Page 1
MASCHIO GASPARDO S.p.A. V1200 MONITOR CONTROLLO SEMINA SEEDING MONITOR MONITOR ZUR SAATGUTKONTROLLE MONITOR CONTROLEUR DE SEMIS PANTALLA CONTROL SIEMBRA ISTRUZIONI USO E MONTAGGIO / PARTI DI RICAMBIO USE AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS / SPARE PARTS GEBRAUCH UND MONTAGEANLEINTUGEN / ERSATZTEILE INSTRUCTIONS EMPLOI ET DE MONTAGE / PIECES DÉTACHÉES...
ITALIANO ENGLISH DEUTSCH INDICE INDEX INHALT Premessa Introduction Vorwort *DUDQ]LD *XDUDQWHH Garantie 6FDGHQ]D JDUDQ]LD ([SLU\ RI JXDUDQWHH 9HUIDOO GHV *DUDQWLHDQVSUXFKV Norme di sicurezza e prevenzione Safety regulations and accident Sicherheits- und Unfallverhütungs- infortuni prevention Bestimmungen Descrizione Description Beschreibung ,GHQWL¿FD]LRQH ,GHQWL¿FDWLRQ...
ITALIANO 1.0 PREMESSA 2.0 NORME DI SICUREZZA E PREVENZIONE INFORTUNI 4XHVWR PDQXDOH G¶LVWUX]LRQL IRUQLVFH WXWWH OH LQIRUPD]LRQL VSHFL¿FKH QHFHVVDULH DOOD FRQRVFHQ]D HG DO FRUUHWWR XWLOL]]R GHOO¶DSSDUHF- Leggere attentamente tutte le istruzioni prima dell’impiego FKLDWXUD LQ 9RVWUR SRVVHVVR (VVR GHYH HVVHUH OHWWR DWWHQWDPHQWH dell’attrezzatura, in caso di dubbi rivolgersi direttamente ai DOO¶DWWR GHOO¶DFTXLVWR GHO 0RQLWRU H FRQVXOWDWR RJQL YROWD FKH VRUJDQR tecnici dei Concessionari della Ditta Costruttrice.
ITALIANO USO E MANUTENZIONE 113,5 min.15 mm Ø 4 mm Ø 9 mm ¿J ¿J 4.0 NORME D’USO 3RVL]LRQDPHQWR IRWRFHOOXOD ³VWDQGDUG´ 3RVL]LRQDPHQWR IRWRFHOOXOD ³VWDQGDUG´ VXOO¶HOHPHQWR GLVWULEXWRUH SP530-MT VXOO¶HOHPHQWR GLVWULEXWRUH SP540 4.1 INGOMBRI )LJ 4.2 MONTAGGIO DEL MONITOR )LJ 3HU LO PRQWDJJLR GHO 0RQLWRU SURFHGHUH QHO VHJXHQWH PRGR DOO¶LQWHUQR GHOOD FDELQD GHO PH]]R VX XQD VXSHU¿FLH SLDQD SUD-...
Page 7
ITALIANO USO E MANUTENZIONE 4.3.2 MONTAGGIO SENSORE VELOCITÀ )LJ ¿J POSIZIONAMENTO SENSORE VELOCITÀ Per MAGICA, MONICA, REGINA, ,QVHULUH LO VHQVRUH VXO VXSSRUWR UHJRODQGROR DG XQD GLVWDQ]D GL FLUFD RENATA, ROMINA e MARINA vedi 1÷2 mm GDO VXSSRUWR GL OHWWXUD )LJ 6XFFHVVLYDPHQWH IDFHQGR pag.
Page 8
ITALIANO USO E MANUTENZIONE 4.4 PROGRAMMAZIONE 4.4.2 PROGRAMMAZIONE CONTAETTARI INSERIMENTO MANUALE DELLA COSTANTE “C” 4.4.1 PROGRAMMAZIONE DELLA LARGHEZZA DI LAVORO (IMPULSI / 100 METRI) /D ODUJKH]]D GL ODYRUR GD SURJUDPPDUH q TXHOOD FRPSOHVVLYD /D FRVWDQWH C q LO QXPHUR GL LPSXOVL ULOHYDWL GDO VHQVRUH UXRWD GL GHOOD VHPLQDWULFH FKH q XWLOL]]DWD SHU LO FDOFROR GHOO¶DUHD WRWDOH H WUDVPLVVLRQH VX XQD OXQJKH]]D GL P HG q XWLOL]]DWD GDO PRQLWRU SDU]LDOH ODYRUDWD $ PRQLWRU DFFHVR WHQHUH SUHPXWR LO WDVWR width/...
ITALIANO USO E MANUTENZIONE CALIBRAZIONE AUTOMATICA DEL VALORE DELLA 4.4.4 PROGRAMMAZIONE DELLA SENSIBILITÀ DI SEMINA COSTANTE “C” (IMPULSI / 100 METRI) La sensibilità di semina è una parametro che dipende dal tipo /D FDOLEUD]LRQH DXWRPDWLFD GHOOD FRVWDQWH C YLHQH HIIHWWXDWD SHU- di seme.
ITALIANO USO E MANUTENZIONE 6.0 ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO ,Q FDVR GL SUREOHPL GL IXQ]LRQDPHQWR GHOO¶DSSDUHFFKLR HVHJXLUH TXHVWL VHPSOLFL FRQWUROOL SHU YHUL¿FDUH VH VRQR QHFHVVDULH ULSDUD- ATTENZIONE ]LRQL 6H LO SUREOHPD SHUVLVWH DQFKH GRSR OH YHUL¿FKH VXJJHULWH L’uso di cellulari e CB, operare in presenza di campi FRQVXOWDUH LO ULYHQGLWRUH ]RQD H VXFFHVVLYDPHQWH VHJQDODUH O¶D- magnetici (Tralicci elettrici ad alta tensione) possono QRPDOLD DOOD 'LWWD &RVWUXWWULFH XWLOL]]DQGR LO PRGXOR VHJQDOD]LRQH...
ENGLISH USE AND MAINTENANCE 113,5 min.15 mm Ø 4 mm Ø 9 mm ¿J ¿J 4.0 RULES OF USE 3RVLWLRQLQJ WKH SKRWRFHOO 3RVLWLRQLQJ WKH SKRWRFHOO ³VWDQ- ³VWDQGDUG´ RQ WKH GLVWULEXWRU GDUG´ RQ WKH GLVWULEXWRU FRPSR- FRPSRQHQW SP530-MT nent SP540 4.1 HOW TO INSTALL THE SYSTEM )LJ 4.2 HOW TO ASSEMBLE THE COMPUTER...
Page 17
ENGLISH USE AND MAINTENANCE 4.3.2 FIXING THE SPEED SENSOR )LJ ¿J For MAGICA, MONICA, REGINA, SPEED SENSOR POSITIONING RENATA, ROMINA and MARINA ,QVHUW WKH VHQVRU LQWR WKH VXSSRUW DQG DGMXVW LW WR D GLVWDQFH RI DERXW see page 62-64. 1÷2 mm IURP WKH UHDGLQJ DUP )LJ 7KHQ WXUQ WKH WUDQVPLVVLRQ ZKHHO DQG FKHFN WKDW WKH \HOORZ /(' RQ WKH VHQVRU ÀDVKHV LQ D For ORIETTA see page 56.
Page 18
ENGLISH USE AND MAINTENANCE 4.4 PROGRAMMING 4.4.2 HECTARE COUNTER PROGRAMMING MANUAL ENTERING OF THE “C” CONSTANT 4.4.1 PROGRAMMING THE WORKING WIDTH (IMPULSES / 100 METRES) 7KH ZRUNLQJ ZLGWK WR EH SURJUDPPHG LV WKDW RI WKH RYHUDOO ZLGWK 7KH C FRQVWDQW LV WKH QXPEHU RI LPSXOVHV GHWHFWHG E\ WKH VHQVRU RI WKH SODQWLQJ XQLW ZKLFK LV XVHG WR FDOFXODWH WKH WRWDO DQG SDUWLDO SODFHG RQ WKH WUDQVPLVVLRQ ZKHHO RYHU D OHQJWK RI PHWUHV DQG DUHDV ZRUNHG :LWK WKH PRQLWRU RQ KROG GRZQ WKH width/PROG.
ENGLISH USE AND MAINTENANCE AUTOMATIC CALIBRATION OF THE “C” CONSTANT 4.4.4 PROGRAMMING THE SEED PLANTING SENSITIVITY (IMPULSES / 100 METRES) The seed planting sensitivity is a parameter that depends on 7KH DXWRPDWLF FDOLEUDWLRQ RI WKH C FRQVWDQW LV FDUULHG RXW E\ FR- the type of seed.
Page 20
ENGLISH USE AND MAINTENANCE 4.5 USE DURING SEED PLANTING :KHQ WKH PRQLWRU LV VZLWFKHG RQ LW UXQV D WHVW ODVWLQJ DSSUR[ VHFRQGV GXULQJ ZKLFK DOO WKH VHJPHQWV RI WKH GLVSOD\ OLJKW XS DQG WKH DFRXVWLF VLJQDO EX]]HU VRXQGV $W WKH HQG RI WKH WHVW WKH KRXUV RI RSHUDWLRQ DUH GLVSOD\HG IRU DSSUR[ VHFRQGV DQG GXULQJ WKLV SHULRG WKH KRXUV FDQ EH ]HURVHW E\ SUHVVLQJ DQ\ RI WKH IROORZLQJ NH\V ' ( ) )LJ ...
DEUTSCH GEBRAUCH UND WARTUNG AUTOMATISCHES KALIBRIEREN DER KONSTANTE “C” 4 . 4 . 4 P R O G R A M M I E R U N G D E R (IMPULSE / 100 METER) SAATGUTGRÖSSENEINSTELLUNG Die Saatgutgrößeneinstellung ist ein Parameter, der vom 'DV DXWRPDWLVFKH .DOLEULHUHQ GHU .RQVWDQWH C ZLUG GXUFKJHIKUW Saatguttyp abhängig ist.
FRANÇAIS EMPLOI ET ENTRETIEN 113,5 min.15 mm Ø 4 mm Ø 9 mm ¿J ¿J 3RVLWLRQQHPHQW GH OD FHOOXOH 3RVLWLRQQHPHQW GH OD FHOOXOH 4.0 INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION SKRWRpOHFWULTXH ³VWDQGDUG´ VXU SKRWRpOHFWULTXH ³VWDQGDUG´ VXU O¶pOpPHQW GLVWULEXWHXU SP530 - MT O¶pOpPHQW GLVWULEXWHXU SP540 4.1 INSTALLATION DU SYSTÈME )LJ ...
FRANÇAIS EMPLOI ET ENTRETIEN ETALONNAGE AUTOMATIQUE DE LA CONSTANTE “C” 4.4.4 PROGRAMMATION DE LA SENSIBILITE DE SEMIS (IMPULSIONS/100 METRES) La sensibilité de semis est un paramètre qui dépend du type /¶pWDORQQDJH DXWRPDWLTXH GH OD FRQVWDQWH C V¶HIIHFWXH HQ SDU- de graine. FRXUDQW XQH GLVWDQFH GH PqWUHV HW HQ VXLYDQW OHV LQVWUXFWLRQV /H PRQLWHXU SHXW rWUH UDFFRUGp VRLW j GHV FHOOXOHV SKRWRpOHFWUL- LQGLTXpHV FLDSUqV...
ESPAÑOL 1.0 PREMISA 2.0 NORMAS DE SEGURI-DAD Y PREVENCIÓN CONTRA LOS ACCIDENTES (VWH IROOHWR GH LQVWUXFFLRQHV SURSRUFLRQD WRGD LQIRUPDFLyQ HVSHFt¿- FD QHFHVDULD SDUD HO FRQRFLPLHQWR \ HO XVR FRUUHFWR GH VX GLVSR- Leer con sumo cuidado todas las instrucciones antes de utili- VLWLYR 6H UHFRPLHQGD OHHU FRQ FXLGDGR HVH PDQXDO D SDUWLU GH OD zar la máquina, en caso de dudas dirigirse directamente a los DGTXLVLFLyQ GHO RUGHQDGRU \ FRQVXOWDUOR FDGD YH] TXH VH SUHVHQWHQ...
ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 113,5 min.15 mm Ø 4 mm Ø 9 mm ¿J ¿J 4.0 NORMAS DE MANEJO 3RVLFLRQDPLHQWR IRWRFpOXODV 3RVLFLRQDPLHQWR IRWRFpOXODV ³VWDQ- ³VWDQGDUG´ HQ HO HOHPHQWR GLVWUL- GDUG´ HQ HO HOHPHQWR GLVWULEXLGRU EXLGRU SP530 - MT SP540 4.1 INSTALACIÓN DEL SISTEMA )LJ ...
Page 47
ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 4.3.2 MONTAJE SENSOR DE VELOCIDAD )LJ ¿J POSICIONAMIENTO SENSOR DE VELOCIDAD Para MAGICA, MONICA, REGINA, ,QWURGX]FD HO VHQVRU HQ HO VRSRUWH UHJXOiQGROR D XQD GLVWDQFLD GH RENATA, ROMINA y MARINA ver alrededor 1÷2 mm GHO EUD]R GH OHFWXUD )LJ 3RVWHULRUPHQWH pág 62-64.
Page 48
ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 4.4 PROGRAMACIÓN 4.4.2 PROGRAMACIÓN CUENTAHECTÁREAS INTRODUCCIÓN MANUAL DE LA CONSTANTE “C” 4.4.1 PROGRAMACIÓN DE LA ANCHURA DE TRABAJO (Impulsos / 100 metros) /D DQFKXUD GH WUDEDMR D SURJUDPDU FRPSUHQGH OD VHPEUDGRUD /D FRQVWDQWH C HV HO Q~PHUR GH LPSXOVRV PHGLGRV SRU HO VHQVRU XWLOL]DGD SDUD HO FiOFXOR GH ODV iUHDV WRWDO \ SDUFLDOPHQWH WUDED- TXH HVWi PRQWDGR HQ OD UXHGD GH WUDQVPLVLyQ VREUH XQD ORQJLWXG MDGDV &RQ HO PRQLWRU HQFHQGLGR PDQWHQHU SUHVLRQDGD OD WHFOD...
Page 49
ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO CÁLCULO AUTOMÁTICO DE LA CONSTANTE “C” 4.4.4 PROGRAMACIÓN DE LA SENSIBILIDAD DE SIEMBRA (IMPULSOS / 100 METROS) La sensibilidad de siembra es un parámetro que depende del (O FiOFXOR DXWRPiWLFR GH OD FRQVWDQWH C VH UHDOL]D UHFRUULHQGR tipo de semilla.
Page 50
ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 4.5 USO DURANTE LA SIEMBRA $O HQFHQGHUVH HO PRQLWRU HMHFXWD XQ WHVW GH DSUR[LPDGDPHQWH VHJXQGRV GH GXUDFLyQ GXUDQWH HO FXDO VH HQFLHQGHQ WRGRV ORV VHJPHQWRV GHO GLVSOD\ \ OD VHxDO DF~VWLFD EX]]HU )LQDOL]DGR HO WHVW VH YLVXDOL]DQ GXUDQWH DSUR[LPDGDPHQWH VHJXQGRV ODV KRUDV GH WUDEDMR GXUDQWH HVWH SHUtRGR HV SRVLEOH SRQHU D FHUR ODV KRUDV PDQWHQLHQGR SUHVLRQDGD FXDOTXLHUD GH ODV WHFODV ' ( ) )LJ ...
Page 51
ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 4.5.2 LÍMITES DE EMPLEO 5.0 MANTENIMIENTO (O LQVWUXPHQWR VH SXHGH XVDU VyOR FRQ VHPEUDGRUDV QHXPiWLFDV GH SUHFLVLyQ *$63$5'2 (Q HVWH FDStWXOR VH LQGLFDQ ORV SURFHGLPLHQWRV GH PDQWHQLPLHQWR (O IXQFLRQDPLHQWR HVWi JDUDQWL]DGR HQ UHODFLyQ FRQ ODV VLJXLHQWHV UXWLQDULR \ H[WUDRUGLQDULR FRQGLFLRQHV GH SHQGLHQWH GHO WHUUHQR )LJ Con mantenimiento rutinario VH HQWLHQGHQ WRGDV ODV RSHUDFLRQHV...
Page 52
ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 6.0 IRREGULARIDADES DE FUNCIONAMIENTO (Q FDVR GH SUREOHPDV GH IXQFLRQDPLHQWR GHO 2UGHQDGRU HMHFXWDU HVWRV FRQWUROHV VHQFLOORV SDUD FRPSUREDU VL QHFHVLWHQ UHSDUDFLR- ATENCIÓN nes. El uso de móviles y CB, y el operar en presencia de campos 6L HO SUREOHPD SHUVLVWH D~Q GHVSXpV GH ORV FRQWUROHV VXJHULGRV magnéticos (Palos eléctricos de alta tensión) pueden perju- FRPXQtTXHVH FRQ HO UHYHQGHGRU GH OD ]RQD \ VXFHVLYDPHQWH...
PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS ERSATZTEILE PIECES DETACHEES PIEZAS DE REPUESTO cod. G19503110...
Page 54
PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS - ERSATZTEILE - PIECES DETACHEES - PIEZAS DE REPUESTO cod. G19503110...
Page 55
PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS - ERSATZTEILE - PIECES DETACHEES - PIEZAS DE REPUESTO cod. G19503110...
Page 56
PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS - ERSATZTEILE - PIECES DETACHEES - PIEZAS DE REPUESTO cod. G19503110...
Page 57
PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS - ERSATZTEILE - PIECES DETACHEES - PIEZAS DE REPUESTO cod. G19503110...
Page 58
PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS - ERSATZTEILE - PIECES DETACHEES - PIEZAS DE REPUESTO cod. G19503110...
Page 59
PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS - ERSATZTEILE - PIECES DETACHEES - PIEZAS DE REPUESTO cod. G19503110...
Page 60
0217$**,2 $66(0%/< Montaggio fotocellule all’interno dei distributori seme. Assembly of the photoelectric sensor into the distributor unit. 3DVVDJJLR H ¿VVDJJLR FDYL $ GHOOH IRWRFHOOXOH esternamente al distributore semi. Fissaggio con- nessione fotocellule (B). Figure shows how to pass the electrical cables to the outside of the distributor unit.
Page 61
0217$**,2 $66(0%/< SP - SI - ST - MT - MTE - MTI ORIETTA MAGICA - MONICA - REGINA Fissaggio muffola di derivazione. 3ODFH DQG ¿[ WKH FRQQHFWLQJ ER[ RQ WKH &219(<25 E\ WKH VWULQJV Montaggio sensore velocità sull’asse cambio. Per MAGICA, MONICA, REGINA, RENATA, ROMINA e MARINA vedi pag.
Page 62
0217$**,2 $66(0%/< SP - ST - SARA - SI MAGICA - MAGA MT - MTE - MARTA - MTR - MANTA MONICA < 2012 MONICA > 2012 cod. G19503110...
Page 63
0217$**,2 $66(0%/< REGINA <2011 REGINA >2011 cod. G19503110...
Need help?
Do you have a question about the V1200 and is the answer not in the manual?
Questions and answers