Rocktrail REK 230A2 Operation And Safety Notes

Electric cool box
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Electric Cool Box REK 230A2
Electric Cool Box
Operation and Safety Notes
Elektrokühlbox
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 70350
Φορητό ψυγείο
Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the REK 230A2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Rocktrail REK 230A2

  • Page 1 Electric Cool Box REK 230A2 Electric Cool Box Φορητό ψυγείο Operation and Safety Notes Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Elektrokühlbox Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 70350...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 3 12 V 230 V ~ 230V...
  • Page 5: Table Of Contents

    Table of Contents Introduction Proper use ............................Page 6 Included items .............................Page 6 Description of parts and features .......................Page 6 Technical data .............................Page 6 General Safety Instructions Safety while operating the appliance ....................Page 7 General information on use ....................Page 8 Operation Function with 230 V operation in “eco mode”...
  • Page 6: Introduction

    Introduction Electric Cool Box Convex indentation Screw Top half of housing Introduction Red adapter Contact spring Many congratulations on the purchase of your new Bottom half of housing appliance. You have chosen a high quality appliance. Fuse Contact pin The operating instructions are to be considered as part of this appliance.
  • Page 7: General Safety Instructions

    Introduction / General Safety Instructions *Figures correspond to the space requirement Do not operate the appliance with both power which is needed to ensure adequate air circulation sources connected at the same time. If you do, and to give access to the coolbox contents with the there is a risk of damage to the product.
  • Page 8: General Information On Use

    General information on use / Operation General information on use Note: the lid can be locked in the opened position by means of the handle and hook on the inside of The coolbox is not suitable for continuous oper- the lid (see fig. A1). ation.
  • Page 9: Function With 12 V Operation

    Operation / Tips for the best cooling ... / Exchanging ... / Possible ... / Cleaning ... Note: Hold the contact spring After the operation with 230 V function has been tightly while completed, disconnect the mains plug from the you remove the fuse.
  • Page 10: Disposal

    Cleaning and care / Disposal / Warranty Warranty cigarette lighter. Otherwise there is a risk of electric shock. Never clean the coolbox under running water. Dear customer, If you do, this could result in damage to the electrics. The warranty for this appliance is for 3 years from Before cleaning, remove the electrical lid by the date of purchase.
  • Page 11: Scope Of Warranty

    Warranty / Service Scope of warranty to the service address given to you by the ser- vice hotline, enclosing the purchase receipt The appliance has been manufactured to strict and written details of the fault and the date it quality guidelines and meticulously examined occurred.
  • Page 13 Πίνακας περιεχομένων Εισαγωγή Προβλεπόμενη χρήση ........................Σελίδα 14 Περιεχόμενα παράδοσης ........................Σελίδα 14 Περιγραφή εξαρτημάτων .........................Σελίδα 14 Τεχνικά χαρακτηριστικά ........................Σελίδα 14 Γενικές οδηγίες ασφαλείας Ασφάλεια κατά τη λειτουργία της συσκευής ..................Σελίδα 15 Γενικές οδηγίες χρήσης .....................Σελίδα 16 Χειρισμός Λειτουργία με παροχή 230 V στην επιλογή «eco» ................Σελίδα 16 Λειτουργία...
  • Page 14: Εισαγωγή

    Εισαγωγή Φορητό ψυγείο Διακόπτης απόδοσης ψύξης (230 V ∼) Εσοχή Βίδα Εισαγωγή Επάνω μισό περίβλημα Κόκκινο περίβλημα αντιστάθμισης Συγχαρητήρια για την αγορά της νέας σας συσκευής. Ελατήριο επαφής Επιλέξατε ένα προϊόν υψηλών προδιαγραφών. Κάτω μισό περίβλημα Ασφάλεια Οι παρούσες οδηγίες χρήσης αποτελούν μέρος Πείρος...
  • Page 15: Γενικές Οδηγίες Ασφαλείας

    Εισαγωγή / Γενικές οδηγίες ασφαλείας ηλεκτρικού 12 V Απόδοση: 70 W (σε (αναπτήρας αυτοκινήτου 230 V–240 V) ή / και σύνδεση 12 V) 48 W (σε 12 V) Οι εργασίες επισκευής πρέπει να διεξάγονται Κλάση προστασίας: II / αποκλειστικά από εξειδικευμένο προσωπικό. Εξαιτίας...
  • Page 16: Γενικές Οδηγίες Χρήσης

    Γενικές οδηγίες ασφαλείας / Γενικές οδηγίες χρήσης / Χειρισμός Χειρισμός Κατά την οδήγηση, μη μεταφέρετε τη συσκευή στο χώρο επιβατών του οχήματος. Κατά τη λειτουργία στα 12 V βεβαιωθείτε ότι, Πριν από την έναρξη λειτουργίας, συνίσταται για το φις 12 V είναι καλά τοποθετημένο στην υπο- λόγους...
  • Page 17: Λειτουργία Με Παροχή 12 V

    Χειρισμός / Συμβουλές για τη βέλτιστη ... / Αντικατάσταση ασφάλειας 12 V Συμβουλές για τη βέλτιστη Η εσωτερική θερμοκρασία ενός ηλεκτρικού ψυγείο απόδοση ψύξης και την επηρεάζεται από την εκάστοτε θερμοκρασία περι- εξοικονόμηση ενέργειας βάλλοντος, αλλά παρόλα αυτά η απόδοση της τι- μής...
  • Page 18: Πιθανές Βλάβες

    ... / Πιθανές βλάβες / Καθαρισμός και συντήρηση / Απόρριψη / Εγγύηση ο πείρος επαφής θα στερεωθούν στην εσοχή Για τον καθαρισμό του κάτω μέρους του ψυ- όταν αφήσετε το ελατήριο επαφής. γείου, χρησιμοποιήστε ένα νωπό πανί και ένα Ενώστε βιδώνοντας τα επάνω και κάτω μισό ήπιο...
  • Page 19: Διάρκεια Εγγύησης Και Νομικές Αξιώσεις

    Εγγύηση Όροι εγγύησης: εύθραυστων σημείων της συσκευής όπως είναι οι Η εγγύηση ισχύει από την ημερομηνία αγοράς. διακόπτες και τα κουμπιά. Παρακαλείστε να φυλάξετε την απόδειξη της ταμει- ακής μηχανής. Η συγκεκριμένη απόδειξη θα απαι- Η εγγύηση παύει να ισχύει σε περίπτωση πρόκλη- τηθεί...
  • Page 20: Σέρβις

    Σέρβις Σέρβις Γραμμή εξυπηρέτησης: GR / CY: +49 180 588 07 77 46 E-Mail: service@ipv-hungen.de Web: www.ipv-service.de Λάβετε υπόψη ότι η ακόλουθη διεύθυνση δεν απο- τελεί διεύθυνση αλληλογραφίας του τμήματος σέρ- βις. Επικοινωνήστε με το τμήμα σέρβις στην παραπάνω διεύθυνση. IPV –...
  • Page 21 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......................Seite 22 Lieferumfang ............................Seite 22 Teilebeschreibung ..........................Seite 22 Technische Daten ..........................Seite 22 Allgemeine Sicherheitshinweise Sicherheit beim Betrieb des Gerätes....................Seite 23 Allgemeine Hinweise zum Gebrauch ..............Seite 24 Bedienung Funktion bei 230 V Betrieb im „eco-Modus“ ..................Seite 24 Funktion bei 12 V Betrieb........................Seite 25 Tipps für beste Kühlleistung und Energieersparnis ........Seite 25...
  • Page 22: Einleitung

    Einleitung Elektrokühlbox Kühlleistungsschalter (230 V ∼) Ausbuchtung Schraube Einleitung obere Gehäusehälfte rote Ausgleichshülse Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Kontaktfeder Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges untere Gehäusehälfte Gerät entschieden. Sicherung Kontaktstift Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Ge- rätes.
  • Page 23: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Allgemeine Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheit beim Betrieb Sicherheitshinweise des Gerätes GEFAHR DER SACHBESCHÄDIGUNG! VORSICHT! STROMSCHLAGGEFAHR! ÜBERHITZUNGSGEFAHR! Nehmen Sie das Achten Sie vor der Inbetriebnahme darauf, Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist. dass Anschlusskabel und Stecker trocken sind. VORSICHT! BRANDGEFAHR! Stellen Sie Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, von Per- sonen (einschließlich Kindern) mit eingeschränk- das Gerät nicht in direkter Nähe von offenen...
  • Page 24: Allgemeine Hinweise Zum Gebrauch

    Allgemeine Hinweise zum Gebrauch / Bedienung Allgemeine Hinweise Hinweis: Der Deckel ist im geöffneten Zustand zum Gebrauch mittels Griff und Haken an der Innenseite des Deckels arretierbar (siehe Abb. A1). Die Kühlbox ist nicht für den Dauerbetrieb ge- eignet. Am Aluminiumabstrahler kann sich Eis Funktion bei 230 V Betrieb im bilden.
  • Page 25: Funktion Bei 12 V Betrieb

    Bedienung / Tipps für beste ... / 12 V-Sicherung ... / Mögliche Funktionsstörungen Nach dem Beenden der 230 V-Funktion trennen Sie während Sie die Sicherung entfernen. Die Kon- den Netzstecker von der Steckdose taktfeder kann sonst herausspringen. Heben Sie den Kontaktstift vorsichtig aus dem Gehäuseteil.
  • Page 26: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege / Entsorgung / Garantie Reinigung und Pflege Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen Stadtverwaltung. Reinigungsmittel. Andernfalls besteht die Ge- fahr der Sachbeschädigung. Garantie Ziehen Sie vor jedem Reinigen das Anschluss- kabel aus der Steckdose bzw.
  • Page 27: Garantieumfang

    Garantie / Service Garantieumfang Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Senden sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissen- Sie im Reklamationsfall nur den Elektrodeckel haft geprüft.
  • Page 29 Inheidener Produktions- und Vertriebsgesellschaft mbH EZetilstraße 1 D-35410 Hungen-Inheiden Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 01 / 2012· Ident.-No.: 7769 11500 000-012012-6 IAN 70350...

This manual is also suitable for:

70350

Table of Contents