• Wireless reach, minimum 5 metres. Technical support 1. Hold Penclic Mouse™ like a pen, the bottom part acts like a • Dpi settings 800 – 1200 - 1600. traditional mouse. Should you require additional technical support with your Measurements Penclic ®...
Page 3
• Energiesparbetrieb beginnt nach 10 Minuten, zum. besuchen Sie www.penclic.se/troubleshooting • Starten beliebige Taste drücken. 1. Halten Sie die Penclic Mouse™ wie einen Stift, der untere Teil Technischer support • Dpi-Einstellung 800 – 1200 - 1600. verhält sich wie eine herkömmliche Maus.
Nietoplaadbare goedgekeurd voor iOS-apparaten zoals de iPhone en de iPad. batterijen nooit opladen. Als u problemen hePenclic Mouse B3 bij het installeren van de Werken met uw Penclic Mouse™ • Na 10 min. wordt de energiespaarstand geactiveerd. Druk op Penclic Mouse™ voor een bepaald apparaat, kijkt u hier: www.
Page 5
+ 46 8 544 98 995 contact@penclic.se Bem-vindo ao manual de consulta rápida. O Penclic Mouse™ combina a concepção ergonómica com a moderna tecnologia de rato para lhe disponibilizar uma precisão, conforto e eficiência sem paralelo. Configuração do rato Especificações técnicas Solução de problemas...
Page 6
İletişim + 46 8 544 98 995 contact@penclic.se Kαλωσορισατε στο γρήγορο οδηγό. Το Penclic Mouse™ συνδυάζει τον άψογο εργονομικό σχεδιασμό με τη σύγχρονη τεχνολογία ποντικιού με σκοπό να σας παρέχει ασύγκριτη ακρίβεια, άνεση και απόδοση. Ρύθμιση ποντικιού Τεχνικες προδιαγραφες Επιλυση προβληματων...
Need help?
Do you have a question about the B3 and is the answer not in the manual?
Questions and answers