Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

N O T I C E D ' U T I L I S A T I O N / U S E R M A N U A L
w w w . w e a r e t e e t a n . c o m

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 1.0 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for TEETAN 1.0

  • Page 1 N O T I C E D ’ U T I L I S A T I O N / U S E R M A N U A L w w w . w e a r e t e e t a n . c o m...
  • Page 3: Table Of Contents

    Sommaire / Summury charging....................inserting memory card..............Turn Power on and off..............photo mode..................video mode..................settings....................TV connection..................computer connection............... WIFI connection................... remote controller connection............getting files...................
  • Page 4 Avide d’aventure et de sports extrêmes, il repousse sans cesse ses limites et ne lâche jamais rien, c’est un vrai Teetan ! Son état d’esprit colle parfaitement à la marque, ce qui fait de lui notre athlète partenaire idéal.
  • Page 5 In addition to catching his crazy rides of biking, surfing, snowboarding or climbing, the Teetan camera is essential for him especially during the Enduro World Series : during the practice, in...
  • Page 7 F R A N Ç A I S w w w . w e a r e t e e t a n . c o m...
  • Page 8 Avant de commencer V é r i f i e z l e c o n t e n u...
  • Page 9 1 trousse de rangement 1 télécommande + sangle 1 harnais poitrine 3 supports adhésifs surface plane 1 chiffon de nettoyage 1 support adhésif surface incurvée 1 trépied Tous les accessoires Teetan sont universels et donc compatibles avec toute caméra sportive.
  • Page 10 L e s a s s e m b l a g e s d e b a s e - la fixation de raccord Elle permet de faire le lien entre tous les accessoires (sauf le trépied) et la caméra ou le boîtier.
  • Page 11 - la fixation incurvée Elle se colle à l’aide de la fixation adhésive rouge sur toute surface incurvée. - la fixation plate Elle se colle sur n’importe quelle surface plane avec la fixation adhésive blanche. - la fixation de réhaussement Elle fait l’intermédiraire entre n’importe quelle fixation et la pièce de raccord.
  • Page 12 - le harnais Fixez la caméra sur la fixation plate puis sur le harnais (sans fixation adhésive) en la faisant coulisser. - les backpack écran LCD amovible externe batterie amovible externe...
  • Page 13 - le caisson Pour mettre la caméra dans le boîtier : Mettez la caméra dans le boîtier Positionnez la porte arrière fermée Soulevez le bras du loquet en position verticale de sorte à laisser pendre le bras articulé vers le bas Accrochez la portion à...
  • Page 14 Le caisson est pourvu de 3 types de porte arrière : - 1 porte standard étanche jusqu’à 40 métres - 1 porte étanche avec un emplacement batterie ou écran LCD - 1 porte squelette non étanche et non hermétique au son Pour changer une porte arrière : Ouvrez la porte arrière du boîtier pour qu’elle pende vers le bas Tirez sur la porte vers le bas jusqu’à...
  • Page 15 - la fixation des supports adhésifs Installer la surface adhésive - Enlever le film protecteur du support adhésif et collez-le d’abord sur la fixation correspondante - Appliquez sur une surface propre uniquement. La cire, l’huile, la saleté ou d’autres débris réduisent l’adhésion, de sorte que le support peut se détacher et la caméra tomber et se perdre - Collez le support de fixation à...
  • Page 16 F o n c t i o n n a l i t é s d e l a c a m é r a Reset port HDMI objectif port USB fente de carte micro SD (carte SD non livrée avec l’appareil) On / Off / déclencheur voyant indicateur LED Mode...
  • Page 17 E c r a n L C D d e l a c a m é r a mode photo mode vidéo WIFI activé durée de fonctionnement de la batterie infos diverses E c r a n e x t e r n e Mode photo retardateur / mode rafales exposition...
  • Page 18 C h a r g e m e n t d e l ’ a p p a r e i l La batterie au lithium est livrée partiellement chargée. Pour la charger, connectez le câble USB pourvu à cet effet à la caméra et l’autre extrémité du câble à...
  • Page 19 A l l u m e r e t é t e i n d r e l a c a m é r a On/Off Pour allumer l’appareil : Appuyer sur le bouton On/Off pendant 3 secondes Pour éteindre l’appareil : Appuyer sur le bouton On/Off pendant 2 secondes Lorsque vous éteignez la caméra, si elle est connectée à...
  • Page 20 Utilisation de la caméra - Quand la caméra n’est pas connectée à l’écran externe, pressez le bouton Mode pour choisir entre le mode photo et le mode vidéo sur l’écran LCD : - Quand la caméra est connectée à l’écran externe, utiliser le bouton Mode pour choisir entre le mode vidéo, photo ou lecture, puis sur M pour entrer dans le menu et avoir accès aux différents modes : En mode Photo...
  • Page 21 Image quality Best ! Better Fine Good Normal Metering Le spotmètre permet de faire des prises de vues d’un Center espace intérieur vers un espace extérieur plus lumineux. Multi Son rôle est d’ajuster l’exposition lumineuse pour avoir Spot une netteté de l’image au centre absolu de la scène. En prenant une photo à...
  • Page 22 +0.3 -0. 7 +0. 3 une correction manuelle dans des environnements dont +0.7 les conditions de luminosité sont contrastées (neige, -0. 7 +0. 7 +1.0 intérieur d’une voiture, sur scène avec éclairage, etc.) +1.0 +1.3 +1.3 +1.7 -0. 7 +1.7 +2.0...
  • Page 23 Self-timer Après avoir sélectionné le retardateur que vous voulez utiliser, appuyez sur le bouton déclencheur pour lancer 2 sec le compte à rebours. 10 sec Photo Burst En mode Rafale, votre caméra prend plusieurs photos en une seconde. il s’utilise pour capturer une succesion de 3 photos mouvement, très utile pour des images sportives.
  • Page 24 En mode Vidéo Movie size Très grand niveau de détails. Ideal pour drones ou pour qualité maximale avant stabilisation Bon pour de l’action et des ralentis. Un peu moins net qu’en 30 fps. Utilisez ce mode lorsque la caméra est fixée à un objet stable car les 4K (10fps) vues à...
  • Page 25 Voice rec L’enregistrement sonore est activé par défaut. Vous pouvez le désactiver pour faire une vidéo sans son. L’icône sera alors visible. Loop recording Le mode de Boucle vidéo vous permet d’enregistrer une vidéo en boucle continue qui écrase l’enregistrement 1 min précédent jusqu’à...
  • Page 26 Time lapse Avec le mode Vidéo time-lapse, la caméra peut enregistrer des images vidéo à différents intervalles 3 sec prédéfinis, créant ainsi un film en time-lapse sans que 5 sec vous ayez besoin de juxtaposer toutes les vidéos les 10 sec unes après les autres ! 30 sec Une fois l’enregistrement terminé, la caméra compile...
  • Page 27 Les réglages : Sounds Shutter Start-up Réglez les sons de l’obturateur, du message d’accueil et des touches ansi que le volume. Beep Volume backlight 1 min 3 min Activez le rétroéclairage permanent, ou choisissez qu’il 5 min s’éteigne au bout d’1, 3 ou 5 minutes d’inactivité. Activer ou désactiver l’indicateur LED présent sur le dessus de la caméra.
  • Page 28 power frequency En général, en Europe on utilise du 50Hz alors qu’aux Etats- 50HZ Unis et en Chine on utilise du 60Hz. 60HZ Choisissez le périphérique USB adapté. MSDC WIFI password La caméra possède un mot de passe WIFI par défaut. Vous pouvez entrer votre propre mot de passe avec les touches haut/bas.
  • Page 29 Cliquer en suite sur votre application « ishare-CAM », puis sur « +Add New Camera ». Votre smartphone ou tablette va reconnaître votre caméra Teetan et vous aurez alors la possibilité de prendre des photos, vidéos, télécharger vos fichiers, les partager, les supprimer, etc.
  • Page 30 C o n n e x i o n d e l a t é l é c o m m a n d e indicateur LED On/Off bouton déclencheur compartiment piles bouton STOP sécurité compartiment piles La télécommande fonctionne avec des piles AAA 1,5 V. Avant d’utiliser la télécommande, assurez-vous que la caméra est bien allumée.
  • Page 31 C o m m e n t t r a n s f é r e r v o s f i c h i e r s Il existe plusieurs méthodes pour récupérer vos fichiers photo et vidéo : Avec un lecteur de cartes SD Insérer la carte mémoire de la caméra dans un lecteur de carte SD.
  • Page 33 E N G L I S H w w w . w e a r e t e e t a n . c o m...
  • Page 34 Before using C h e c k i n g t h e c o n t e n t s...
  • Page 35 1 handle + strap 1 removable battery casing 1 storage case 1 remote controller + strap 1 chest harness 3 flat stickers 1 cleaning cloth 1 curved sticker 1 tripod All the Teetan accessories are universal and compatible wih any sport camera.
  • Page 36 B a s i c a s s e m b l i n g - connector mount It makes the link between every accessory (exept the tripod) and the camera or the case. - tripod It keeps the camera still and standing, or you can hang it on a support thanks to the movable feets.
  • Page 37 - curved mount Stick it on every curved and clean surface. - plane mount Stick it on every plane and clean surface. - la fixation de réhaussement It makes the link between every mount and the connector mount. It creates a small elevation between the camera and its mount.
  • Page 38 - chest harness Put the camera on the plane mount, then slide it (without sticker) in the chest harness mount. - backpacks removable LCD screen removable battery casing...
  • Page 39 - housing Putting the camera inside the housing : Put the camera inside the housing Position the back door Lift the smal arm of the latch in vertical position so it swings down Match the latch slot with the door slot With your finger, push the small arm of the latch and close it Remove the camera from the housing : Handle the housing with your left hand...
  • Page 40 The housing comes with back doors : - 1 hermetic standard door, waterfproof to 40 metres - 1 hermetic door with space for external screen or battery casing - 1 no hermetic skeleton door Changing a back door : Open the back door of the housing Pull the door down until it is lift off Align the new door with the opening of the hinge Push up the door until it is clipped on the housing...
  • Page 41 - mounting of the stickers Put the sticker - Remove the protective film frome the sitcker and sitck it first on the matching mount - Apply on a clean a dry area only. Wax, oil, dirt la saleté and other debris reduce the adhesion, the mount may detach and the camera may fall and get lost.
  • Page 42 F u n c t i o n s o f t h e c a m e r a Reset HDMI lens micro SD card slot (SD card not delivered) Shutter/Power LED indicator Mode LCD screen Menu (M) WIFI down speaker...
  • Page 43 L C D S c r e e n photo mode video mode active WIFI battery life various informations E x t e r n a l s c r e e n Photo mode self timer/burst exposure resolution stabilizer Photo mode Video mode Loop recording...
  • Page 44: Inserting Memory Card

    C h a r g i n g The camera is delivered partially loaded. Charge it on your computer or on an electrical outlet with the provided connecting cable. Fully loaded it will give 4 hours of operation. The external battery offers also 4 hours of operation. You can charge the camera alone or with the battery on it.
  • Page 45: Turn Power On And Off

    T u r n P o w e r o n a n d o f f On/Off To turn on the camera : Press On/Off for 3 seconds To turn off the camera : Press On/Off for 2 seconds When you turn off the camera, if the camera is connected to the external screen, it will automatically save the current settings.
  • Page 46: Photo Mode

    Use of the camera - When the camera is not connected to the external screen, press Mode button to choose between photo mode and video mode on the small LCD screen : - When the camera is not connected to the external screen, press Mode button to choose between photo mode, video mode and replay, then press M to enter the menu and get more settings : Photo mode...
  • Page 47 Image quality Best ! Better Fine Good Normal Metering Metering option analyzes the entire frame’s lighting to Center adjust exposure. This generally provides excellent results Multi for most situations, but might cause some scenes to be Spot over or underexposed when shooting a scene with both very dark and very bright areas.
  • Page 48 Adjusting exposure compensation allows a manual +0.3 -0. 7 +0. 3 correction in environments where lighting conditions are +0.7 contrasted (snow, car interior, on stage with lights, etc.). -0. 7 +0. 7 +1.0 +1.0 +1.3 +1.3 +1.7 -0. 7 +1.7 +2.0 +2. 0...
  • Page 49 Self-timer Choose the time you want to use and press the shutter button to begin the countdown. 2 sec 10 sec Photo Burst In burst mode several pictures are captured in quick succession by either pressing the shutter button. This is 3 photos used mainly when the subject is in successive motion.
  • Page 50: Video Mode

    Video mode Movie size High level of details. Perfect drones or maximal quality before stabilisation. Good for action and slow motions. Lower level of sharpness than in 1080P 30 fps. Use this mode chen the camera is attached to a stable 4K (10fps) object because the high speed views can move.
  • Page 51 Voice rec Voice record is on by default. You can turn it off to make a video without sound. The icon will appear. Loop recording With this mode you can make a continuous loop recording video, overwriting on the previous video until you press the 1 min shutter button to stop it.
  • Page 52 Time lapse With Time lapse mode, the camera can make short videos at different predetermined intervals of time. 3 sec It will make automatically a video of them without effort. 5 sec 10 sec Choose the interval you want, then you will see in the 30 sec upper left corner, the icon which will start...
  • Page 53 Settings : Sounds Shutter Start-up Set the sounds of the camera and the volume. Beep Volume backlight 1 min 3 min Put the permanent backlight on, or choose it turns off 5 min after 1, 3 or 5 minutes of inactivity. This option controls the LED indicator lightening on the top of the camera.
  • Page 54 power frequency Europe uses 50Hz. 50HZ In America and China use 60Hz. 60HZ Choose the USB drive you need. MSDC WIFI password The camera has a default WIFI password. You can change it using up/down buttons. Format This option will format your camera. Reset all This option will return all settings to their default values.
  • Page 55: Wifi Connection

    Making connections C o n n e c t i o n t o T V Connect the camera to your TV with a HDMI cable, turn on the TV and set it to HDMI mode. Then turn on the camera. After successful connection, the camera will enter the playback mode and your pictures will be displayed on TV.
  • Page 56 C o n n e c t i o n t o t h e r e m o t e c o n t r o l l e r LED indicator On/Off shutter battery slot cover STOP battery slot lock The remote controller needs AAA 1,5 V battery.
  • Page 57: Getting Files

    G e t t i n g f i l e s There are several ways to get your pictures and video files : With a card reader Insert the memory card in a SD card reader. On your computer With the USB cbale, connect the camera to your computer.
  • Page 59 PROCÉDURES POUR LE SERVICE DE REMPLACEMENT ET LA RÉPARATION SOUS GARANTIE AVANT d’envoyer ou de retourner un produit à l’équipe Teetan® merci de contacter le service support à l’adresse suivante : support@teetan.world. Nous sommes souvent en mesure de résoudre le problème rapidement par email.
  • Page 60 DÉTAILS DE LA PRISE EN COMPTE DE LA GARANTIE : Les produits Teetan® sont garantis en cas de défaut de fabrication pendant 1 an à compter de cette période. Excepté dans le cas de ce type de réparation ou de remplacement,...
  • Page 61 PROCEDURES FOR REPLACEMENT SERVICE AND REPAIR UNDER WARRANTY BEFORE you return a Teetan® product to our team, please contact the support service to : support@teetan.world. We are able to deal with the problem quickly by email.
  • Page 62 Teetan® Teetan® may not be held responsible in the case of direct or indirect dammaging related to the use of this product or to one of its parts. Si the user makes...
  • Page 64 r e t r o u v e z - n o u s s u r f a c e b o o k s u r t e e t a n / f a c e b o o k . c o m e t s u r w w w .