Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
BALANCE
Board

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Balance board and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Wii Balance board

  • Page 1 BALANCE Board...
  • Page 2 English P. 3 - 7 ..............................Français P. 8 - 12 ..............................Deutsch P. 13 - 17 ..............................Nederlands P. 18 - 22 ............................. Español P. 23 - 27 ..............................Italiano P. 28 - 32 ..............................Português P. 33 - 37 ............................
  • Page 3: Table Of Contents

    Thank you for buying the Wii™ Board. With this product, you can enjoy Wii™ games which use balance board control. Includes:  BOARD  4 AA Batteries  User manual Check that no parts are missing when you remove the packaging.
  • Page 4: Use

    Use with battery pack (optional extra, not included) The Board can be used with a bigben interactive battery pack. c. Synchronizing the Board To synchronize the board with your Wii™ console, you need to use a game which supports the balance Board.
  • Page 5: Positioning The Board

    To synchronize your Board, follow the instructions below:  Start a Wii™ game which supports the balance Board.  Turn your Board over and place on a fl at, stable surface.  Open the battery compartment cover.  Open the cover at the front of your Wii™ console.
  • Page 6: Using The Lcd Screen

    e. Using the LCD screen The Board display has 3 sections:  LCD display  “SCALE” button  “KG/LB” button The “SCALE” button allows you to activate your Board’s weighing function. If you push this button your will see that the display shows 0.0kg. Kilograms are the default measurement unit.
  • Page 7: Technical Support

    5. Technical support The sales guarantee does not apply under the following circumstances:  If the product has been adapted, modifi ed or opened, or if the Board has been damaged due to improper or careless use, negligence, an accident, normal wear and tear or any other cause which is unrelated to manufacturing or equipment error.
  • Page 8 5. Support Technique 1. Présentation La BOARD a été spécialement conçue pour être utilisée avec les jeux Wii™ nécessitant une balance de jeu. Son utilisation se veut être simple, intuitive et complète. C’est pourquoi des indicateurs de placement des pieds ont été placés sur le produit ainsi qu’un affi chage LCD vous permettant de connaître : votre poids comme sur une véritable balance.
  • Page 9: Utilisation

    La Board est compatible avec kit de batterie « Battery pack » de marque bigben interactive. c. Synchronisation de la Board La synchronisation de la Board avec votre console Wii™ ne peut s’effectuer qu’avec l’utilisation d’un jeu utilisant une balance de jeu.
  • Page 10: Se Positionner Sur La Board

    Pour synchroniser votre board, suivez les instructions suivantes :  Lancez votre jeu Wii™ permettant l’utilisation d’une balance de jeu.  Retournez votre Board et placez-la sur une surface plane et stable.  Ouvrez le capot du compartiment piles.  Ouvrez le capot situé à l’avant de votre console Wii™.
  • Page 11: Utilisation De L'écran Lcd

    e. Utilisation de l’écran LCD Le bloc d’affi chage de votre Board est composé de 3 éléments :  Affi chage LCD  Bouton « SCALE »  Bouton « KG / LB » Le bouton « SCALE » vous permet d’activer le mode balance de votre Board. En appuyant dessus vous constaterez que l’affi...
  • Page 12: Support Technique

    des dommages ou un mauvais fonctionnement. 9. En cas de dégradation de la Board, n’utilisez plus l’appareil et prenez contact avec le support technique. Voir paragraphe 5. 10. N’utilisez jamais la Board à proximité d’escaliers, d’une pente raide, d’une route, d’une piscine ou d’eau.
  • Page 13 Hotline Pour tout renseignement vous pouvez prendre contact avec un service de Hotline. Avant tout appel, assurez vous avoir pris le maximum d’informations sur le problème rencontré et sur le produit. Tel : 0 892 689 543 (0,34€ TTC / mn) Email : support@bigben.fr Site Internet : http://www.bigben.fr Adresse :...
  • Page 14 Wir danken Ihnen dass Sie sich für den Kauf des Wii™ Board entschieden haben. Dieses Produkt vermittelt Ihnen mehr Spielspaß bei Spielen die die Nutzung eines Balance Board unterstützen. Inhalt:  BOARD  4 AA Batterien  Bedienungsanleitung Prüfen Sie beim Öffnen der Verpackung, ob alle Teile vorhanden sind.
  • Page 15: Benutzung

    3. Benutzung a. Benutzung mit Batterien Das Board wird mit 4 Batterien (im Lieferumfang enthalten) versorgt. Beim Einlegen der Batterien folgende Anweisungen befolgen:  Das Board umdrehen und auf eine ebene und stabile Fläche legen.  Den Batteriefachdeckel öffnen und entfernen. ...
  • Page 16: Synchronisation Des Boards

    Synchronisation des Boards Die Synchronisierung des Board mit der Wii™ Konsole kann nur unter Benutzung eines Spiels durchgeführt werden, bei dem ein Balance Board eingesetzt wird. Zum Synchronisierung des Board nachstehende Anweisungen befolgen:  Das Wii™ Spiel starten, bei dem ein Balance Board benutzt wird.
  • Page 17: Benutzung Der Lcd-Anzeige

    Bei einem Spiel müssen verschiedene Bewegungen auf dem Board durchgeführt werden. Für eine sichere Benutzung die in den Spielen gegebenen Anweisungen unbedingt befolgen. e. Benutzung der LCD-Anzeige Der Anzeigeblock des Board besteht aus 3 Teilen:  LCD Display  Knopf „SCALE“ ...
  • Page 18: Technischer Support

    ausreichend Platz verwenden. Vor Feuchtigkeit und Staub schützen. 7. Beim Benutzen dieses Produkts keine Socken tragen. 8. Das Gerät keinen heftigen Schlägen oder Stößen aussetzen, denn dies könnte Schäden oder Fehlfunktionen verursachen. 9. Das Board bei Beschädigung nicht mehr benutzen und sich an den technischen Support wenden.
  • Page 19 Hotline Für Supportanfragen wählen sie bitte folgende Nummer: 09001 – 84 30 44* (Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr) (0,49€ / Min. aus dem deutschen Festnetz)*oder support@bigben-interactive.de *Minderjährige müssen vorher einen Erziehungsberechtigten um Erlaubnis fragen. WARNUNG - Batteriehinweis Ausgelaufene Batteriesäure kann Verätzungen an Haut und Kleidung verursachen sowie der Produkt beschädigen und unbrauchbar machen.
  • Page 20 Hartelijk dank voor de aankoop van het Board voor de Wii™-console. Met dit product kunt Wii™- spelletjes spelen waarvoor u een Balance Board nodig hebt. Inhoud:  BOARD  4 AA-batterijen  Gebruikershandleiding Controleer of alle elementen aanwezig zijn bij het openen van de verpakking.
  • Page 21 3. Gebruik a. Gebruik met batterijen Het Board wordt gebruikt met 4 AA-batterijen (meegeleverd). Volg de volgende instructies om de batterijen te plaatsen:  Draai uw Board om en plaats het op een vlak en stabiel oppervlak.  Open het klepje van het batterijcompartiment en haal het eruit. ...
  • Page 22 Synchronisatie van het Board De synchronisatie van het Board met uw Wii™-console kan slechts gebeuren met gebruik van een spel waarbij een Balance Board wordt gebruikt. Volg de volgende instructies om uw board te synchroniseren:  Start uw Wii™-spel dat met een Balance Board werkt.
  • Page 23 Bij een spelsessie moet u verschillende bewegingen op uw Board uitvoeren. Volg nauwgezet de aanwijzingen bij uw spelletjes voor gebruik in alle veiligheid e. Gebruik van het lcd-scherm Het weergavescherm van uw Board bestaat uit 3 elementen:  Lcd-scherm  ‘SCALE’-knop ...
  • Page 24 7. Het product niet gebruiken als u sokken draagt. 8. Stel het toestel niet bloot aan harde stoten of schokken, want dit kan schade aan of het slecht functioneren van het toestel veroorzaken. 9. In het geval van beschadiging van het Board, gebruik het apparaat niet meer en neem contact op met de technische ondersteuning.
  • Page 25 Hotline Email : info@atollsoft.be Adresse : Atoll Soft s.a./n. v. Zoning de Saintes 28, Av Ernest Solvay B-1480 Hilversum WAARSCHUWING - Lekkende batterijen Als de vloeistof van lekke batterijen in contact met je ogen komt, dien je je ogen onmiddellijk met veel water te spoelen en een arts te raadplegen, want dit kan tot blindheid of ander letsel leiden.
  • Page 26 5. Soporte Técnico 1. Presentación La BOARD ha sido especialmente concebida para ser utilizada con los juegos Wii™ que necesitan una balanza de juego. Su utilización es simple, intuitiva y completa. Unos indicadores de ubicación de los pies aparecen sobre el producto así como una pantalla LCD que le permiten conocer: el tiempo de utilización del producto o su peso como con una verdadera balanza.
  • Page 27: Utilización

    La Board es compatible con kit de batería « Battery pack » de marca bigben interactive. c. Sincronización de la Board La sincronización de la Board con su consola Wii™ sólo se puede realizar con la utilización de un juego que utilice una balanza de juego.
  • Page 28: Colocarse Sobre La Board

    Para sincronizar su board, siga las instrucciones siguientes:  Inicie su juego Wii™ que permite la utilización de una balanza de juego.  Coloque la board boca abajo sobre una superfi cie plana y estable.  Abra el capot del alojamiento pilas.
  • Page 29: Utilización De La Pantalla Lcd

    e. Utilización de la pantalla LCD El bloque de control de su Board se compone de 3 elementos:  Pantalla LCD  Botón « SCALE »  Botón « KG / LB » El botón « SCALE » le permite activar el modo balanza de su Board. Pulsando este mismo, constatará...
  • Page 30: Soporte Técnico

    11. Se aconseja una pausa mínima de 15 minutos por hora cuando juega durante un largo periodo. 12. No deje nunca a su niño cuando utiliza el aparato. 13. La Board sólo puede soportar una sola persona a la vez. 14.
  • Page 31 La BOARD è stata progettata appositamente per essere utilizzata con i giochi Wii™ che richiedono una balance board. Il suo utilizzo è semplice, intuitivo e completo: per questo sono stati inseriti nel prodotto gli indicatori di posizionamento dei piedi e uno schermo LCD che vi permette di conoscere il tempo di utilizzo del prodotto o il vostro peso, come su una vera bilancia.
  • Page 32: Uso

    3. Uso a. Uso con pile La Board è alimentata da pile AA (fornite). Le seguenti istruzioni indicano come procedere per l’inserimento delle pile:  Capovolgere la Board e collocarla su una superfi cie piana e stabile.  Aprire e rimuovere il coperchio del vano pile. ...
  • Page 33: Sincronizzazione Della Board

    Sincronizzazione della board La sincronizzazione della Board con la console Wii™ può essere eseguita solo utilizzando di un gioco che prevede l’uso di una balance board. Per sincronizzare la vostra Board, seguite le istruzioni sottostanti:  Lanciare il gioco Wii™ che permette l’uso di una balance board.
  • Page 34: Utilizzo Dello Schermo Lcd

    Durante una sessione di gioco dovrete effettuare vari movimenti sulla Board. Seguite scrupolosamente le indicazioni fornite dai giochi per un utilizzo totalmente sicuro. e. Utilizzo dello schermo LCD Il blocco di visualizzazione della Board è composto da 3 elementi:  Schermo LCD ...
  • Page 35: Supporto Tecnico

    8. Non sottoporre l’apparecchio a urti o impatti violenti: potrebbero provocare danni o malfunzionamenti. 9. In caso di danneggiamento della Board, interrompere l’uso dell’apparecchio e contattare il supporto tecnico. Vedere il paragrafo 5. 10. Non utilizzare mai la Board nelle vicinanze di scale, forti pendenze, strade, piscine o acqua. 11.
  • Page 36 Per evitare la fuoriuscita di sostanze dalle batterie: 1. Non usare contemporaneamente batterie nuove e batterie usate (sostituisci tutte le batterie nello stesso momento). 2. Non usare contemporaneamente batterie di marche differenti. 3. Per il prodotto si raccomanda l’uso di batterie alcaline. 4.
  • Page 37 Os nossos sinceros agradecimentos pela aquisição do produto Board para consola Wii™. Este produto irá permitir que se divirta com os jogos Wii™ que requerem a utilização da balança de jogo. Conteúdo:  BOARD  4 pilhas AA  Manual do Utilizador Aquando da abertura da embalagem, certifi...
  • Page 38 3. Utilização 3 U ili ã a. Utilização com pilhas A Board é alimentada por 4 pilhas AA (fornecidas). Para inserir as pilhas, siga as instruções seguintes:  Vire a board ao contrário e coloque-a numa superfície plana e estável. ...
  • Page 39 Sincronização da Board A sincronização da Board com a consola Wii™ só pode ser levada a cabo com a utilização de um jogo que utiliza uma balança de jogo. Para sincronizar a board, siga as instruções seguintes:  Inicie o jogo Wii™ que permite a utilização de uma balança de jogo.
  • Page 40 Aquando de uma sessão de jogo, deve efectuar diferentes movimentos na Board. Respeite escrupulosamente as indicações fornecidas nos seus jogos para uma utilização em segurança total. e. Utilização do ecrã LCD O bloco de visualização da Board é constituída por 3 elementos: ...
  • Page 41 7. Não utilize este produto com meias. 8. Não submeta o aparelho a golpes ou choques violentos dada a possibilidade de danos ou funcionamento incorrecto. 9. No caso de degradação da Board, deixe de utilizar o aparelho e contacte o suporte técnico. Ver parágrafo 5.
  • Page 42 Para evitar o vazamento das pilhas: 1. Não misture as pilhas novas com as pilhas gastas (substitua todas as pilhas ao mesmo tempo). 2. Não utilize pilhas de tipos diferentes e de marcas diferentes. 3. Utilize somente pilhas alcalinas. 4. Não deixe pilhas neste produto durante um período de inutilização prolongado. 5.

Table of Contents

Save PDF