Down Button to adjust the current month. 7.1.3. You can adjust the current day, hour and minute in the way above. 7.2.
Page 6
7.6. NATURAL SOUNDS 7.6.1. When the current time displays on the LCD screen, press the Time Button once to choose natural sound duration from10-60 minutes. 7.6.2. Press the Talk Button for about 3 seconds to start the countdown and play the natural sounds to help you fall asleep.
-1 × Fernbedienung -1 × USB-Kabel -1 × AC110-240V bis DC 5V Netzteil -1 × 8GB Micro SD Card (bereits in den Micro SD Kartensteckplatz eingebaut) III. Betrieb >> Vor dem Gebrauch bitte sicherstellen, dass Ihre Uhr Kamera voll aufgeladen ist. >>...
Page 9
3.2. VIDEOAUFNAHME 3.2.1. Schieben Sie den Netzschalter auf ON und drücken und halten Sie den Power-Taster für 1 Sekunde, um die Kamera einzuschalten. Die blaue Kontrollleuchte leuchtet auf und leuchtet auf und zeigt an, dass die Kamera automatisch in den Standby-Modus geschaltet wurde.
Page 10
3.4.3. Drücken Sie erneut die Audio Recording-Taste, um die Audioaufnahme zu beenden. Die blaue Kontrollleuchte leuchtet auf und leuchtet auf und zeigt an, dass die Kamera wieder in den Standby-Modus versetzt wird. [Hinweis]: 1). Ein Audioclip wird alle 2 Stunden automatisch generiert und gespeichert. 2).
Page 11
und einem mitgelieferten Netzteil an eine Steckdose an. 6.2. Die rote Kontrollleuchte bleibt während des Ladevorgangs beleuchtet. 6.3. Es dauert 7 Stunden, um eine volle Ladung zu erhalten. 6.4 Die rote Kontrollleuchte schaltet sich aus, wenn die Kamera voll aufgeladen ist. VII.
Page 12
Drücken Sie dann die Mode-Taste, um die Alarm-Einstellung zu verlassen. 7.2.7. Drücken Sie die Mode-Taste erneut, um den Alarm einzustellen, und drücken Sie die Up-Taste, um die Alarmeinstellung einzuschalten, und drücken Sie dann erneut die Up-Taste, um die Snooze-Dauer einzuschalten. Als nächstes drücken Sie die Up-Taste zum dritten Mal, um die Alarmeinstellung zu beenden .
C4000 Mode d'emploi I. Aperçu du produit 1. Voyant Bleu 11. Emplacement de la Carte Micro SD 2. Récepteur de la Télécommande 12. Bouton d'Enregistrement Vidéo 3. Objectif de la Caméra 13. Interrupteur d’Alimentation 4. Voyant Rouge 14. Port USB 5.
-1 × Télécommande -1 × Câble USB -1 × AC110-240V à DC 5V Adaptateur Secteur -1 × 8 GB de carte Micro SD (monté sur l'emplacement de la carte Micro SD déjà) III. Opération >> Avant d'utiliser, assurez-vous que votre caméra horloge est complètement chargée. >>...
d’Alimentation enfoncé pendant 1 seconde pour allumer la caméra. Le voyant bleu s'allume et reste allumé, indiquant que la caméra est entré en mode veille automatiquement. 3.2.2. Attendez 5 secondes et appuyez une fois sur le Bouton Enregistrement Vidéo pour lancer l'enregistrement vidéo.
IV. Téléchargement de fichiers vidéo / image / audio 4.1. Mettez l'appareil hors tension, retirez la carte Micro SD et insérez-la dans un lecteur de carte. 4.2. Insérez le lecteur de carte dans un port USB approprié pour PC. 4.3. La caméra sera reconnu comme un lecteur de disque amovible. 4.4.
Réglage et l'année commence à clignoter. Utilisez le Bouton Haut ou Bas pour régler l'année en cours. 7.1.2. Appuyez à nouveau sur le Bouton de Réglage pour enregistrer le réglage de l'année et le mois commence à clignoter. Utilisez le Bouton Haut ou Bas pour régler le mois en cours.
Page 18
7.4. INTERRUPTEUR DE MODE CENTIGRADE / FAHRENHEIT Lorsque l'heure actuelle s'affiche, appuyez une fois sur le bouton Bas pour basculer entre le mode Centigrade et le mode Fahrenheit. 7.5. ANNONCE DE TEMPS Lorsque l'heure actuelle s'affiche sur l'écran LCD, appuyez une fois sur le Bouton d’Annonce de Temps pour entendre l'heure actuelle annoncée.
C4000 Guida utente I. Panoramica del prodotto 1. Indicatore blu 11. Micro SD Card Slot 2. Ricevitore del telecomando 12. Tasto di Registrazione video 3. Lente della camera 13.Interruttoredi potenza 4. spia rossa 14. Porta USB 5.Pulsante della Modalità 15. Pulsante di Potenza 6.
-1 × Telecomando -1 × Cavo USB -1 × AC110-240V a CC adattatore di alimentazione 5V -1 × 8 GB Micro SD Card (montato nello slot per schede Micro SD già) III. Operazione >> Prima di utilizzare, assicurarsi che la carica della camera orologio è completamente . >>...
indicando la telecamera è entrato in modalità di attesa automaticamente. 3.2.2. Attendere 5 secondi e premere il pulsante di registrazione video una volta per avviare la registrazione video. L'indicatore blu lampeggia due volte e poi si spegne. 3.2.3. Premere il pulsante di registrazione video di nuovo per interrompere la registrazione del video.
IV. Video / immagini / caricamento di file audio 4.1. Spegnere la camera, rimuovere la scheda Micro SD e inserirla in un lettore di schede. 4.2. Inserire il lettore di schede in una porta USB del computer corretta PC. 4.3. La camera viene riconosciuta come unità disco rimovibile. 4.4.
7.1.2. Premere il tasto Set di nuovo per salvare l'impostazione dell'anno e il mese inizierà a lampeggiare. Utilizzare il pulsante Up o Down per regolare il mese attuale. 7.1.3. È possibile di regolare il giorno attuale, l'ora ei minuti usando il modo sopra. 7.2.
Page 24
Announcio di tempo una volta per ascoltare l'ora attuale che viene annunciato. 7.6. Suoni Naturali 7.6.1. Quando viene aggiustata il tempo attuale sullo schermo LCD, premere il pulsante tempo una volta di scegliere durata del suono naturale from10-60 minuti. 7.6.2. Premere il tasto TALK circa 3 secondi per avviare il conto alla rovescia e cominciare i suoni naturali per aiutarti a addormentarsi.
C4000 Guía del usuario I. Descripción del producto 1. Indicador azul 11. Ranura para tarjetas micro SD 2. Receptor del mando a distancia 12. Botón de grabación de vídeo 3. Lente de la cámara 13. Interruptor de encendido 4. Indicador rojo 14.
-1 × Mando a distancia -1 × Cable USB -1 × AC110-240V a DC 5V adaptador de corriente -1 × 8GB Micro SD tarjeta (ya montada en la ranura para tarjetas Micro SD) III. Operación >> Antes de usar, asegúrese de que la cámara del reloj esté completamente cargada. >>...
3.2. GRABACIÓN DE VÍDEO 3.2.1. Deslice el interruptor de encendido a la posición ON y mantenga presionado el botón de encendido durante 1 segundo para encender la cámara. La luz indicadora azul se encenderá y permanecerá iluminada, indicando que la cámara ha entrado en modo de espera automáticamente.
Page 28
audio. La indicadora luminosa azul se encenderá y permanecerá iluminada, indicando que la cámara vuelve al modo de espera. [Nota]: 1). Se generará un clip de audio y se guardará cada 2 horas automáticamente. 2). Formato de audio: WAV 3). La cámara puede grabar audio durante 5,5 horas continuamente con una carga completa. IV.
VII. Configuración básica del despertador >> Cada vez que se encienda la cámara del reloj, la pantalla LCD mostrará 12:00 y todo el ajuste básico del despertador se reanudará a los valores predeterminados de fábrica. 7.1. CONFIGURACION DE HORA 7.1.1. Cuando la cámara del reloj esté encendida, presione el botón Set una vez y el año comenzará...
Page 30
visualización de la hora estándar. 7.4. INTERRUPTOR DE MODO CENTIGRADO / FAHRENHEIT Cuando se muestre la hora actual, presione el botón Abajo una vez para cambiar entre el modo Centígrado y el modo Fahrenheit. 7.5. ANUNCIO DEL TIEMPO Cuando la hora actual se muestre en la pantalla LCD, presione el botón de aviso de tiempo una vez para escuchar la hora actual que se está...
Need help?
Do you have a question about the C4000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers