Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

There is a five-year warranty on your Sandberg product.
For information on handling electronic waste, see www.sandberg.it/weee
Congratulations on the purchase of your new Sandberg Product. By choosing Sandberg,
you have made life easier for yourself. Follow these instructions for easy installation and
operation of your new Sandberg product.
Tillykke med dit nye Sandberg produkt. Ved at vælge Sandberg har du gjort det let for dig
selv. Når du følger denne vejledning, er det let at installere dit nye Sandberg produkt og
komme i gang med at bruge det.
Gratulerer med ditt nye Sandberg produkt. Ved å velge Sandberg har du gjort det lett for
deg selv. Når du følger denne veiledningen, er det lett å installere ditt nye Sandberg-
produkt, og komme i gang med å bruke det.
Grattis till din nya Sandberg-produkt! Genom att välja Sandberg har du gjort det lätt för
dig själv. Om du följer den här anvisningen är det lätt att installera din nya Sandberg-
produkt och börja använda den.
Onnea uuden Sandberg-tuotteen hankinnan johdosta. Kun valitset Sandbergin, helpotat
samalla elämääsi. Kun noudatat näitä ohjeita, uuden Sandberg-tuotteen asentaminen ja
käyttäminen on helppoa.
Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres neuen Sandberg-Produkts. Produkte von
Sandberg machen Ihr Leben einfacher. Bitte beachten Sie diese Anleitung für eine
einfache Installation und problemlose Nutzung ihres neuen Sandberg-Produkts.
Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe Sandberg-product. Door voor Sandberg te
kiezen, maakt u het zichzelf gemakkelijk. Aan de hand van deze instructies kunt u uw
nieuwe Sandberg-product eenvoudig installeren en gebruiken.
Félicitations ! En choisissant d'acheter un produit Sandberg, vous allez vous faciliter la vie.
Suivez ces instructions pour installer et utiliser votre nouveau produit Sandberg en toute
facilité.
Congratulazioni per aver acquistato questo nuovo prodotto Sandberg. Scegliere Sandberg
signifi ca rendere più semplice la propria vita. Seguite le presenti istruzioni per installare
ed usare in modo semplice questo nuovo prodotto Sandberg.
Enhorabuena por la compra del nuevo producto Sandberg. Al elegir Sandberg, su vida
será más fácil. Siga las instrucciones para una instalación y manejo fácil de su nuevo
producto Sandberg.
Sandberg 420-01 and 420-02 manual cover
Warranty
Please read the warranty terms and register your new
Sandberg product at
www.sandberg.it/warranty
YEARS
WARRANTY
User guide
PowerBank 3000
User guide
.
Item no. 420-01
http://helpdesk.sandberg.it
PowerBank 8000
User guide
Item no. 420-02
Mobile scan
www.sandberg.it
Mobile scan
Support
Printing Key 22/04/2012

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PowerBank 3000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Sandberg PowerBank 3000

  • Page 1 Follow these instructions for easy installation and operation of your new Sandberg product. Tillykke med dit nye Sandberg produkt. Ved at vælge Sandberg har du gjort det let for dig selv. Når du følger denne vejledning, er det let at installere dit nye Sandberg produkt og komme i gang med at bruge det.
  • Page 2 [Item no. 420-01, 420-02] Rev. 24.04.12 Sandberg PowerBank 3000 Sandberg PowerBank 8000...
  • Page 3 Micro USB adapter) and a USB port in a computer, or potentially a USB to AC adapter, such as Sandberg item no. 440-21. If you are charging via an AC adapter (1000 mA), the charge speed is doubled compared to using a computer’s USB port.
  • Page 4 USB port (benyt den medfølgende Micro USB adapter) og en USB port i en computer, eller evt. en USB til AC adapter, som f.eks. Sandberg varenr. 440-21. Oplades via en AC adapter (1000 mA) fordobles opladningshastigheden i forhold til en computers USB port.
  • Page 5 Når batterier er fulladet, lyser alle fire lampene Hvis du trenger mer hjelp eller veiledning med uavbrutt. ditt Sandberg-produkt, kan du gå til nettsiden http://helpdesk.sandberg.it. Merk: Hvis batteriet er slukket, kan ladestatus avleses i lampene ved å trykke på knappen rett Lykke til med din Sandberg PowerBank! over lampene.
  • Page 6 3 lampor blinkar 51–75% laddat Om du behöver ytterligare vägledning eller hjälp 4 lampor blinkar 76–100% laddat med din Sandberg-produkt hittar du mer information på webbplatsen När batteriet är helt laddat lyser alla fyra lampor http://helpdesk.sandberg.it. med ett stadigt sken.
  • Page 7 Jos tarvitset Sandberg-tuotteeseesi liittyviä neuvoja tai lisäohjeita, käy Sandbergin sivustolla Kaikki neljä valoa palavat tasaisesti, kun akut http://helpdesk.sandberg.it. ovat täysin latautuneet. Kiitos, kun valitsit Sandberg PowerBank -akun! HUOMAUTUS: Jos akun virta on katkaistu, latauksen tila voidaan tarkastaa valoista painamalla valojen yläpuolella olevaa painiketta.
  • Page 8 1 Einleitung 2.2 Gerät von dem Akku aufladen Sie können zum Aufladen Ihres Geräts dasselbe Bei der Sandberg PowerBank (als „der Akku“ USB-Kabel verwenden wie zum Aufladen des bezeichnet) handelt es sich um einen tragbaren Akkus. Akku, der über einen USB-Port aufgeladen wird 1.
  • Page 9 Specifications (PowerBank 3000): • Capacity: 3000 mAh • Input voltage: 5 V • Output voltage: 5 V • Input current: 1000 mA • Output current: 800 mA • Connectors: 1 x Mini USB female, 1 USB A female • Charging time: 3-4 hours by AC adapter / 6-7 hours by PC Specifications (PowerBank 8000): •...

This manual is also suitable for:

Powerbank 8000