LTC 10-7077 User Manual

Bluetooth outdoor speaker
Table of Contents
  • Anordnung der Bedienelemente
  • Bedienung
  • Odpravljanje Težav
  • Continutul Pachetului
  • Localização Dos Controlos
  • Problemas E Soluções

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

IMPORTANT NOTE: Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or your dealer about
the way to proceed.
NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez les faire recycler là où il existe des centres
pour cela. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler.
WICHTIGER HINWEIS: Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen in speziellen Betrieben recycelt werden. Bringen Sie sie zu einer speziellen
Entsorgungsstelle für Elektrokleingeräte (Wertstoffhof)!
BELANGRIJK: De elektrische producten mogen niet naast het huisvuil geplaatst worden. Gelieve deze te laten recycleren daar waar er centra's hiervoor voorzien is. Raadpleeg de
plaatselijke autoriteiten of uw verkoper ivm de manier van recycleren.
NOTA IMPORTANTE: Produtos eléctricos não deverão ser postos em contentores de lixo caseiros. Por favor, deposite-os em contentores para reciclagem. Questione as
autoridades locais ou onde adquiriu o produto sobre como deverá proceder.
NOTA IMPORTANTA: Produsele electrice nu trebuie reciclate impreuna cu gunoiul menajer. Va rugam sa le transportati la un centru de reciclare. Adresati-va autoritatilor locale sau
furnizorului local despre procedura.
NOTA IMPORTANTE: Los productos eléctricos no pueden ser tirados a la basura común. Haga reciclar el aparato en un lugar indicado para ello. Consulte con su vendedor o
autoridades locales el lugar más cercano para reciclar el equipo
POMEMBNO OPOZORILO: Električni izdelki ne smejo biti dana v gospodinjske odpadke. Prosimo, da jih pripeljete do reciklažnega centra. Vprašajte svoje lokalne oblasti ali
svojega prodajalca o nadaljevanju
BLUETOOTH OUTDOOR SPEAKER
ENCEINTE BLUETOOTH POUR L'EXTERIEUR
BLUETOOTH AUSSENLAUTSPRECHER
ALTAVOZ BLUETOOTH PARA EXTERIOR
ZUNANJI BLUETOOTH ZVOČNIK
BOXA DE EXTERIOR CU FUNCTIE BLUETOOTH
COLUNA PARA EXTERIOR COM BLUETOOTH
FREESOUND20 (10-7077)
GB – User Manual
F – Manuel d'Utilisation
D – Bedienungsanleitung
NL - Handleiding
ES – Manual de usuario
SLO – Navodila za uporabo
RO – Manual de utilizare
PT – Manual de Instruções
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 10-7077 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for LTC 10-7077

  • Page 1 BLUETOOTH AUSSENLAUTSPRECHER ALTAVOZ BLUETOOTH PARA EXTERIOR ZUNANJI BLUETOOTH ZVOČNIK BOXA DE EXTERIOR CU FUNCTIE BLUETOOTH COLUNA PARA EXTERIOR COM BLUETOOTH FREESOUND20 (10-7077) GB – User Manual F – Manuel d’Utilisation D – Bedienungsanleitung NL - Handleiding ES – Manual de usuario SLO –...
  • Page 2 BLUETOOTH OUTDOOR SPEAKER Contents of the carton 1x Bluetooth outdoor speaker FREESOUND20 1x USB DC 5V charging lead 1x 3.5mm AUX lead 1x manual Charging the Bluetooth Speaker Plug the pin of the USB 5V DC charging lead into the DC socket on the rear side of the speaker.
  • Page 3: Troubleshooting

    Use as a wired speaker Turn on the speaker. Connect one end of the 3.5mm AUX lead to the AUX IN jack on the back of the speaker and the other end of the cable to the headphone jack of an external device (smartphone, tablet PC, MP3 player). Use the controls on your connected device to control music playback and volume.
  • Page 4 Lorsque l’appareil Bluetooth trouve l’enceinte, sélectionnez FREESOUND20 dans la liste des appareils trouvés. Si nécessaire, entrez le mot de passe 0000. Faites OK ou OUI pour appairer les 2 appareils. Lorsque la synchronisation a réussi, vous entendez un son et la LED clignote deux fois en bleu toutes les 5 secondes. Note: Si vous voulez synchroniser l’enceinte avec un autre appareil Bluetooth, vous devez d’abord désynchroniser l’appareil actuel de l’enceinte.
  • Page 5: Anordnung Der Bedienelemente

    BLUETOOTH OUTDOOR LAUTSPRECHER Verpackungsinhalt 1x Bluetooth Outdoor-Lautsprecher FREESOUND20 1x 5V DC USB Ladekabel 1x 3,5mm AUX Klinkenkabel 1x Bedienungsanleitung Aufladen des Akkus Stecken Sie den DC Stecker des Ladekabels in die DC Buchse auf der Rückseite des Lautsprechers und das andere Ende in den USB Port Ihres Computers oder eines anderen zum Aufladen geeigneten Geräts.
  • Page 6 Play/Pause Kurz die  Taste drücken, um die Musik zu unterbrechen. Erneut drücken, um das Abspielen fortzusetzen. Titelsprung Kurz die  VOL- Taste drücken, um zum nächsten Titel zu springen oder die  VOL+ Taste, um zum vorigen Titel zu springen. Einsatz mit Kabelanschluss Lautsprecher einschalten.
  • Page 7 Ingedrukt houden om het volume te minderen 5. 5V DC oplaad connector 6. AUX IN jack Koppelen van de luidspreker met een Bluetooth-apparaat Houd de   toets ingedrukt gedurende 6 seconden. Een toon is te horen en de LED Bluetooth-lampje knippert langzaam in blauw.
  • Page 8 BAFLE BLUETOOTH PARA EL EXTERIOR Contenido del embalaje 1x Bafle Bluetooth FREESOUND20 1x Cable USB DC 5V para cargar la batería 1x Cable Jack 3,5mm 1x Manual de instrucciones Carga del Altavoz Bluetooth Conecte la clavija del USB 5V DC de carga en el enchufe de CC en la parte posterior del altavoz.
  • Page 9 Uso como Altavoz con cable Encienda el altavoz. Conecte una extremidad del cable Jack 3,5mm en la clavija AUX IN en la parte trasera del equipo y la otra extremidad a la salida de auriculares de su equipo externo (Smartphone, tableta, lector MP3). Utilice los controles de su equipo conectado, para controlar la lectura y el volumen de la música.
  • Page 10: Odpravljanje Težav

    v dosegu, se bo zvočnik samodejno povezal z njo. Ko naprava Bluetooth najde zvočnik, izberite FREESOUND20 na seznamu najdenih naprav. Če je potrebno, vnesite geslo 0000. Izberite OK ali Yes da seznanite 2 enote. Po uspešnem seznanjanju se bo slišal ton in Bluetooth LED lučka bo dvakrat utripnala v modri vsakih 5 sekund. Opomba: Če želite zvočnik seznaniti z drugo Bluetooth napravo, morate najprej razdružiti zvočnik od trenutne naprave.
  • Page 11: Continutul Pachetului

    BOXE PENTRU EXTERIOR CU FUNCTIE BLUETOOTH Continutul pachetului: 1x Boxa pentru exterior FREESOUND 20 cu functie Bluetooth 1x cablu USB DC 5V (pentru incarcare) 1x cablu AUX 3.5mm (pentru sursa externa de sunet) 1x manual de utilizare Incarcare Conectați cablul USB 5V DC de încărcare în mufa DC pe partea din spate a difuzorului. Conectați celălalt capăt la un port USB de pe calculator sau la orice alt dispozitiv de încărcare USB.
  • Page 12 Reare/Pauza Apasati scurt butonul  pentru pauza sau redare piesa. Sarire piese Apasati scurt tasta  VOL- pentru a sari la piesa urmatoare sau tasta  VOL+ pentru a sari la piesa anterioara. Utilizarea difuzorului prin cablu Porniti difuzorul. Conectati un capăt al 3.5mm AUX condus la AUX IN din spatele difuzorului și celălalt capăt al cablului la mufa de căști a unui dispozitiv extern.
  • Page 13: Localização Dos Controlos

    Localização dos Controlos 1. Indicador LED 2.  VOL+ botão: Pressão curta para música anterior Pressão longa para aumentar volume 3.   botão: 3 seg. Pressão para LIGAR/DESLIGAR 6 seg. Pressão para modo Bluetooth Pressão curta para pausa/play musica 4.
  • Page 14: Problemas E Soluções

    Problemas e Soluções Problema Solução Consigoemparelhar a coluna com o 1. Certifique-se que o seu equipamento Bluetooth é suporta o perfil A2DP. meu equipamento Bluetooth mas 2. Aumente o som no seu equipamento emparelhado não consigo ouvir qualquer música. 3. Deverá ter que desemparelhar a coluna com qualquer equipamento Bluetooth ligado anteriormente e voltar a emparelhar novamente.

This manual is also suitable for:

Freesound20

Table of Contents