Usb-c m.2 nvme ssd external case for m.2 m-key nvme ssd discs (40 pages)
Summary of Contents for i-tec MYSAFEM2
Page 1
MySafe USB 3.0 M.2 SSD External Case User’s guide Gebrauchsanweisung Uživatelská příručka Užívateľská príručka Instrukcje obsługi Vartotojo vadovas...
Page 2
ENGLISH Read carefully the user manual before assembly - installation - commissioning. Protect yourself and avoid damaging your equipment. DEUTSCH Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
Page 3
MySafe USB 3.0 M.2 SSD External Case ENGLISH ........... 03-05 DEUTSCH ......... 06-08 ČESKY ..........09-11 POLSKI .......... 12-14 SLOVENSKY ........15-17 LIETUVOS ........18-20 Declaration of Conformity ....... 21 WEEE ............22...
MySafe USB 3.0 M.2 SPECIFICATION External USB 3.0 case for M.2 B-Key SATA Based ź SSD (NGFF) discs Transferrable interface: 1x USB 3.0 ź Compatible with M.2 B-Key SATA Based SSD ź (NGFF) discs with sizes 2230, 2242, 2260, 2280 Reversely compatible with USB 2.0 interface...
Quick Start SOFTWARE INSTALLATION Windows XP/Vista/7/8/8.1/10 32/64bit or Mac OS 10.x and higher After connecting the device to a computer, detection and automatic installation of drivers from the system will be performed. Remark: The case surface can be warmed up during operation.
MySafe USB 3.0 M.2 PACKAGE CONTENT External case for M.2 disc ź USB 3.0 cable (35 cm) ź Screwdriver ź User's guide ź Question: The operation system hasn't detected the case. Answer: Connect the device to other USB port.
Quick Start SPEZIFIKATION Externes USB 3.0 Gehäuse für M.2 B-Key SATA ź Based SSD (NGFF) Festplatten Übertragungsschnittstelle: 1x USB 3.0 ź Kompatibel zu M.2 B-Key SATA Based SSD ź (NGFF) Festplatten von der Größe 2230, 2242, 2260, 2280 Rückwärts kompatibel zu Schnittstelle USB 2.0 ź...
Page 8
MySafe USB 3.0 M.2 Legen Sie sie zusammen mit M.2 Festplatte zurück und verschrauben Sie die beiden Schrauben. 4) Schließen Sie das USB-Kabel an das Gehäuse. Nun ist das Gerät betriebsbereit. SOFTWAREINSTALLATION Windows XP/Vista/7/8/8.1/10 32/64bit oder Mac OS 10.x und höher Nach dem Geräteanschluss an den Computer werden...
Page 9
Quick Start formatieren“ (belassen sie die Werkseinstellung). Klicken Sie auf „Weiter“ und „Beenden“. 10) HDD wird formatiert. Die Formatierungszeit hängt von der Größe der Festplatte ab. Danach ist die Festplatte im System sichtbar. LIEFERUMFANG Externes Gehäuse für M.2 Festplatte ź USB 3.0 Kabel (35cm) ź...
MySafe USB 3.0 M.2 SPECIFIKACE Externí USB 3.0 rámeček pro M.2 B-Key SATA ź Based SSD (NGFF) disky Přenosové rozhraní: 1x USB 3.0 ź Kompatibilní s M.2 B-Key SATA Based SSD ź (NGFF) disky velikostí 2230, 2242, 2260, 2280 Zpětně...
Quick Start Po připojení zařízení k počítači dojde k detekci a automatickému nainstalování ovladačů ze systému. Pozn.: Při provozu může docházet k zahřívání povrchu rámečku. Toto je běžná provozní vlastnost a není na závadu. Takto se chladí elektronika uvnitř rámečku. Doporučujeme rámeček nezakrývat předměty.
Page 12
MySafe USB 3.0 M.2 Otázka: Rámeček se nedetekuje v operačním systému. Odpověď: Zapojte zařízení do jiného USB portu. Otázka: M.2 disk není v systému viditelný. Odpověď: Ujistěte se, že je M.2 naformátovaný. Otázka: Po připojení k Express kartě není rámeček dostatečně...
Quick Start SPECYFIKACJA Zewnętrzna obudowa USB 3.0 na dyski M.2 ź B-Key SATA Based SSD (NGFF) Interfejs: 1x USB 3.0 ź Kompatybilność z dyskami M.2 B-Key SATA ź Based SSD (NGFF) typu 2230, 2242, 2260, 2280 Wsteczna kompatybilność z USB 2.0 ź...
Page 14
MySafe USB 3.0 M.2 INSTALACJA PROGRAMOWA Windows XP/Vista/7/8/8.1/10 32/64bit LUB Mac OS 10.x oraz nowsze Po podłączeniu do komputera system sam automatycznie wykryje urządzenie I zainstaluje sterowniki. Uwaga: Powierzchnia obudowy podczas jej pracy może nagrzewać się. Jest to normalna właściwość i nie oznacza defektu.
Quick Start ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA Obudowa zewnętrzna na dyski M.2 ź Kabel USB 3.0 (35cm) ź Śrubokręt ź Instrukcja ź Pytanie: Dysk nie jest widoczny w systemie.. Odpowiedź: Spróbuj podłączyć dysk do innego portu Pytanie: Dysk M.2 nie jest widoczny w systemie. Odpowiedź: Upewnij się...
MySafe USB 3.0 M.2 ŠPECIFIKÁCIE Externý USB 3.0 rámček pre M.2 B-Key SATA ź Based SSD (NGFF) disky Prenosové rozhranie: 1x USB 3.0 ź Kompatibilný s M.2 B-Key SATA Based SSD ź (NGFF) diskami veľkosť 2230, 2242, 2260, 2280 Spätne kompatibilný...
Page 17
Quick Start SOFTWAROVÁ INŠTALÁCIA Windows XP/Vista/7/8/8.1/10 32/64bit alebo Mac OS 10.x a vyšší Po pripojení zariadenia k počítaču dôjde k detekcii a automatickému nainštalovaniu ovládačov zo systému. Pozn.: Pri prevádzke môže dochádzať k zahrievaniu povrchu rámčeku. Toto je bežná prevádzková vlastnosť...
MySafe USB 3.0 M.2 OBSAH BALENIA Externý rámček pre M.2 disk ź USB 3.0 kábel (35cm) ź Skrutkovač ź Užívateľská príručka ź Otázka: Rámček sa nedetekuje v operačnom systéme. Odpoveď: Zapojte zariadenie do iného USB portu. Otázka: M.2 disk nie je v systéme viditeľný.
Page 19
Quick Start SPECIFIKACIJA Išorinis USB 3.0 rėmelis diskams M.2 B-Key ź SATA Based SSD (NGFF) Perdavimų sąsaja: 1x USB 3.0 ź Suderinamas su M.2 B-Key SATA Based SSD ź (NGFF) diskais, kurių dydis 2230, 2242, 2260, 2280 atgaliniu būdu suderinama su sąsaja USB 2.0 ź...
Page 20
MySafe USB 3.0 M.2 SOFTWARE INSTALIACIJA Windows XP/Vista/7/8/8.1/10 32/64bit arba Mac OS 10.x ir aukštesnė Prijungus įrenginį prie kompiuterio bus rasti valdikliai ir automatiškai instaliuoti iš sistemos. Pastaba: Eksploatacijos metu rėmelio paviršius gali įkaisti. Tai yra įprasta eksploatacinė savybė ir nelaikoma defektu.
Page 21
Quick Start PAKUOTĖS SUDĖTYJE Išorinis rėmelis diskui M.2 ź USB 3.0 kabelis (35cm) ź Atsuktuvas ź Vartotojo vadovas ź Klausimas: Rėmelis neaptink amas operacinėje sistemoje. Atsakymas: Įjunkite įrenginį į kitą USB prievadą. Klausimas: M.2 diskas sistemoje nematomas. Atsakymas: Įsitikinkite, kad diskas M.2 yra suformatuotas.
Page 22
Product, Bezeichnung, Název, Názov, Nazwa: i-tec MYSAFE M.2 External Case USB 3.0 for M.2 SATA based SSD (NGFF) Model, Modell, Model, Model, Model: MYSAFEM2 / K16N Determination, Bestimmung, Určení, Určenie, Opcje: Product is determined for using in PC as equipment. Das Produkt ist für Austattung und als Zubehör von Computern bestimmt.
Page 23
European Union Only Note: Marking is in compliance with EU WEEE Directive English This equipment is marked with the above recycling symbol. It means that at the end of the life of the equipment you must dispose of it separately at an appropriate collection point and not place it in the normal domestic unsorted waste stream.
Need help?
Do you have a question about the MYSAFEM2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers