Siemens KA..N Operating And Installtion Instructions

Table of Contents

Advertisement

en
en
en
fr
fr
fr
tr
fa
ar
KA..N

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Siemens KA..N

  • Page 1 KA..N...
  • Page 2 ..............
  • Page 3: Table Of Contents

    en Table of Contents Congratulations ............... . Safety and warning information .
  • Page 4: Congratulations

    Important information Safety and warning when using the appliance Congratulations information S Never use electrical appliances inside With the purchase of your new the appliance (e.g. heaters, electric fridge freezer you have opted for Before you switch ON the ice makers, etc.). Risk of explosion! a modern, high quality domestic appliance S NEVER use a steam cleaner to...
  • Page 5: Information Concerning Disposal

    Children in the household x Disposal of your old Information appliance S Do not allow children to play with the concerning disposal appliance! Old appliances are not worthless rubbish! Valuable raw materials can be S If the appliance features a lock, keep reclaimed by recycling old appliances.
  • Page 6: Your New Appliance

    Your new appliance These operating instructions refer to several models. The illustrations may differ. A Refrigerator compartment B Freezer compartment Glass shelves in refrigerator 13 Ice maker Door storage compartment compartment (2 star compartment) for production and storage of ice for storage of cooked food, cubes for short term storage of food...
  • Page 7: Ice And Water Dispenser

    Note If some of the indicate parts are missing from your appliance, these parts belong to a different model. Ice maker Ice and water dispenser Screw conveyor Dispenser pad Water collecting tray Control and display panel Selection button for freezer Reset button, water filter Temperature control compartment temperature...
  • Page 8: Installation

    Electrical connection Installation Switching on Do not use an extension lead or a multi plug socket. A permanently the appliance installed socket is required to connect Installation location this appliance. S Insert the mains plug into a socket. Install the appliance in a dry, well venti The plug to secure the appliance must lated room.
  • Page 9: Switching Off And Disconnecting The Appliance

    Appliances with temperature control Switching off and Variable interior - The appliance features a separate disconnecting the design temperature control for the refriger appliance ator and freezer compartments. You can vary the shelves inside the - The factory setting for the refrigerator appliance and the containers in the and freezer compartments is in the door to suit your requirements.
  • Page 10: Fridge

    "Cool fresh" compartment When buying food, please note: Fridge (not all models) The purchase freshness" is important The temperature in this compartment for the shelf life of your food. In prin The refrigerator compartment is kept at almost 0 °C. This provides ciple the following applies: the fresher temperature can be set from +2 °C optimum storage conditions for fresh...
  • Page 11: Freezer Compartment

    The following products are suitable for wrapping food: Freezer Freezing and storing Plastic film, polyethylene blown film, compartment food aluminium foil and freezer tins. These products can be purchased from The freezer compartment temperature a specialist outlet. Storing deep frozen food can be set from 16 °C to -22 °C.
  • Page 12: Automatic Ice And Water Dispenser

    Dispensing ice When the appliance has been switched on, it takes approx. 24 hours until the Automatic ice and S Press the button until the symbol for first batch of ice cubes are ready. ice cubes or crushed ice lights up. water dispenser When ice cubes are being made, the buzzing water valve, the water flowing...
  • Page 13: How To Save Energy

    Inserting the ice cube container How to save energy Defrosting S Push the ice cube container all the S Install the appliance in a cool, well Defrosting is actuated automatically. way back onto the supports until it ventilated room, but not in direct locks into position.
  • Page 14: Eliminating Minor Faults Yourself

    Eliminating minor faults yourself Before you call customer service: Please check whether you can eliminate the fault yourself based on the following information. Customer service will charge you for advice, even if the appliance is still under guarantee! Refrigerator and freezer compartments Fault Possible cause...
  • Page 15 Fault Possible cause Remedial action Ice cubes are watery. Ice cubes have melted power Remove the ice cube maker, empty and rub dry. failure or the freezer compartment door was not closed properly. Ice cubes are evaporating. Cold air flowing over the ice cubes is causing shrinkage, particularly if consumption is low This is normal.
  • Page 16: Changing The Bulb

    Changing the bulb on the ice and water dispenser Changing the bulb Calling customer S Attention: Pull out the mains plug service or switch off the fuse! Changing the bulb inside S Prise out the cover with a screw Your local customer service can be the appliance driver.
  • Page 17: Installation Instructions

    Installation location Unpacking the appliance Installation Warning: S Remove packaging material and adhesive tape. (Adhesive residue on The appliance is very heavy, for empty instructions the housing can be removed with the weight see the following table. adhesive side of the removed tape. Important note: Basic model 104 kg...
  • Page 18: Connecting The Appliance

    If the depth of the adjacent kitchen Press the clamping ring in the equipment is more than 60 cm, direction of the arrow and simul observe lateral minimum distances taneously pull the hose out of the in order to utilise the full door opening hose connection.
  • Page 19: Aligning The Appliance

    Electrical connection Aligning the appliance S Connect the line to the tap. Do not use an extension lead or To ensure that the appliance functions a multi plug socket. This appliance correctly, it must be set level with must be connected to a perma a spirit level.
  • Page 20 Switching on the Refrigerator compartment door is Note: deeper: appliance Due to the weight of the appliance and the food load in the door, the Switch on the appliance according refrigerator compartment door may to the enclosed operating instructions. incline, even if the appliance itself is level.
  • Page 21 fr Table des matières Félicitations ................Consignes de sécurité...
  • Page 22: Félicitations

    Pendant l'utilisation Consignes Félicitations S N'utilisez jamais d'appareils élec de sécurité et triques à l'intérieur de l'appareil (par. ex. des appareils de chauffage, Avec l'achat de ce réfrigérateur con avertissements sorbetières électriques, etc.). Risque gélateur, vous venez d'opter pour un d'explosion ! appareil électroménager moderne et Avant de mettre l'appareil...
  • Page 23: Conseils Pour La Mise Au Rebut

    Les enfants et l'appareil x Mise au rebut Conseils pour la mise de l'ancien appareil S L'appareil n'est pas un jouet, au rebut éloignez les enfants. Les appareils usagés ne sont pas des déchets sans valeur. Leur élimination S Si l'appareil est équipé d'une dans le respect de l'environnement serrure : rangez la clé...
  • Page 24: Votre Nouvel Appareil

    Votre nouvel appareil La présente notice d'utilisation vaut pour plusieurs modèles. Selon le modèle, l'appareil peut différer du contenu des illustrations. A Compartiment réfrigérateur B Compartiment congélateur Clayettes en verre du 13 Distributeur de glaçons Support en contre porte compartiment réfrigérateur (compartiment 2 étoiles) Pour confectionner et conserver Pour ranger des aliments cuits,...
  • Page 25 Remarque Si certaines des pièces indiquées ne figurent pas sur votre appareil, c'est qu'elles se réfèrent à d'autres modèles. Distributeur de glaçons Distributeur de glaçons et d'eau Vis sans fin de transport Plot de prélèvement Bac récupérateur d'eau Bandeau de commande et d'affichage Touche de réglage de la tempé...
  • Page 26: Installation

    Légende des symboles apparaissant sur le bandeau d'affichage Symbole «Changement de filtre nécessaire» Symbole «Eau» Après un changement de filtre, appuyez pendant env. 5 secondes sur la touche de réarmement pour désactiver ce symbole. Symbole «Distributeur de glaçons verrouillé» Mention «Glace pilée» Symbole «Bandeau de commande verrouillé»...
  • Page 27: Réglage De La Température

    Remarque importante en cas Remarque: Remarque: de déménagement Les 5 LED couvrent toute la plage L'appareil atteint en 2-3 heures les de températures du compartiment cor températures préréglées (réglages Enlevez toutes les pièces facilement respondant. Ainsi par exemple, elles usine). Pendant cette période, ne amovibles et emballez chacune d'elles vont de +2 °C à...
  • Page 28: Compartiment Réfrigérant

    S Soulevez légèrement le couvercle - Les huiles et graisses n'entrent pas Remarque : du casier à beurre et à fromage, en contact avec les pièces en plas - Sur la position «Off», ce comparti appuyez à gauche puis retirez le. tique et le joint de la porte.
  • Page 29: Compartiment Congélateur

    Emballages corrects: Feuilles en plastique, feuilles boyaux Compartiment Congélation en polyéthylène, feuilles d'aluminium, congélateur et rangement boîtes de congélation. Vous trouverez ces produits dans le commerce spécialisé. La température du compartiment con Ranger des produits gélateur est réglable entre -16 °C et Pour obturer les emballages, surgelés -22 °C.
  • Page 30: Distributeur Automatique De Glaçons Et D'eau

    Prélèvement de glaçons Après la mise en service de l'appareil, il faut env. 24 heures pour que les Distributeur S Appuyez sur la touche jusqu'à ce premiers glaçons soient prêts. que le symbole des glaçons ou de automatique de Lors de la confection des glaçons, la glace pilée (Crush ice) s'allume.
  • Page 31: Economies D'énergie

    Mis en place du bac Des tiroirs, paniers ou surfaces de rangement à glaçons Economies vibrent ou se coincent S Poussez le bac à glaçons complète d'énergie Vérifiez les pièces amovibles puis ment à l'arrière sur les surfaces, jus remettez les en place correctement. qu'à...
  • Page 32: Remédier Soi Même Aux Petites Pannes

    Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après vente (SAV): Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent. Si vous faites venir le technicien, ses conseils vous seront facturés, même pendant la période de garantie! Compartiments réfrigérateur et congélateur Dérangement Cause possible...
  • Page 33 Dérangement Cause possible Remède Il y a des glaçons dans le bac Les glaçons se sont soudés entre Retirez le bac à glaçons et videz le. à glaçons mais ils ne descendent eux. pas. Les glaçons se sont coincés à la Retirez le bac à...
  • Page 34: Changement D'ampoule

    Changer l'ampoule du distributeur d'eau et de Changement Appeler le service glaçons d'ampoule après vente S Attention : débranchez la fiche mâle de la prise secteur ou coupez le Pour connaître le service après vente Changer l'ampoule fusible / disjoncteur ! situé...
  • Page 35: Instructions D'installation

    Déballer l`appareil Un local sec et aérable convient comme lieu d'installation. Evitez de placer Instructions S Enlevez le matériau d'emballage l'appareil à un endroit directement et les rubans adhésifs. Vous pouvez exposé aux rayons solaires ou à proxi d'installation retirer les résidus de ruban adhésif mité...
  • Page 36 Si la profondeur des équipements de Appuyez sur l'anneau de serrage S Soulevez la porte pour la dégager cuisine voisins dépasse 60 cm, il faudra dans le sens de la flèche et détachez du pivot de charnière inférieur. respecter des écarts latéraux mini simultanément le flexible de son Prudence pendant le retrait et le mums afin de profiter de l'angle...
  • Page 37 Branchement électrique Branchement S'il n'est pas d'aplomb, l'eau risque de fuir du distributeur de glaçons, qui va S Raccordez la conduite de N'utilisez ni prolongateurs ni distri produire des glaçons difformes, ou les branchement à l'électrovanne. buteurs. Le raccordement de cet portes risquent de ne pas bien fermer.
  • Page 38: Mise En Service

    Mise en service Si la porte du compartiment Remarque: réfrigérateur se trouve plus bas: de l'appareil Il peut arriver que la porte du comparti ment réfrigérateur s'incline, même lors Mettez l'appareil en service en res que l'appareil est bien d'aplomb ; cela pectant le contenu de la notice est dû...
  • Page 39 tr Žçindekiler Tebrik ederiz ................Güvenlik ve ikaz bilgileri .
  • Page 40: Tebrik Ederiz

    Kullanžmda Tebrik ederiz Güvenlik ve ikaz S Cihaz içinde kesinlikle elektrikli cihazlar kullanmayžnžz (örn. žsžtma bilgileri cihazlarž, elektrikli dondurma yapma Soutucu ve dondurucu bölmelerine cihazlarž v.s.). Patlama tehlikesi! sahip yeni buzdolabžnžzž satžn Cihazž çalžåtžrmadan önce almakla, modern, kaliteli, deerli bir S Cihazž...
  • Page 41: Giderme Bilgileri

    Evdeki çocuklar x Eski cihazžn giderilmesi Giderme bilgileri S Bu cihaz çocuklar için bir oyuncak deildir! Eski cihazlar hiç deeri olmayan çöp deildir! Çevreci bir giderme S Kapžsžnda kilit tertibatž olan x Yeni cihazžn iåleminden geçirilerek, çok deerli cihazlarda: Kilidin anahtaržnž ambalajžnžn giderilmesi ham maddeler yeniden kullanžlmak çocuklaržn eriåemiyecekleri...
  • Page 42: Yeni CihazžNžZ

    Yeni cihazžnžz Bu kullanma kžlavuzu birden fazla model için geçerlidir. Resimlerde farklžlžklar olabilir. A Soutucu bölmesi B Dondurucu bölmesi Cam raflar, soutucu bölmesi 13 Buz hazžrlayžcž Kapž için raflar (2 yžldžzlž göz) Piåirilmiå besinlerin, süt Küp buz üretmek ve depolamak Kžsa bir süre için besin ve mamullerinin, sucuk türü...
  • Page 43 Eer resimlerde gösterilen parçalardan bazžlarž sizin cihazžnžzda yoksa, ilgili parçalar baåka modellere ait demektir. Buz hazžrlayžcž Buz ve su deposu Sevk helezonu Alma bezi Su toplama kabž Kumanda ve gösterge alanž Dondurucu bölmesi sžcaklžž Su filtresi sžfžrlama tuåu Sžcaklžk kontrolü için ayar tuåu Su/buz talep tuåu Dondurucu bölmesi sžcaklžž...
  • Page 44: Kurulmasž

    Elektrik balantžsž Kurulmasž Cihazžn Uzatma kablosu veya dažtžcž kullanmayžn. Bu cihazžn balanmasž çalžåtžržlmas için, sabit monte edilmiå bir priz Kurulum yeri gereklidir. S Elektrik fiåini bir elektrik prizine Cihazžn kurulacaž yerin kuru ve Cihazžn balanmasž için prize takžnžz. havalandžržlabilen bir yer olmasž kolay ulaåžlabilir olmalždžr.
  • Page 45: CihazžN KapatžLmasž, CihazžN Tamamen KapatžLmasž

    Sžcaklžk kontrollü cihazlar Cihazžn Žç kžsmžn istenildii - Cihaz, soutucu ve dondurucu kapatžlmasž, gibi donatžlmasž bölmeleri için ayrž olan bir sžcaklžk cihazžn tamamen kontrolüne sahiptir. Cihazžn içindeki raflaržn ve kapž - Soutucu ve dondurucu kapatžlmasž içindeki kaplaržn yerlerini istediiniz bölmelerinin fabrika ayarlarž gibi deiåtirebilirsiniz: orta derecede bir ayardžr.
  • Page 46: SoUtucu Bölmesi

    Taze tutma bölmesi Besin satžn alžrken dikkat edilecek hususlar: Soutucu bölmesi (her modelde deil) Besinlerin dayanma süresi için, "satžn Bu bölmedeki sžcaklžk derecesi alma tazelii" çok önemlidir. Genel Soutucu bölmesinin sžcaklžž +2 °C hemen hemen 0 °C'de tutulur. Bu da, olarak: Besinler taze tutma bölmesine ile +8 °C arasžnda ayarlanabilir.
  • Page 47: Dondurucu Bölmesi

    S Ambalaj üzerine içindeki besinlerin ismini ve dondurma tarihini yazžnžz. Dondurucu bölmesi Besinlerin Paketlemek için åu dondurulmasž malzemeler uygun deildir: Dondurucu bölmesinin sžcaklžž ve depolanmasž -16 °C ile -22 °C arasžnda Paketleme každž, paråömen každž, ayarlanabilir. -18 °C ayarlamanžzž selofan (jelatinli kažt), çöp torbasž tavsiye ediyoruz.
  • Page 48: Otomatik Buz Ve Su Deposu

    Buz alma Cihazžn devreye sokulmasžndan sonra, ilk küp buz parçalarž yaklaåžk Otomatik buz ve S Küp buz veya "Crush-Ice" sembolü 24 saat sonra hazžrlanžå olur. yanžncaya kadar, tuåa basžnžz. su deposu Küp buz hazžrlanžrken, su valfinin sesi, suyun buz kabžna akmasž ve Žhtiyaca göre åunlar alžnabilir: küp buz parçalaržnžn aåaž...
  • Page 49: Enerji Tasarruf Bilgileri

    Küp buz kabžnžn yerleåtirilmesi Enerji tasarruf Cihazžn buzunun S Küp buz kabžnž altlžk üzerinden, bilgileri çözülmesi yerine oturuncaya kadar arkaya doru itiniz. S Cihazž dorudan güneå žåžnlaržna Buz çözme iålemi otomatik maruz bžrakmayžnžz ve žsž gerçekleåir. kaynaklaržndan (örn. kalorifer, ocak) Buz çözme iåleminde oluåan su, uzak bir yere kurunuz.
  • Page 50: Küçük AržZalaržN Giderilmesi

    Küçük aržzalaržn giderilmesi Yetkili servisi çažrmadan önce: Aåaždaki talimatlaržn yardžmžyla aržzayž kendinizin giderip gideremiyeceinizi kontrol ediniz. Garanti süresi içerisinde dahi, bu gibi durumlarda servis görevlisinin masraflaržnžn tümünü kendiniz ödemek zorundasžnžz! Soutma ve dondurma bölmesi Aržza Muhtemel sebebi Giderilmesi Cihaz soutmuyor. Elektrik kesintisi;...
  • Page 51 Aržza Muhtemel sebebi Giderilmesi Küp buzlar sulu. Küp buzlar erimiå. Elektrik kesiklii Küp buz kabžnž džåarž çžkaržnžz, boåaltžnžz ve silip söz konusu olmuå veya cihazžn kurulayžnžz. kapžsž doru kapatžlmamžå. Küp buzlar buharlaåžyor. Küp buzlar üzerinden geçen souk hava, öncelikle küp buzlar az kullanžldžžnda küp buzlaržn küçülmesine neden olur.
  • Page 52: Ampul DeIåtirilmesi

    Buz ve su deposunun ampulünün deiåtirilmesi Ampul Yetkili servisin S Dikkat: Cereyan fiåini åebeke deiåtirilmesi çaržlmasž prizinden çžkaržnžz veya cihazžn balž olduu sigorta üzerinden Size yakžn bir yetkili servisimizi telefon Žç kžsžmdaki ampulün gerilimi kesiniz! rehberinde veya yetkili servis deiåtirilmesi S Kapaž...
  • Page 53: Kurma Ve Montaj KžLavuzu

    Cihazžn ambalajdan Cihazžn kurulacaž yerin kuru ve havalandžržlabilen bir yer olmasž çžkaržlmasž Kurma ve montaj gerekir. Güneå žåžnlarž dorudan S Ambalaj malzemelerini ve cihazžn kurulacaž yere gelmemeli ve kžlavuzu yapžåkan bantlarž sökünüz. (Cihaz cihaz elektrikli ocak, fžržn, soba, gövdesinde kalan yapžåkan bant kalörifer vs.
  • Page 54 Cihazžn kurulacaž yerdeki komåu Germe halkasžnž ok yönünde S Kapžyž yukaržya doru alt menteåe mutfak donanžmžnžn derinlii 60 cm'yi bastžržnžz, aynž zamanda hortumu piminden kaldžržp çžkaržnžz. aåžyorsa, kapžlaržn açžlma açžsžndan hortum balantžsžndan çekip Kapžyž söküp çžkaržrken ve tamamen yararlanabilmek için, yan çžkaržnžz.
  • Page 55 Elektrik balantžsž Cihazžn düzgün Balanmasž yerleåtirilmesi S Balantž hattžnž manyetik valfe Uzatma kablosu veya dažtžcž balayžnžz. kullanmayžn. Bu cihazžn Cihazžn kusursuz çalžåabilmesi için, balanabilmesi için, sabit monte su terazisi ile düzgün ayarlanmžå edilmiå bir prize ihtiyaç vardžr. olmasž gerekir. Cihazžn balanmasž için prize Cihaz yamuk durursa, buz kolay ulaåžlabilir olmalždžr.
  • Page 56 Cihazžn çalžåtžržlmasž Soutucu bölmesinin kapžsž daha Not: aåažda: Kapažn kendi ažrlžžnden ve içine Cihazž ekteki kullanma kžlavuzuna yerleåtirilen malzemelerin ažrlžžndan göre çalžåtžržnžz. dolayž, cihaz düzgün dursa bile, soutucu bölmesinin kapaž eik Cihazžn tamamen durabilir. Kapž aralžk mesafesi üstte kapatžlmasž ve altta farklž. Cihazž...
  • Page 57 • .fÍiAejI Ai ¾Bב ÐÜBI ÐÜÌ» ØÎQ sqÌQ ÐBÇ ÉÀ·e :eÌJà ŸB· ÊB ¸Nme ie Æej· kAjM ÐAjI BÇ ÂAf³A ÅÍA ÉÀÇ j ö ·A ö • fÍiAejI Ai ÊB ¸Nme ÉÍBQ tÌQËi ö • Ï¸Í Ai Ë ÐBÇ ¹Ä¼Îq ,LE ¾BvMA TBQÌm Éñ´M ie Éμ…...
  • Page 58 • ef§ Ëe ,fĸà O·jY eÌ‚ eÌa ,ÊB ¸Nme ɸÄÍA ÐAjI ö • ¾Ä· ÐfÄI LE j¤Ã kA Ai LE ÐBÇ É»Ì» ö ÊB ¸Nme OrQ ÊiAfU ÉI ÉÀÎÀy ÐBÇ Ê · BI Ai LE ɻ̻ ö ±· BI LÌa BM fÎÃB×ÎRI ÅÍBQ ÉI if´ÃE Ai ̼U ÉÍBQ ¹ajÖ .fÎÄ·...
  • Page 59 • • ° 135 ° • 0,1 MPa 10,0 1,0 MPa • • • • • • • fa-16...
  • Page 60 • BASIC Dispenser • Homebar • fa-15...
  • Page 61 cÍ OqAejI ɤ°Š Ï_GBÄqËi S¿Ü |Į́M tËj¯kA oQ PB¿fa ÉI ɨUAj¿ Ï_GBÄqËi S¿Ü |Į́M LE Ë ö ÊB ¸Nme ½aAe Ï_GBÄqËi S¿Ü |Į́M • ©ñ³ Ai kÌί BÍ fÎr¸I ¶jI lÍjQ kA Ai ÉaBqËe :ÉUÌM fÎÃAÌM Ï¿ Ai tËj¯ kA oQ PB¿fa l·j¿ ÅÍjM ¹Íelà ÏÃBrà !fÎÄ·...
  • Page 62 Ice maker lock „ fa-13...
  • Page 63 • • • ∆ ∆ ∆ ∆ ∆ • „ „ fa-12...
  • Page 64 • • • • • • • Ice maker lock • « » • Ice maker lock fa-11...
  • Page 65 • • – • • • • fa-10...
  • Page 66 (Polyethylen) • • • (Polyethylen) • • • • super • • • • (Cellophan) fa-9...
  • Page 67 • “Off” • super fa-8...
  • Page 68 • • • • • • • • • • • • • fa-7...
  • Page 69 • BASIC Ecoboy; Save Plug Dispenser Homebar • fa-6...
  • Page 70 “super “super “super “super fa-5...
  • Page 71 B fÍfU ÊB ¸Nme ö .fÍE sÎQ OmA Ÿž BÇ jÍÌvM ie Ï_GBÇ PËB°M ÉVÎNà ie Ë Êfq ÅÍËfM ÏÃÌ ·BÃÌ ö · ÐBÇ ¾f¿ ÐAjI ÉÖ¯e ÅÍA ö ¾Bב ilÍj¯ *LAjq ÐjñI É´J (ÊiBNm Én°³) ie ½aAe Én°³ ¾Bב ÐA ÉrÎq É´J *ÊfÄÄ·...
  • Page 72 « • « • 2002/96/EG (waste electrical and electronic equipment - WEEE) • • • (89/336/EEC) fa-3...
  • Page 73 • • • • • • R600a • • • • • • • • fa-2...
  • Page 74 fa-2 fa-2 fa-3 fa-4 fa-6 fa-6 fa-6 fa-7 fa-7 fa-7 fa-8 fa-9 fa-9 fa-10 fa-11 fa-11 fa-12 fa-12 fa-12 fa-14 fa-14 fa-15 fa-1...
  • Page 75 59 ar-18...
  • Page 76 – „Ecoboy; Sava Plug“ ar-17...
  • Page 77 • • º º • 0,1 MPa 1,0 MPa ½ „ • • • • • • • ar-16...
  • Page 78 • • • „ ar-15...
  • Page 79 ÕB_A dB_bzI ÒuB_ˆA ÑÕB_yâA ÒJ ¾AfJN_mA ÕBA \qj¿ άM ÑÕB_yâA PBJ ¾AfJNmA • :É_ÎJÄM ϼaAf»A ¡_mÌ»A ÑÕB_yG ÒJ ¾AfJN_mA • kB_È_V¼» Ident-Nr 497818 • ÉJNÃA • :É_ÎJÄM • • • pYA • • • Ò¿f_ˆA l·j– ¾B_vMÜA • FD E-Nr. •...
  • Page 80 – ar-13...
  • Page 81 • • • • ar-12...
  • Page 82 • • • • • • – – • „ – • „ • „ ar-11...
  • Page 83 • (Crush-Ice) • „ – • • • • ar-10...
  • Page 84 ° ° ° • • • ° • • „super„ • • „super„ • • • • „ ar-9...
  • Page 85 °+ °+ ° °+ • ° „Off„ „super„ • „super„ „ ar-8...
  • Page 86 • • • • • „ • • • • °+ °+ • „ • „ • • ar-7...
  • Page 87 • – „ < „Ecoboy; Sava Plug“ ° ° • ° ° ° ° ½ ° ° + ° ° „ ar-6...
  • Page 88 „reset„ „super„ „super„ „super„ „super„ „ „ „reset„ „ „ „ ar-5...
  • Page 89 ar-4...
  • Page 90 « • • „2002/96/EG“ (waste electrical and electronic equipment - WEEE). • « • • „89/336/EEC“ ar-3...
  • Page 91 • … • • • R600a • … • • • • • ³ • • • • ar-2...
  • Page 92 ar-2 ar-2 ar-3 ar-4 ar-6 ar-6 ar-6 ar-7 ar-7 ar-7 ar-8 ar-9 ar-9 ar-10 ar-11 ar-11 ar-12 ar-12 ar-12 ar-14 ar-14 ar-14 ar-15 ar-1...
  • Page 96 Subject to alterations Sous réserve de modifications. Deiåiklikler olabilir. Siemens Electrogeräte GmbH 9000 242 707 Carl Wery Straße 34 en, fr, tr, fa, ar (8703) 81739 München www.siemens hausgeraete.de...

Table of Contents