Fully charge your SPzero before initial use. Use the included Micro-USB LED Color Description cable to connect your SPzero to a USB slot of any PC or USB Wall Charger White flashing in every 1 sec. Power ON to charge. The RED LED will turn on while charging and will turn off automatically when fully charged.
Bluetooth-enabled device using the instructions listed under the “Pairing Mode” section Notice: Avoid placing SPzero near the edge of surfaces since it may shift during use and fall over. Warranty does not cover physical damages as a result of such falls and other mishaps.
Indicador LED Primeros pasos Por favor, cargue el SPzero antes de su uso. Utilice el cable micro USB Color del LED Descripción incluido para conectar su SPzero a cualquier ordenador o cargador USB de Parpadeo en blanco cada 1 s.
El dispositivo está creando distorsión o la calidad del sonido es pobre • Baje el volumen en el SPzero y aumente el volumen de su teléfono o Socializar dispositivo de transmisión.
Veuillez recharger entièrement votre SPzero avant de l’utiliser. Branchez Couleur LED Description le câble Micro-USB au SPzero et au port USB d’un PC ou d’un Mac pour le Flash blanc par seconde Allumé recharger. L’indicateur LED deviendra rouge et blanc pendant la recharge et s’éteindra lorsque la recharge sera pleine.
« Connexion des appareils » Avertissement: La garantie ne couvre pas le SPzero en cas d’accident lié à une chute ou un choc. Lancé à pleine puissance, le SPzero est susceptible de tomber. Veuillez éviter de le placer...
Verbinden Sie das Micro-USB Kabel aus dem Lieferumfang Rotes Aufleuchten 1 mal pro Sekunde Power OFF mit dem SPzero und einem freien USB Anschluss eines PCs/Macs oder einem USB-Ladegerät um es aufzuladen.. Die LEDs wechseln während des Weißes Aufleuchten einmal pro Sekunde Standby Ladevorgangs zwischen den Farben rot und weiß...
• Stellen Sie das SPzero näher zum Abspielgerät • Laden Sie das SPzero bei Bedarf vollständig auf • Schalten Sie das SPzero aus und warten Sie mindestens 1 Minute. Schalten Sie es wieder ein und führen Sie eine erneute Koppelung durch (siehe Pairing (Koppeln)) Hinweis: SPzero verfügt über einen starken Bass.
Caricate completamente le vostre SPzero prima di utilizzarle. Utilizzate Colore del Led Descrizione il cavo Micro USB fornito a corredo per collegare le vostre SPzero a Bianco lampeggiante ogni secondo. Accensione una porta USB di un qualsiasi PC o caricabatterie a muro con porta USB e ricaricarle..
• Collegate direttamente le SPzero al vostro dispositivo con il cavo ausiliario con jack da 3,5mm microfono integrato funziona esclusivamente con connessione Bluetooth. • Controllate il livello di carica delle SPzero e del vostro dispositivo audio e ricaricateli se necessario Condivisione della musica con collegamento daisy chain •...
Page 12
시작하기 LED 표시 설명 처음 사용하기 전에 SPzero를 완전히 충전해 주십시오. 마이크로 LED 색깔 진술 USB케이블을 SPzero에 연결하시고, 다른 한쪽 USB커넥터를 흰불 깜박거림(1초마다) 전원 온 검퓨터의 USB포트나 USB전원기에 연결하면 충전하실 수 있습니다. 충전시 LED지시등에 붉은 불이 켜질 것이며, 충전 붉은 불 깜박거림(1초마다) 전원...
Page 13
SPzero는 무선 스피커폰으로도 사용하실 수 있습니다. 내장 주십시오. 마이크로폰은 Bluetooth로 접속할 때에만 이용 기능합니다. • 3.5mm케이블로 SP1에 직접 연결해 주십시오. • SPzero 및 휴대 오디오 디바이스의 충전 상태를 확인해 주십시오. 데이지 체인 기능 필요하시면 재충전해 주십시오. 1. 페어링 된 SPzero에 3.5mm 케이블을 오디오 입력 단자에 꽂고, •...
Page 15
トラブルシューティング 3 . 5m m ケーブルでの接続を選択する際は、まず、ボリューム落とし てください。これによりスピーカーへの過度の振動と音のひずみを デバイスが機能しない。 • 充電がされているか、電源がオンになっているか常に確認してく 防ぐことができます。 ださい。 音がひずむ、音質が悪い 通話モード • SPzeroのボリュームを下げ、電話機やオーディオデバイスのボリュ ームを上げてください。 S Pz e roは、ワイヤレススピーカーフォンとしても使用できます。内蔵 • 3.5mmケーブルでSPzeroに直接接続してください。 のマイクは、Bl u e to o t hで接続した際にのみ機能します。 • SPzeroと携帯オーディオデバイスの充電を確認してください。必要 に応じて再充電してください。 デイジーチェーン機能 • 「ペアリングモード」の説明にある通り、デバイスを再度、ペアリン 1. S Pz e r oのAux -Ou t から、もう一つのSPze r oのAu x- In を接続...
Page 20
Federal Communication Commission Interference Statement operation as described in this manual. Further RF exposure reduction can be achieved if the product is kept as far away as possible from the user This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is body or by selecting a lower output power if such a function is available subject to the following two conditions: (1) This device may not cause on the device.
Page 21
Déclaration de la Commission Fédérale des Communications d’Interférence (FCC) L’exposition aux radiations: Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements de la FCC établies pour un environnement non Cet appareil est conforme à partie 15 des règlements de la FCC. Son contrôlé.
Need help?
Do you have a question about the SPzero and is the answer not in the manual?
Questions and answers