Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

© 2011
ED12mm f2.0
WD166501
Printed in China
04 -
JP
取扱説明書
43 -
PL
INSTRUKCJA
06 -
EN
INSTRUCTIONS
45 -
PT
INSTRUÇÕES
09 -
ES
INSTRUCCIONES
47 -
RO
INSTRUCŢIUNI
12 -
FR
MODE D'EMPLOI
49 -
SR
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
ИНСТРУКЦИИ
ИНСТРУКЦИЯ
15 -
BG
51 -
RU
CS
SV
17 -
NÁVOD K POUŽITÍ
53 -
BRUKSANVISNING
DE
SL
19 -
BEDIENUNGSANLEITUNG
55 -
NAVODILA
DA
SK
21 -
BETJENINGSVEJLEDNING
57 -
NÁVOD NA POUŽITIE
23 -
ET
JUHISED
59 -
TR
TALİMATLAR
ІНСТРУКЦІЯ
25 -
FI
KÄYTTÖOHJEET
61 -
UK
ΟΔΗΓΙΕΣ
27 -
EL
64 -
AR
취급설명서
29 -
HR
UPUTE
65 -
KR
使⽤說明書
31 -
HU
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
67 -
CHT
33 -
IT
ISTRUZIONI
35 -
LT
INSTRUKCIJA
37 -
LV
NORĀDĪJUMI
39 -
NL
AANWIJZINGEN
41 -
NO
INSTRUKSJONER

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the M.Zuiko Digital ED 12mm f/2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Olympus M.Zuiko Digital ED 12mm f/2

  • Page 1 04 - 取扱説明書 43 - INSTRUKCJA 06 - INSTRUCTIONS 45 - INSTRUÇÕES 09 - INSTRUCCIONES 47 - INSTRUCŢIUNI 12 - MODE D’EMPLOI 49 - UPUTSTVO ZA UPOTREBU ИНСТРУКЦИИ ИНСТРУКЦИЯ 15 - 51 - 17 - NÁVOD K POUŽITÍ 53 - BRUKSANVISNING 19 - BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 2 2は撮影距離を目安にフォーカスリングで距離を 絞り制御 : F2.0 ∼ 22 : 0.2 m ∼ ) (無限遠) into the EU directly by OLYMPUS EUROPA SE & Co. KG only. 撮影距離 設定します。 カメラで設定した絞り値に応じた被写 OLYMPUS EUROPA SE & Co. KG ピン ト調整方式 : AF/MF、 スナップショ ッ トフォーカス...
  • Page 3 大きさ 最大径×全長 : Φ56 × 43 mm レンズフー ド取り付け : かぶせ式 フィルター取り付けネジ径 : 46 mm ※外観 ・ 仕様は改善のため予告なく変更するこ とがありますので、 ご了承ください。 ご注意 必ずお読みください 警告 安全上のご注意 • レンズで太陽を見ないでください。 失明や視 力障害を起こすことがあります。 • レンズキャ ップを付けずに放置しないでくだ さい。 太陽光が焦点を結んで故障や火災の原 因になることがあります。 • カメラに取り付けた状態でレンズを太陽に向 けないでください。 太陽光が焦点を結んで故 障や火災の原因になることがあります。 Micro Four Thirds 及び Micro Four Thirds ロゴ マークはオリンパス...
  • Page 4 INSTRUCTIONS • Regardless of the AF mode of the camera, shooting with the set value is available. Thank you for purchasing this Olympus product. To ensure your safety, please read this Attaching/Storing the hood (Fig. 3) instruction manual before use, and keep it Notes on Shooting handy for future reference.
  • Page 5 Phone customer support : Tel.1-800-260-1625 (Toll-free) Micro Four Thirds and the Micro Four Thirds logo are Our phone customer support is available trademarks or registered trademarks of OLYMPUS from 9 am to 9 pm (Monday to Friday) ET CORPORATION. E-Mail : distec@olympus.com...
  • Page 6 CE-mark products are for sale in Europe. • European Technical Customer Support Please visit our homepage http://www.olympus-europa.com or call: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (Toll-free) +49 40 - 237 73 899 (Charged)
  • Page 7 INSTRUCCIONES • Independientemente del modo AF de la cámara, es posible realizar la toma fotográfica Muchas gracias por comprar este producto Olympus. con el valor establecido. Antes de usarlo, lea este manual de instrucciones Montar/Guardar el parasol (Fig. 3) para proteger su seguridad, y guárdelo en un lugar Notas sobre la toma fotográfica...
  • Page 8 Soporte telefónico al cliente: Micro Four Thirds y el logotipo Micro Four Thirds son Tel. 1-800-260-1625 (Llamada gratuita) marcas comerciales o marcas registradas de OLYMPUS Nuestro teléfono de atención al cliente esta CORPORATION. disponible de 9 am a 9 pm (de lunes a viernes)
  • Page 9 Los productos de marca CE están en venta en Europa. • Asistencia técnica al cliente en Europa Visite nuestra página web http://www.olympus-europa.com o Ilame al: 00800 - 67 10 83 00 (Llamada gratuita) +49 40 - 237 73 899 (Llamada con coste)
  • Page 10 • Indépendamment du mode AF de l’appareil photo, Nous vous remercions pour l’achat de ce produit la prise de vue avec la valeur réglée est disponible. Olympus. Veuillez lire ce mode d’emploi avant Fixation/rangement du pare-soleil (Fig. 3) utilisation pour votre sécurité et conserver ces Remarques sur la prise de vue instructions à...
  • Page 11 Micro Four Thirds et le logo Micro Four Thirds Tél. 1-800-260-1625 (appel gratuit) sont des marques commerciales ou déposées de Notre centre d’appels clients est ouvert de 9 OLYMPUS CORPORATION. h à 21 h (du lundi au vendredi) Heure de l’Est Email : distec@olympus.com...
  • Page 12 «CE» sont pour la vente en Europe. • Support technique européen Visitez notre site à l’adresse http://www.olympus-europa.com ou appelez le : 00800 - 67 10 83 00 (appel gratuit) +49 40 - 237 73 899 (appel payant)
  • Page 13 посочена от скалата за дълбочина на рязкост. Благодарим ви за закупуването на този продукт • Препоръчва се стойност на блендата над F5,6. Olympus. За да гарантирате безопасността си, • Независимо от AF режима на фотоапарата е преди употреба прочетете настоящата инструкция...
  • Page 14 : Максимален диаметър Micro Four Thirds и логото на Micro Four Thirds Ø 56 × Обща дължина са запазени марки или регистрирани запазени 43 mm (когато е марки на OLYMPUS CORPORATION. максимално отворен) За клиенти в Европа Прикачване на : Покриващ тип...
  • Page 15: Návod K Použití

    • Bez ohledu na to, jaký AF režim je Děkujeme vám za pořízení tohoto výrobku nastavený na fotoaparátu, bude k dispozici Olympus. Pro vaši bezpečnost si, prosím, před ten zaostřovací režim, který je zvolený na jeho použitím pozorně přečtěte tento návod a objektivu.
  • Page 16 Ostření : AF/MF, Zaostření Micro Four Thirds a Logo Micro Four Thirds jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky momentek společnosti OLYMPUS CORPORATION. Hmotnost : 130 g (bez sluneční clony a krytky) Pro zákazníky v Evropě Rozměry : Max. průměr Ø 56 ×...
  • Page 17 BEDIENUNGSANLEITUNG • Unabhängig vom AF-Modus der Kamera kann mit dem eingestellten Wert fotografiert werden. Wir bedanken uns für den Kauf dieses Olympus Anbringen/Aufbewahrung der Produktes. Um einen sachgemäßen und Gegenlichtblende (Abb. 3) sicheren Gebrauch zu gewährleisten, empfehlen Hinweise zum Fotografieren wir Ihnen, diese Anleitung sorgfältig zu lesen...
  • Page 18 : 0,2 m bis ) (unendlich) Entfernung Logo sind Warenzeichen bzw. eingetragene Scharfstellung : AF/MF, Schnappschuss Gewicht : 130 g (ohne Gegenlichtblende Warenzeichen der OLYMPUS CORPORATION. und Objektivdeckel) Abmessungen : Max. Durchmesser Ø 56 × Für Europa Gesamtlänge 43 mm (wenn Das „CE“-Zeichen bestätigt, dass eingezogen) dieses Produkt mit den europäischen...
  • Page 19 BETJENINGSVEJLEDNING • Uanset kameraets AF-funktion, er optagelse med den indstillede værdi tilgængelig. Tak fordi du valgte dette Olympus-produkt. Fastgørelse/opbevaring af modlysblænden (fig. 3) For at garantere din sikkerhed skal du læse Bemærkninger vedr. optagelse betjeningsvejledningen inden brug, og sørge for •...
  • Page 20 : Maks dia. Ø 56 × samlet Micro Four Thirds og Micro Four Thirds logoet længde 43 mm er varemærker eller registrerede varemærker (med optikken trukket ind) tilhørende OLYMPUS CORPORATION. Montering af : Dækkende type modlysblænde Til brugere i Europa...
  • Page 21 JUHISED • Olenemata kaamera AF režiimist on võimalik pildistada seadistatud väärtusega. Täname, et ostsite Olympuse objektiivi. Enne Varjuki kinnitamine/hoidmine (jn 3) objektiivi kasutamist lugege palun käesolev Märkused pildistamise kohta kasutusjuhend hoolikalt läbi ja hoidke see • Kui kasutad rohkem kui ühte filtrit või paksu käepärast ka edaspidiseks kasutamiseks.
  • Page 22 Mõõtmed : Maksimaalne diameeter Micro Four Thirds ja Micro Four Thirds logo Ø 56 × kogupikkus on ettevõtte OLYMPUS CORPORATION 43 mm (tagasi tõmmatud kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid. objektiiv) Objektiivi varjuki : Katvat tüüpi Euroopa klientidele kinnitus CE-märk näitab, et toode vastab...
  • Page 23 KÄYTTÖOHJEET • Yli F5,6 aukkoarvoa suositellaan. • Riippumatta kameran AF-tilasta, kuvaus on Kiitos, että olet ostanut Olympus-tuotteen. käytettävissä asetetulla arvolla. Turvallisuutesi varmistamiseksi lue nämä Vastavalosuojan kiinnittäminen/säilyttäminen (Kuva 3) käyttöohjeet ennen käyttöä ja säilytä Ota huomioon kuvatessasi käyttöohjeita helposti saatavilla. • Kuvan kulmat voivat leikkautua pois, mikäli käytetään enemmän kuin yhtä...
  • Page 24 Paino : 130 g (ilman vastavalosuojaa ja suojusta) Micro Four Thirds ja Micro Four Thirds -logo ovat Mitat : Maks. läpim. Ø 56 mm × OLYMPUS CORPORATION tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. Kokonaispituus 43 mm (sisään vedettynä) Vastavalosuojan : Peittotyyppi Asiakkaille Euroopassa kiinnitys “CE“-merkki osoittaa, että...
  • Page 25 • Ανεξάρτητα από τη λειτουργία AF της μηχανής, Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προϊόντος είναι δυνατή η λήψη στην καθορισμένη τιμή. Olympus. Για την ασφάλειά σας, διαβάστε αυτό το Σύνδεση/Φύλαξη καλύπτρας (Σχ. 3) εγχειρίδιο οδηγιών πριν από τη χρήση και φυλάσσετέ...
  • Page 26 Η ονομασία Micro Four Thirds και το λογότυπο και το κάλυμμα) Micro Four Thirds είναι εμπορικά σήματα ή Διαστάσεις : Μέγ. διάμ. Ø 56 × Συνολικό μήκος κατοχυρωμένα εμπορικά σήματα της OLYMPUS 43 mm (με το φακό κλειστό) CORPORATION. Υποδοχή : Τύπος κάλυψης...
  • Page 27 UPUTE • Bez obzira na AF način fotoaparata, dostupno je snimanje s namještenom vrijednosti. Zahvaljujemo vam na odabiru ovog Olympusovog proizvoda. Radi vaše sigurnosti Stavljanje/spremanje sjenila (sl. 3) pročitajte ovaj priručnik s uputama prije Napomene o snimanju upotrebe i spremite ga za kasnije konzultiranje. •...
  • Page 28 Micro Four Thirds i logotip Micro Four Thirds (bez sjenila i poklopca) zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi Dimenzije : maks. promjer Ø 56 × za OLYMPUS CORPORATION. ukupna duljina 43 mm (kad je uvučen) Za korisnike na području Europe Pričvršćenje sjenila : Pokrovnog tipa Oznaka »CE«...
  • Page 29: Használati Útmutató

    HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ • A beállított értékkel történő felvételkészítés a fényképezőgép AF módjától függetlenül lehetséges. Köszönjük, hogy Olympus terméket választott! A fényellenző csatlakoztatása/tárolása (3 ábra) A megfelelő használatbavétel érdekében kérjük, A felvételkészítésre vonatkozó megjegyzések olvassa el ezt a kezelési útmutatót és őrizze •...
  • Page 30 Tömeg : 130 g (fényellenző és A Micro Four Thirds és a Micro Four Thirds logó védősapka nélkül) az OLYMPUS CORPORATION védjegye vagy Méretek : Max. átmérő Ø 56 × bejegyzett védjegye. Teljes hosszúság Európai vásárlóink számára 43 mm (visszahúzott A »CE«...
  • Page 31 • È consigliabile un valore di diaframma maggiore di F5,6. Vi ringraziamo per aver acquistato un prodotto • Indipendentemente dalla modalità AF della Olympus. Per la vostra sicurezza, leggete fotocamera, è possibile scattare le fotografie attentamente questo manuale di istruzioni prima con il valore impostato.
  • Page 32 Micro Four Thirds e il logo Micro Four Thirds Peso : 130 g (esclusi paraluce e sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica copertura anteriore) registrati di OLYMPUS CORPORATION. Dimensioni : dia. max. Ø 56 × lunghezza totale 43 mm Per utenti in Europa...
  • Page 33 INSTRUKCIJA • Nepriklausomai nuo pasirinktos fotoaparato veiksenos AF (automatinis fokusavimas), Dėkojame, kad įsigijote šį „Olympus“ gaminį. fotografavimas su nustatyta reikšme yra galimas. Užtikrindami savo saugumą perskaitykite šį instrukcijų vadovą prieš naudodami gaminį ir laikykite Gaubtuvo tvirtinimas / saugojimas (3 pav.) jį...
  • Page 34 Micro Four Thirds ir Micro Four Thirds logotipas : nuo 0,2 m iki ) (begalybė) Fotografavimo ribos yra prekės ženklai, arba registruotieji OLYMPUS Židinio reguliavimas : AF / MF, Momentinės CORPORATION prekės ženklai. nuotraukos fokusavimas Svoris : 130 g Klientams Europoje (be gaubto ir dangtelio) Ženklas „CE“...
  • Page 35 NORĀDĪJUMI • Neatkarīgi no fotokameras AF režīma ir iespējama fotografēšana ar iestatītu vērtību. Pateicamies, ka iegādājāties šo Olympus Saules blendes pievienošana/uzglabāšana (Att. 3) izstrādājumu. Lai izstrādājuma izmantošana būtu droša, lūdzu, izlasiet šo lietošanas Piezīmes par fotografēšanu pamācību un uzglabājiet to viegli pieejamā vietā, •...
  • Page 36 Fokusa regulēšana : AF/MF, Momentuzņēmuma Micro Four Thirds un Micro Four Thirds logotips ir OLYMPUS CORPORATION reģistrētas preču fokuss zīmes. Svars : 130 g (bez saules blendes un vāciņa) Pircējiem Eiropā Izmēri : maks. diam. Ø 56 × Marķējums „CE“ norāda, ka kopējais garums 43 mm...
  • Page 37 AANWIJZINGEN • Ongeacht de AF-modus van de camera kunt u fotograferen met de ingestelde waarde. Wij danken u voor de aanschaf van dit Olympus- De kap bevestigen/opbergen (afb. 3) product. Lees a.u.b. voor het gebruik deze Opmerkingen over het fotograferen handleiding aandachtig door en houd deze bij •...
  • Page 38 Micro Four Thirds en het Micro Four Thirds Fotoscherpstelling logo zijn handelsmerken of geregistreerde Gewicht : 130 g (zonder kap en handelsmerken van OLYMPUS CORPORATION. lenskap) Voor klanten in Europa Afmetingen : Max. doorsn. Ø 56 × totale Het waarmerk “CE“ garandeert dat...
  • Page 39 INSTRUKSJONER • Uavhengig av AF-modusen på kameraet kan du fotografere med den innstilte verdien. Takk for at du valgte dette Olympus-produktet. For din egen sikkerhets skyld: Les denne Sette på / oppbevare solblender (fig. 3) bruksanvisningen før bruk og oppbevar den tilgjengelig for fremtidige oppslag.
  • Page 40 Mål : Maks. diam. Ø 56 × total Micro Four Thirds og Micro Four Thirds-logoen lengde 43 mm er varemerker eller registrerte varemerker for (når tilbaketrukket) OLYMPUS CORPORATION. Linsefatning : Dekseltype Gjengediameter for For kunder i Europa filterfatning : 46 mm...
  • Page 41 • Zalecane jest stosowanie liczby przysłony większej niż F5,6. Dziękujemy za zakup tego produktu firmy • Fotografowanie z wybraną wartością przysłony Olympus. W celu zapewnienia bezpieczeństwa, możliwe jest niezależnie od włączenia trybu AF. przed rozpoczęciem użytkowania należy Dołączanie i przechowywanie osłony (rys. 3) przeczytać...
  • Page 42 Micro Four Thirds i logo Micro Four Thirds są : od 0,2 m do ) Zakres ostrzenia znakami towarowymi lub zarejestrowanymi (nieskończoność) znakami towarowymi firmy OLYMPUS Regulacja ostrości : zmiana trybów AF/MF, CORPORATION. Tryb Snapshot Waga : 130 g Dla klientów w Europie (bez kołpaka i pokrywy)
  • Page 43 INSTRUÇÕES • Independentemente do modo AF da câmara, está disponível o disparo com o valor definido. Obrigado por ter adquirido este produto Olympus. Encaixar/guardar o pára-sol (Fig. 3) Para garantir a sua segurança, agradecemos que leia Notas sobre Fotografia este manual de instruções antes de utilizar o produto •...
  • Page 44 Micro Four Thirds e o logótipo Micro Four Thirds Instantânea são marcas comerciais ou marcas registadas da Peso : 130 g (excluindo o OLYMPUS CORPORATION. pára-sol e a tampa) Dimensões : Diâmetro máx. Ø 56 × Para clientes na Europa comprimento total 43 A marca «CE»...
  • Page 45 • Indiferent de modul AF al camerei, este posibilă realizarea fotografiilor cu valoarea setată. Vă mulţumim că aţi achiziţionat acest produs Olympus. Pentru a fi în siguranţă, vă rugăm să citiţi Ataşarea/Depozitarea parasolarului (Fig. 3) acest manual de instrucţiuni înainte de utilizare şi Observaţii privind fotografierea...
  • Page 46 Reglarea focalizării : AF/MF, Focalizare Micro Four Thirds şi sigla Micro Four Thirds instantaneu sunt mărci sau mărci înregistrate ale OLYMPUS Greutate : 130 g (fără parasolar şi CORPORATION. capac) Dimensiuni : Max. dia. Ø 56 × Pentru clienţi din Europa Lungime totală...
  • Page 47: Uputstvo Za Upotrebu

    UPUTSTVO ZA UPOTREBU • Slikanje sa fiksnom veličinom otvora je dostupno nezavisno od AF režima fotoaparata. Hvala vam što ste kupili Olympus proizvod. Da biste osigurali sopstvenu bezbednost, Postavljanje/odlaganje štitnika (slika 3) pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i čuvajte Napomene za snimanje ga na sigurnom i pri ruci, za buduće korišćenje.
  • Page 48 Micro Four Thirds i Micro Four Thirds logo su poklopca) zaštitni znakovi ili registrovani zaštitni znakovi Dimenzije : Maks. prečnik Ø 56 × OLYMPUS CORPORATION. ukupna dužina 43 mm Za korisnike u Evropi (kad je uvučen) Simbol »CE« označava da je ovaj Navoj za štitnik...
  • Page 49 ИНСТРУКЦИЯ • Рекомендуется использовать для диафрагмы значения больше F5,6. Спасибо за выбор продукции Olympus. • Независимо от режима AF всегда возможна Для обеспечения безопасности эксплуатации съемка с установленным значением. объектива, пожалуйста, прочтите данное Крепление/хранение бленды (Рис. 3) руководство по эксплуатации и держите его...
  • Page 50 Размеры : Макс. диам. Ø 56 мм Thirds являются товарными знаками или × Общая длина 43 мм зарегистрированными товарными знаками (в случае, когда линза OLYMPUS CORPORATION. отведена назад) Крепление бленды : Крышка Для покупателей в Европе объектива Значок «СE» указывает на то, что...
  • Page 51 • Fotografering med det inställda värdet kan fortfarande utföras oavsett kamerans AF-läge. Tack för att du har köpt en produkt från Sätta fast/förvara motljusskyddet (fig. 3) Olympus. För säker användning bör du först läsa igenom denna bruksanvisning och spara Anmärkningar om fotografering den för framtida bruk.
  • Page 52 Micro Four Thirds och logotypen Micro Four Thirds Mått : Max. diameter Ø 56 × är varumärken eller registrerade varumärken av totallängd 43 mm OLYMPUS CORPORATION. (indragen) Fattning för : Täckande typ För kunder i Europa motljusskydd »CE»-märket visar att produkten...
  • Page 53 Hvala za nakup tega proizvoda podjetja Nameščanje/shranjevanje pokrova (sl. 3) Olympus. Za zagotovitev varnosti pred uporabo Opombe k fotografiranju preberite ta priročnik in ga shranite, da bo pri • Če uporabite več filtrov ali pa debel filter, so roki za prihodnjo uporabo.
  • Page 54 Micro Four Thirds in logotip Micro Four Thirds Teža : 130 g (brez zaslonke in sta blagovni znamki ali registrirani blagovni pokrovčka) znamki OLYMPUS CORPORATION. Mere : maks. prem. Ø 56 × Za stranke v Evropi skupna dolžina 43 mm »CE«...
  • Page 55: Návod Na Použitie

    • Bez ohľadu na režim automatického zaostrenia fotoaparátu je k dispozícii Ďakujeme vám za zakúpenie tohto výrobku fotografovanie s nastavenou hodnotou. Olympus. Pre vašu bezpečnosť si, prosím, pred Pripojenie/odloženie krytu (obr. 3) jeho použitím pozorne prečítajte tento návod a Poznámky ohľadom snímania potom ho uložte pre budúce nahliadnutie.
  • Page 56 Micro Four Thirds a logo Micro Four Thirds Hmotnosť : 130 g (bez slnečnej sú ochrannou známkou a registrovanou clony a krytu) ochrannou známkou spoločnosti OLYMPUS Rozmery : Max. priemer Ø 56 × CORPORATION. celková dĺžka 43 mm Pre zákazníkov v Európe (pri zasunutom objektíve)
  • Page 57 TALİMATLAR • Fotoğraf makinesinin AF modundan bağımsız olarak ayarlanan değerle çekim yapmak Bu Olympus ürününü satın aldığınız için mümkündür. teşekkür ederiz. Güvenliğiniz için kullanmadan önce bu kullanma kılavuzunu okuyun ve güvenli Başlığın takılması/saklanması (Şekil 3) bir yerde saklayın. Çekim konusunda notlar Parçaların isimleri (Şek.
  • Page 58 Odak ayarı : AF/MF, Anlık Odak Micro Four Thirds ve Micro Four Thirds logosu, Ağırlık : 130 g OLYMPUS CORPORATION şirketinin ticari (başlık ve kapak hariç) markaları veya tescilli ticari markalarıdır. Boyutlar : Maks. çap Ø 56 × Toplam uzunluk 43 mm Avrupa’daki müşteriler için...
  • Page 59 • Для діафрагми рекомендується використовувати значення більше F5,6. Дякуємо за придбання цього товару компанії • Незалежно від режиму AF завжди можлива Olympus. Щоб запобігти нещасним випадкам, зйомка із установленим значенням. перед початком використання прочитайте цю інструкцію з експлуатації та зберігайте її в...
  • Page 60 Настройка фокуса : AF/MF, Миттєвий фокус Вага 130 г (без бленди та є торговими марками або зареєстрованими кришки) торговими марками OLYMPUS CORPORATION. Габарити макс. діаметр. Ø 56 × Для покупців у Європі загальна довжина 43 мм Позначка «CE» підтверджує, що...
  • Page 61 ‫ 65 × ﺍﻟﻄﻮﻝ ﺍﻟﻜﻠﻲ‬Ø ‫: ﺃﻗﺼﻰ ﻗﻄﺮ‬ ‫ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ‬ ‫ ﻫﻤﺎ ﻋﻼﻣﺘﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻳﺘﺎﻥ ﻣﺴﺠﻠﺘﺎﻥ ﻟﺼﺎﻟﺢ‬Micro Four Thirds ‫34 ﻣﻠﻢ‬ .OLYMPUS CORPORATION ‫ﺷﺮﻛﺔ‬ (‫)ﻋﻨﺪ ﺍﻹﻋﺎﺩﺓ ﻟﻠﻤﻮﺿﻊ ﺍﻷﻭﻝ‬ ‫: ﻧﻮﻉ ﺍﻟﺘﻐﻄﻴﺔ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ‬ ‫ﻗﻄﺮ ﺍﻟﺴﻦ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻲ ﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻤﺮﺷﺢ : 64 ﻣﻠﻢ‬...
  • Page 62 ‫ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ‬ (3 ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ/ﺗﺨﺰﻳﻦ ﺍﻟﻐﻄﺎء )ﺍﻟﺸﻜﻞ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﺣﻮﻝ ﺍﻟﺘﺼﻮﻳﺮ‬ .Olympus ‫ﻧﺸﻜﺮﻛﻢ ﻋﻠﻰ ﺷﺮﺍء ﻣﻨﺘﺞ‬ ‫ﻗﺪ ﻳﺘﻢ ﻗﻄﻊ ﺣﻮﺍﻑ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﻣﺮﺷﺢ ﻭﺍﺣﺪ‬ • ‫ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺳﻼﻣﺘﻚ، ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻫﺬﺍ ﻗﺒﻞ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ .‫ﺃﻭ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺮﺷﺢ ﺳﻤﻴﻚ‬...
  • Page 63 취급설명서 후드 부착/보관 (그림3) 촬영시 주의사항 당사 제품을 구입해 주셔서 감사합니다. • 필터를 2장 이상 겹치거나 두꺼운 종류를 사용 전 본 설명서의 내용을 잘 이해하고 안전하게 사용할 때에는 사진 가장자리가 잘릴 수 사용해 주십시오. 이 설명서는 사용시 늘 참조할 있습니다. 수...
  • Page 64 원인이 되는 일이 있습니다. • 카메라에 렌즈를 부착한 상태로 태양을 향하게 하지 마십시오. 태양광이 집점을 모아 고장이나 화재의 원인이 되는 일이 있습니다. Micro Four Thirds와 Micro Four Thirds 로고는 일본과 미국, 유럽연합 국가 및 기타 국가에 소재한 OLYMPUS CORPORATION의 상표 또는 등록 상표입니다.
  • Page 65 使⽤說明書 安裝/存放遮光罩(圖3) 感謝您購買奧林巴斯產品。 拍攝時的注意事項 為了確保您的安全,請在使⽤之前仔細閱讀本使 • 使⽤ 2 枚以上或⽐較厚的濾光鏡進⾏拍攝時, ⽤說明書,並將其妥善保存,以供需要時參考。 圖像邊緣可能被切除。 • 當使⽤閃光燈時,閃光燈可能會被鏡頭、遮光 各部位名稱 (圖 1) 罩等遮掩。 1 前蓋 6 安裝指⽰標誌 • 當對焦⽅式從快照對焦切換為AF/MF並再切換 2 濾光鏡安裝螺紋 7 後蓋 回快照對焦時,距離設定可能改變。請重新 3 景深刻度 8 電路觸點 調整設定。 4 距離刻度 9 遮光罩安裝部位 5 對焦環 0 鏡頭遮光罩 主要規格...
  • Page 66 濾光鏡安裝螺紋直徑 : 46 毫⽶ * 設計和規格可能會進⾏更改,恕不另⾏通知。 注意:請務必閱讀 警告:安全防範須知 • 請勿⽤鏡頭看太陽。否則可能會引起失明或 視覺損傷。 • 請勿在未裝上鏡頭蓋的狀態下放置鏡頭。陽光 聚集時會引起故障或⽕災。 • 裝上照相機時請勿將鏡頭對准太陽。陽光聚集 時會引起故障或⽕災。 Micro Four Thirds和Micro Four Thirds標誌是 OLYMPUS CORPORATION在⽇本、美國、歐盟國家及 其他國家的商標或註冊商標。...