Download Print this page

Vehicle Care - Power Wheels CDD08 Owner's Manual

Advertisement

12V BATTERY CARE AND DISPOSAL
MANTENIMIENTO Y ELIMINACIÓN
DE LA BATERÍA DE 12V
ENTRETIEN ET MISE AU REBUT
DE LA BATTERIE DE 12 V
BATTERY DISPOSAL
ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA
MISE AU REBUT DE LA BATTERIE
• CONTAINS SEALED LEAD BATTERY. BATTERY MUST BE RECYCLED.
• Recycle or dispose of the battery in an environmentally sound manner.
• Do not dispose of a lead acid battery in a fire. The battery may explode or leak.
• INCLUYE UNA BATERÍA DE PLOMO SELLADA. RECICLAR LA BATERÍA.
• Debe ser reciclada o eliminada de manera que no afecte al medio ambiente.
• No quemar la batería de plomo-ácido. La batería podría explotar
o derramar líquido.
• CONTIENT UNE BATTERIE AU PLOMB SCELLÉE. CETTE BATTERIE DEVRA
ÊTRE RECYCLÉE.
• La batterie doit être recyclée ou jetée de façon écologique.
• Ne pas jeter une batterie au plomb au feu. La batterie pourrait exploser
ou couler.
• Protect the environment by not disposing of this product with household
waste (2012/19/EU). Check your local authority for recycling advice
and facilities.
• Proteger el medio ambiente no desechando este producto en la basura del hogar
(2012/19/EU). Consultar con la agencia local pertinente en cuanto a información
y centros de reciclaje.
• Protéger l'environnement en ne jetant pas ce produit dans les ordures
ménagères (2012/19/EU). Consulter la municipalité pour obtenir des conseils
sur le recyclage et connaître les centres de dépôt de la région.
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage

VEHICLE CARE

MANTENIMIENTO
ENTRETIEN DU VÉHICULE
• Check all screws, fasteners and their protective coverings regularly and
tighten as required. Check plastic parts on a regular basis for cracks or
broken pieces.
• During snowy or rainy weather, store the vehicle inside or under a protective
cover. Charge the battery at least once per month while your vehicle is not in
regular use.
• Avoid operating the vehicle in wet or snowy conditions, and do not spray the
vehicle with a hose. Do not wash the vehicle with soap and water. Water or
moisture in the motors or electrical switches can cause them to corrode, and
could cause switch or motor failure.
• Avoid operating the vehicle on sand, loose dirt or gravel. Sand, loose dirt or
gravel in the motors or electrical switches can cause them to jam, and could
cause switch or motor failure.
• Wipe the vehicle with a soft, dry cloth. For a shiny finish, use a non-wax
furniture polish and soft cloth. Do not use automotive wax.
• Revisar periódicamente todos los tornillos, tuercas y cubiertas protectoras y
apretarlos según sea necesario. Verificar que las piezas de plástico no tengan
rajaduras ni estén rotas.
• En condiciones de lluvia o nieve, guardar el vehículo bajo techo o cubrirlo
totalmente. Cargar la batería por lo menos una vez al mes mientras el
vehículo no esté en uso normal.
• Evitar usar el vehículo en condiciones mojadas o de nieve y no rociar el
vehículo con una manguera. No lavar el vehículo con agua y jabón. El agua
o humedad en los motores o interruptores eléctricos puede causar corrosión
y falla de los mismos.
• Evitar usar el vehículo en arena, tierra suelta o grava. La arena, tierra suelta
o grava en los motores o interruptores eléctricos puede causar que se atoren
y que éstos fallen.
• Limpiar el vehículo con un paño suave y seco. Para un acabado brillante,
pasarle al vehículo un paño suave con un producto de limpieza de muebles
sin cera. No usar cera para autos.
• Vérifier régulièrement les vis, les éléments de fixation et leur revêtement
protecteur, et les serrer au besoin. Vérifier régulièrement que les éléments de
plastique ne sont pas fissurés ou endommagés.
• Quand il neige ou qu'il pleut, ranger le véhicule à l'intérieur ou le couvrir.
Charger la batterie au moins une fois par mois, même quand le véhicule n'est
pas utilisé régulièrement.
• Éviter d'utiliser le véhicule quand il pleut ou quand il neige, et ne pas l'arroser
au tuyau d'arrosage. Ne pas laver le véhicule avec de l'eau et du savon.
Le moteur et les commutateurs électriques peuvent rouiller ou même être
endommagés s'ils sont exposés à l'eau ou à l'humidité.
• Éviter d'utiliser le véhicule sur le sable, la terre ou le gravier. Le sable,
la terre et le gravier peuvent bloquer et endommager le moteur ou les
commutateurs électriques.
• Essuyer le véhicule avec un linge doux et sec. Pour obtenir un fini brillant,
utiliser un poli à meubles sans cire et un linge doux. Ne pas utiliser de cire
pour automobiles.
service.fi sher-price.com
25

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Cdd09