Page 3
Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die MA Video Processing Unit (VPU) ist ein Mitglied der MA System Familie. Die VPU ist zur Ausgabe von Audio und Video über DVI oder über ArtNet bestimmt. Zwei verschiedene Versionen der MA VPU sind lieferbar: MA VPU plus und MA VPU basic. Zusammen mit einer Konsole der grandMA – Familie...
Page 4
PowerCon (grau) von Fa. NEUTRIK AG, Liechtenstein ON / OFF ACHTUNG: Die Gesamt- Stromaufnahme der in Reihe Wartung geschalteten Geräte darf den zulässigen Maximalwert der Stromquelle nicht überschreiten! Konformität Nennleistung: VPU BASIC: max. 300 VA VPU PLUS: max. 400 VA...
Page 5
Transportmittels ist ausschließlich der Anwender verantwortlich; bei Nichtbeachten können Personen- oder Sachschäden entstehen. Betriebsgrenzen Verwenden Sie für Lagerung und Transport eine sichernde und schützende Transportvorrichtung. Wenn die Front der VPU durch eine Transportvorrichtung nicht ausreichend gesichert werden kann, dann auf jeden Fall die Schutzblende montieren. Quickstart Connect...
Page 6
Symbole und Warnzeichen Daten Transport Sicherheit Betriebsgrenzen Achtung Achtung Hauptschalter Wechsel- strom (AC) Quickstart Warnung vor einer Warnung vor gefährlicher AN / AUS Connect Gefahrenstelle elektrischer Spannung Quickstart ON / OFF Wartung Konformität...
Page 7
Allgemeine wichtige Sicherheitsvorschriften Ist das Netzkabel oder ein Stecker beschädigt, so sollten Sie diese umgehend durch eine Fachkraft austauschen lassen. Lesen Sie vor dem Gebrauch alle Anweisungen der Bedienungsanleitung. Achten Sie hierbei speziell auf die Vorsichtsmaßnahmen. Bewahren Sie die Es dürfen nur Netzkabel mit Sicherheitsprüfzeichen verwendet Bedienungsanleitung für den späteren Gebrauch sorgfältig auf.
Wichtige Sicherheitshinweise Bitte vor der Inbetriebnahme alle Instruktionen lesen. Daten Bewahren Sie die Anleitung für den späteren Gebrauch immer in der Nähe des Gerätes auf. Befolgen Sie alle auf dem Gerät vermerkten Warnhinweise. Transport Das Gerät nicht in der Nähe von Wasser betreiben. Sicherheit Das Gerät immer trocken reinigen.
Page 9
Warnhinweise Die Wartung des Gerätes darf ausschließlich durch geschultes Personal durchgeführt werden, da Daten beim Öffnen und / oder Entfernen von Abdeckungen spannungsführender Teile freigelegt werden. Neben anderen Risiken besteht hierbei die Gefahr eines elektrischen Schlages. Transport Sicherheit Betriebsgrenzen Quickstart Connect Quickstart ON / OFF...
Page 10
Einschränkungen Die Monitore der grandMA2 Familie und anderer Geräte der neuen Generation unterliegen den Bedingungen der Fehlerklasse 2. Folgende Pixelfehler sind als tolerierbar anzusehen. Daten Fehlertyp: Zulässige Fehler: Transport Ständig leuchtende Pixel max 2 (Minimum Abstand zwischen den leuchtenden Pixel ≥ 15mm) Sicherheit Ständig leuchtende benachbarte Pixel max 1...
Page 11
Betriebsgrenzen 0°C - 30°C (empfohlener Bereich 10°C – 25°C - bedingt durch die Temperatur hohe Rechenerleistung) Daten Tiefere Temperaturen können zum Ausfall der Monitore führen. Höhere Temperaturen können das Kühlsystem des Gerätes überfordern und zum Ausfall von elektrischen Komponenten führen. Transport Luftfeuchte Betrieb:...
Page 12
Daten Transport Sicherheit Betriebsgrenzen Quickstart Connect Quickstart 3x DVI OUT ( DVI-D Dual Link / DVI-D Dual Link / DVI-I Dual Link) ON / OFF Hauptschalter ON / OFF (Im Standby-Modus – der Schalter steht auf “I” – steht das Gerät unter Spannung, auch wenn das Gerät mit dem Taster auf der Frontseite ausgeschaltet wurde.
EIN / AUS – Schalten des Gerätes ACHTUNG: Nicht während des Boot-Vorganges abschalten. Das kann zu Schäden an der Elektronik führen. Daten Hauptschalter Hauptschalter an der Rückseite Position I = ON (Schalter ist beleuchtet) In der „I“ Position ist das Gerät im Standby-Mode oder in Betrieb, Transport abhängig vom ON/STANDBY Taster an der Frontseite.
Reinigung Das Gerät benötigt nur ein Mindestmaß an Wartung. Die Oberfläche nur mit einem trockenen, nicht fusselnden Tuch reinigen und darauf achten, dass die Öffnungen für die Kühlluft frei sind. Keine flüssigen Reiniger oder Druckluft verwenden. Daten Wartung Transport Achtung: Die Wartung des Gerätes darf ausschließlich durch geschultes Personal durchgeführt werden, da beim Öffnen und / oder Entfernen von Abdeckungen spannungsführende Teile freigelegt werden.
Page 15
Dachdeckerstraße 16 Daten D-97297 Waldbüttelbrunn Deutschland Transport Erklärt, dass das Produkt Produktkategorie: Kontrollgerät Sicherheit Produktname: Video Processing Unit (VPU) den folgenden Richtlinien sowie den harmonisierten Normen entspricht: Betriebsgrenzen Sicherheit: EN60065, EN60950-1 Quickstart EMV : 2014/30/EG Connect EN 55103-1:2009 sowie EN 55103-2:2009...
The MA Video Processing Unit (VPU) is an element of the MA system family. Intended use is output of audio and video via DVI or ArtNet. Two different versions of the MA VPU are available to suit all needs. MA VPU plus and MA VPU basic. With a huge amount of functions, features and...
Page 17
ATTENTION! The total current power consumption of the units connected in series must not exceed the maximum of the power source! Quickstart ON / OFF Rated Power Consumption: Maintenance VPU BASIC: max. 300 VA VPU PLUS: max. 400 VA Conformity...
Page 18
Noncompliance can result in personal injury or material damage. Safety and Use safe transport device for transport and storage. environmet If the front of the VPU cannot be protected with a transport case, install the protection cover. Quickstart Connect Quickstart...
Symbols and warning labels Data Transport Safety instructions Safety and environmet Warning Warning Supply Alternating voltage current (AC) Quickstart Danger Area Danger of electric ON/OFF Connect shock Quickstart ON / OFF Maintenance Conformity...
General Safety Instructions The unit is provided with a safety plug. This plug can only Read all the instructions in the user’s manual, especially the be used with safety sockets. These precautions should by safety requirements see Safety requirements all means be followed. If the plug should not fit into a given socket (e.g.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions. Data Keep this instructions. Heed all warnings. Transport Do not use this apparatus near water. Safety Clean only with dry cloth. instructions Do not block any ventilation openings. Safety and environmet Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
Electric shock warning The unit should be serviced by qualified personnel only, as live parts may be exposed when opening and/or removing coverings; besides others, you run the risk of suffering an electric shock. Data Transport Safety instructions Safety and environmet Quickstart Connect...
Page 23
LIMITATIONS The screens of grandMA2 series and other units of the new generation are subject to conditions of failure class 2. Following items are acceptable and no reason to worry: Data ITEMS: ACCEPTABLE COUNTS: Transport max 2 (minimum distance between bright dots ≥ 15mm) Permanent bright dots Safety 2 dots adjacent permanent bright...
Operating limits 0°C - 30°C / 32°F – 86°F (recommended 10°C – 25°C / 50°F – 77°F, Temperature due to extreme processing power) Data Deeper temperature can cause failure of the displays, higher temperature can overcharge the cooling system of the apparatus and can destroy hardware components.
Page 25
Data Transport Safety instructions Safety and environmet Quickstart Connect Quickstart ON / OFF 3x DVI OUT ( DVI-D Dual Link / DVI-D Dual Link / DVI-I Dual Link) Mains switch ON / OFF (In standby mode – switch on “I”, the AC power voltage is present within the Maintenance instrument, even if the apparatus is switched off by the push button on the front) Mains Input (blue) 120 / 230V, 50/60Hz no switching of voltage necessary (Cable not...
Page 26
Switching the apparatus On/Off Caution: Do not power down during booting. Such a switch-off may lead to corruption of the solid state disk files. Power switch AC power switch on the rear panel Data Position I = ON In the I position, the instrument is in standby mode or in operation, depending on the position of the ON/STANDBY key Transport at the front panel.
Cleaning The VPU demands only minor attention. Clean the surface only with dry soft cloth and look for proper condition of ventilation. Do not use any liquid cleaner or compressed air. Data Maintenance Electric shock warning: The unit should be serviced by qualified personnel only, as Transport live parts may be exposed when opening and/or removing coverings;...
Dachdeckerstraße 16 D-97297 Waldbüttelbrunn Germany Transport declares that the product Product category: Control unit Safety Name of product: Video Processing Unit (VPU) instructions Safety and is conform to the following directives and harmonized standards: environmet Safety: EN60065, EN60950-1 Quickstart EMV (EMC):...
Page 29
Gerätetyp / model: :………………………………………….. Optionen / options:……………………………………………. Seriennummer / serial number……………………………. Baujahr / year of manufacture…………………………… Distributor:...
Need help?
Do you have a question about the VPU and is the answer not in the manual?
Questions and answers