Download Print this page
Reliable DASH 100GH Instruction Manual

Reliable DASH 100GH Instruction Manual

Compact hand-held garment steamer

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DASH 100GH
COMPACT HAND-HELD GARMENT STEAMER
BROSSE À VAPEUR PORTATIVE POUR VÊTEMENTS
LIMPIADOR A VAPOR COMPACTO, DE MANO, PARA PRENDAS
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Advertisement

loading

Summary of Contents for Reliable DASH 100GH

  • Page 1 DASH 100GH COMPACT HAND-HELD GARMENT STEAMER INSTRUCTION MANUAL GUIDE D’UTILISATION BROSSE À VAPEUR PORTATIVE POUR VÊTEMENTS MANUAL DE INSTRUCCIONES LIMPIADOR A VAPOR COMPACTO, DE MANO, PARA PRENDAS...
  • Page 3 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL...
  • Page 4 DASH 100GH INSTRUCTION MANUAL ENGLISH...
  • Page 5 RELIABLE. RIGHT THERE WITH YOU. At Reliable, we do what we love, and take pride in doing it right. You want what’s best for the people, places and things that matter in your life – from where you live to what you wear. So do we. From the start, we approach every product with a craftsman’s attention...
  • Page 6: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE IMPORTANT SAFEGUARDS FOR YOUR DASH 100GH GARMENT STEAMER • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 7 • Do not store the garment steamer with water in the water tank. Always empty the tank after use. • Do not touch the soleplate surface. This garment steamer allows the user to steam garments with a large flow of steam. High temperatures are generated during use which could cause burns.
  • Page 8 IMPORTANT SAFEGUARDS FOR ALL ELECTRICAL APPLIANCES • Fully unwind the power cord before use. • Connect only to 120V power outlet. • Do not let the power cord hang over the edge of a bench or table, touch hot surfaces or become knotted. •...
  • Page 9 YOUR DASH 100GH GARMENT STEAMER A - steam head B - power indicator light C - handle D - power button E - cord guard/swivel F - steam activation button G - water tank release button H - water tank (removable)
  • Page 10 USING YOUR GARMENT STEAMER BEFORE FIRST USE Remove any stickers or protective covers from the steam head. Unwind and straighten the cord before use. When operating the garment steamer for the first time, allow it to steam for a few minutes.
  • Page 11 in an up and down motion. NOTE: the garment steamer is designed to be used in an upright position on hanging garments. For occasional touch ups the steamer can be used in a horizontal position. 1. Check that there is ventilation behind the fabric otherwise moisture may build up causing mildew.
  • Page 12 on furniture and cushions from the furniture and in the room. Before steaming, always test on a small area of the fabric that is not visible. 2. Keeping the garment steamer in an upright position and using an up and down motion, lightly steam over the fabric of your furniture.
  • Page 13 • Do not attempt to disassemble the appliance. • The garment steamer is designed for household use only and to be used with normal tap water. Do not put perfume, vinegar, or other chemicals in the tank. The appliance is not designed to work with these chemicals. •...
  • Page 14: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE ERROR CODE SOLUTION The steamer does not heat up • Check that the plug is inserted into the outlet correctly. • Check the power supply. • Check the power button. The steamer does not produce • Check that the water level and the water steam tank inlet cover is properly closed.
  • Page 15 If Reliable is unable to repair or replace a Reliable Product, it will refund the current value of that Reliable Product at the time the warranty claim is made.
  • Page 16 MANUEL D’INSTRUCTIONS DASH 100GH...
  • Page 17 RELIABLE. TOUJOURS LÀ POUR VOUS. Chez Reliable, nous aimons ce que nous faisons, et nous sommes fiers de ce que nous accomplissons. Vous voulez ce qu’il y a de mieux pour les gens, les endroits et les choses qui importent dans votre vie - depuis l’endroit où...
  • Page 18: Consignes De Sécurité Importantes

    VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT L'UTILISATION DE L'APPAREIL MISES EN GARDE IMPORTANTES POUR VOTRE PRESSEUR DE VÊTEMENTS DASH 100GH • À moins d’avoir été supervisées ou d’avoir reçu les instructions d’usage de la personne responsable de leur sécurité, les personnes (y compris les enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant...
  • Page 19 • Laissez le presseur de vêtements refroidir complètement avant de le ranger. • Posez toujours le presseur de vêtements sur la base lors du rangement. Ne laissez pas le presseur de vêtements allumé sans surveillance. • Ne rangez pas le presseur de vêtements avec de l’eau dans le réservoir d’eau. Videz toujours le réservoir après l’utilisation.
  • Page 20 MISES EN GARDE IMPORTANTES POUR TOUS LES APPAREILS ÉLECTIRQUES • Déroulez toujours le cordon d’alimentation complètement avant l’utilisation. • Branchez à une prise d’alimentation de 120 V uniquement. • Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre d’un banc ou d’une table, toucher des surfaces chaudes ou se nouer.
  • Page 21 VOTRE PRESSEUR DE VÊTEMENTS DASH 100GH A - tête à vapeur B - témoin lumineux de marche C - poignée D - bouton de mise en marche E - cordon protecteur/pivotant F - bouton d'activation de la vapeur G - bouton de déverrouillage du réservoir d’eau H - réservoir d’eau (amovible)
  • Page 22 UTILISATION DE VOTRE PRESSEUR DE VÊTEMENTS AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Enlevez tout autocollant ou couvercle protecteur de la tête à vapeur. Déroulez et redressez le cordon avant toute utilisation. Lors de la première utilisation du presseur de vêtements, laissez-agir la vapeur pendant quelques minutes.
  • Page 23 Il convient à une utilisation sur la plupart des tissus, tant que le tissu est suspendu où lorsque le presseur de vêtements peut être utilisé facilement en position verticale en se déplaçant sur le tissu en un mouvement de va-et-vient. REMARQUE : le presseur de vêtements est conçu pour être utilisé...
  • Page 24 POUR PRESSER DES REVÊTEMENTS 1. Le presseur de vêtements peut être utilisé pour aider à rafraîchir les tapisseries, les revêtements sur les meubles et les coussins des meubles et dans la pièce. Avant de repasser, testez toujours sur une petite surface du tissu qui n’est pas visible.
  • Page 25 ENTRETIEN, NETTOYAGE ET RANGEMENT ENTRETIEN ET NETTOYAGE • Enlevez la brosse pour tissus de sa tête à vapeur et nettoyez à l’aide d’un chiffon humide. • N’utilisez pas d’agents ou de solvants de nettoyage agressifs ou abrasifs. • Ne mettez pas le presseur de vêtements dans l’eau ou tout autre liquide. •...
  • Page 26 GUIDE DE DÉPANNAGE CODE D’ERREUR SOLUTION Le presseur ne réchauffe pas • Vérifiez que la fiche est insérée correctement dans la prise. • Vérifiez l’alimentation électrique. • Vérifiez le bouton de mise en marche. Le presseur ne produit pas de vapeur •...
  • Page 27 Reliable Corporation (« Reliable ») garantit à l'acheteur original de ce produit que chaque produit vendu par Reliable (un « Produit Reliable ») est exempt de tout défaut de pièce et de main d'œuvre pour une période d'un an à compter de la date d'achat, s'il est utilisé...
  • Page 28 DASH 100GH MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Page 29 Calidad, funcionalidad, diseño y atención al cliente tienen un rol de igual importancia para brindarle lo que usted necesita. El vaporizador Dash 100GH es un vaporizador para prendas liviano y poderoso, que cuenta además con la funcionalidad de una base de acero inoxidable para retoques que requieren planchado.
  • Page 30: Instrucciones De Seguridad Importantes

    LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO MEDIDAS DE PROTECCIÓN IMPORTANTES PARA SU VAPORIZADOR PARA PRENDAS DASH 100GH • Este artefacto no debe ser utilizado por personas (incluso niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que tengan la supervisión o hayan recibido...
  • Page 31 • Permita que el vaporizador para prendas se enfríe por completo antes de guardar. • Siempre coloque el vaporizador para prendas sobre su base al guardar. No deje el vaporizador para prendas conectado sin supervisión. • No guarde el vaporizador para prendas con agua en el depósito de agua. Siempre vacíe el depósito después de usar.
  • Page 32 MEDIDAS DE PROTECCIÓN IMPORTANTES PARA TODOS LOS ARTEFACTOS ELÉCTRICOS • Desenrolle el cable de alimentación por completo antes de utilizar. • Conecte solo a un tomacorriente de 120 voltios. • Evite que el cable de alimentación cuelgue por sobre el borde de un banco o mesa, toque superficies calientes o se enrede.
  • Page 33 SU VAPORIZADOR PARA PRENDAS DASH 100GH A - cabezal de vapor B - luz indicadora de encendido C - mango D - botón de encendido E - protección/conexión giratoria del cable F - botón de activación del vapor G - botón de liberación del depósito de agua H - depósito de agua (removible)
  • Page 34 CÓMO USAR SU VAPORIZADOR PARA PRENDAS ANTES DEL PRIMER USO Elimine pegatinas o cubiertas protectoras del cabezal de vapor. Desenrolle y estire el cable antes de usar. Al usar el vaporizador para prendas por primera vez, permita que vaporice por algunos minutos.
  • Page 35 Se puede usar en la mayoría de los tejidos en tanto estén colgados o donde el vaporizador para prendas pueda utilizarse fácilmente en posición vertical, deslizándolo sobre el tejido en movimiento ascendente y descendente. NOTA: el vaporizador para prendas está diseñado para usar en posición vertical sobre prendas colgadas.
  • Page 36 PARA PLANCHAR TAPIZADOS 1. El vaporizador para prendas puede utilizarse para ayudar a renovar tapizados, fundas sobre muebles y almohadones en muebles y habitaciones. Antes de planchar, siempre pruebe en una pequeña área del tejido que no sea visible. 2. Mantenga el vaporizador para prendas en posición vertical y, con movimientos ascendentes y descendentes, planche suavemente sobre el tejido de su mueble.
  • Page 37 CUIDADO, LIMPIEZA Y CUIDADO Y LIMPIEZA DURANTE EL ALMACENAMIENTO • Retire el cepillo para tejidos del cabezal de vapor y limpie con un paño húmedo. • No utilice solventes ni agentes de limpieza duros o abrasivos. • No sumerja el vaporizador para prendas en agua ni algún otro líquido. •...
  • Page 38: Guía De Resolución De Problemas

    GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS CÓDIGO DE ERROR SOLUCIÓN • Verifique que el enchufe esté colocado en el El vaporizador no calienta tomacorriente de manera correcta. • Verifique el suministro eléctrico. • Verifique el botón de encendido. • Verifique el nivel de agua y si la cubierta El vaporizador no produce vapor del depósito de agua está...
  • Page 39 Esta garantía limitada es la única garantía que tiene aplicación a todos los Productos Reliable, reemplaza todos los términos que puedan estar contenidos en cualquier otro documento u orden de compra y no puede ser alterada o modificada excepto que Reliable así lo haya autorizado expresamente por escrito.
  • Page 40 D I D YO U K N O W ? We supply thousands of dry cleaners and major department store alteration shops with ironing stations and ironing tables. 1 800 268 1649 www.reliablecorporation.com...