English SPECIFICATION Bluetooth V4.0 Bluetooth Version Output Sound Channel ×1 ×1 ×1 Input Voltage DC-5V/1.5A USB Charging Cable Hook AUX Audio Cable Output Power 10WX2 RMS Battery 4400mAh PRODUCT DIAGRAM Speaker 50mm 4Ω/10W ≥80dB Pairing Range Up to 10 meters under barrier-free condition Playing Time About 30 hours at 70% volume...
BLUETOOTH PAIRING 6-8 hours Long press the power button“ ” to turn on the speaker, the blue Charging light: working indicator light will flash fast. Note: In order to prolong the batter y life, please do not use it while it is Turn on the Bluetooth function on Setting Bluetooth being charged.
Page 5
DO NOT disassemble, dismantle, repair, modify, open, BLUETOOTH PLAYING incinerate, paint, or inser t foreign objects into the Hands-free call function: when a call comes in, speaker without approval. Such actions may result in short press “ ” to answer it, long press it to damage.
Deutsch CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT TECHNISCHE DATEN (Waste Electrical & Electronic Equipment) Bluetooth Version Bluetooth V4.0 Soundausgabekanal This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other Eingangsspannung DC-5V / 1.5A household wastes at the end of its working life.
Page 7
6-8 Stunde Die Ladeanzeigelampe: ×1 ×1 ×1 Hinweis: Um die Lebensdauer Haken AUX-Audio-Kabel USB-Ladekabel der Batterie zu verlängern, bitte ver wenden Sie den PRODUCT DIAGRAM Lautsprecher nicht während die Ladung. Schließen Sie das angegebene USB-Ladekabel an den USB-Ladebuchse am Lautsprecher. Schließen Sie die andere Anschuluss des angegebene USB-Ladekabel an den USB-Ladebuchse am Computer oder Adapter.
Page 8
BLUETOOTH-PAARUNG BLUETOOTH SPIELEN Freisprech-Funktion: Drücken Sie kurz die Taste " " Sie drücken den Ein-/Ausschalter um ein Anruf zu beantworten, drücken Sie kurz " "für 3 Sekunden lang um den wieder um einen Anruf zu beenden und lang drücken Lautsprecher zu aktivieren, die die Taste gedrückt, um einen eingehenden Anruf blaue Leuchtanzeige blinkt schnell.
Page 9
SICHERHEITSHINWEISE Ver wenden sie keinen Alkohol, Benzol oder anderen chemikalien zur reinigung der Lautsprecher. 1. Es ist normal, dass der Laut Lautsprecher ein bisschen wärme produzieren, wenn es funktioniert oder angeklagt. Wenn ihr Lautsprecher hat fehlfunktion, wenden sie sich bitte an fachpersonal. Die falsche bedienung NICHT zerlegen, demontage, reparatur, verändern, kann dazu führen, dass schäden an den öffnen, verbrennung, malen oder einfügen-objekte...
Français SPÉCIFICATIONS: Version Bluetooth Bluetooth V4.0 Fréquence de sortieaudio ×1 ×1 ×1 Voltage d'entrée DC-5V/1.5A Câble USB de recharge Crochet Câble audio Puissance de sortie 10WX2 RMS Batterie 4400mAh SCHÉMA DE PRODUIT haut-parleur 50mm 4Ω/10W ≥80dB Distance de travail =< 10m Bluetooth Environ 30 heuresen 70% Temps de travailler...
Page 11
APPAIRAGE DU BLUETOOTH 6-8 heures Appuyez sur le bouton“ ”pour le voyant de charger: allumer le haut-parleur,feu bleude travailva clignoter rapidement. Remarque: pour prolonger la durée de vie de la batterie, s'il vous plaît ne pas utiliser le haut-parleur pendant Allumez la fonction bluetooth Setting Bluetooth qu'il est en train de charger.
Page 12
EMISSION DU BLUETOOTH ATTENTION La fonction "mains libres": quand un appel arrive, Il est normal que le haut-parleur échauffe légèrement appuyez brièvement sur ce bouton “ ” pour le quand il fonctionne ou en cours de charge. répondre, appuyez encore pour le rejeter, appuyez NE PAS démonter, réparer, modifier, ouvert, incinérer, brièvement encore une fois si vous voulez terminer peinture, ou insérer des objets étrangers dans le haut-...
Italiano SPECIFICAZIONE S'il vous plaît utiliser un chiffon propre et sec pour nettoyer le haut-parleur. Versione di Bluetooth Bluetooth V4.0 NE PAS utiliser d'alcool, de benzène ou d'autres produits Uscita audio Canale chimiques pour nettoyer le haut-parleur. Tensione in ingresso DC-5V / 1.5A Si votre haut-parleur ne fonctionne pas , s'il vous plaît Potenza di uscita...
Page 14
6-8 ore Luce della ricarica: ×1 ×1 ×1 Gancio Cavo audio AUX Cavo di ricarica USB Nota: Per prolungare la durata della batteria, si PRODUZIONE SCHEMA preghiamo di non utilizzare mentre è in carica. Collegare un'estremità del cavo di carica fornito alla presa di ricarica sul altoparlante.
Page 15
BLUETOOTH PAIRING BLUETOOTH TRASMETTERE Premere a lungo il pulsante “ ” Funzione di chiamata in vivavoce: quando arriva per accendere l'altoparlante, una chiamata, premere brevemente “ ” a la spia azzurra lampeggia rispondere, premere a lungo per rifiutare, premere brevemente di nuovo al termine della chiamata. rapidamente.
Page 16
PRECAUZIONI E AVVERTENZE NON usare alcool, benzina o altre sostanze chimiche per pulire l'altoparlante. 1. E' normale che l'altoparlante produce un po’ calore quando è in funzione o in fase di carica. Se il vostro altoparlante ha un malfunzionamento, si prega di rivolgersi a personale specializzato. NON smontare, riparare, modificare, aprire, incenerire, funzionamento errato può...
Español ESPECIFICACIONES Versión de Bluetooth Bluetooth V4.0 Canal de salida de sonido ×1 ×1 ×1 Voltaje de entrada DC-5V/1.5A Cable de carga USB Gancho Cable de audio AUX Batería 10WX2 RMS Batería 4400mAh DIAGRAMA DE PRODUCTO Altavoz 50mm 4Ω/10W ≥80dB Maridaje de rango Hasta 10 metros bajo condición sin barreras 30 horas aproximadamente en...
Page 18
PAREADO DEL BLUETOOTH 6-8 horas Pulsación larga del botón de encendido “ ” para encender Luz de carga: el altavoz, la luz indicadora de Nota: Con el fin de color azul parpadea rápidamente. prolongar la duración de la batería, por favor no lo use mientras se esté...
Page 19
FUNCIÓN BLUETOOTH PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS Rellamada: Pulse dos veces el botón de “ ” para Es normal que el altavoz desprenda un poco de calor volver a marcar el ultimo número llamado. Y una cuando está funcionando o cuando está cargando. pulsación corta para terminar la llamada.
Page 20
NO utilice alcohol, benceno u otros productos químicos para limpiar el altavoz. Si el altavoz tiene un mal funcionamiento, por favor pedir a personal profesional. funcionamiento incorrecto puede dar lugar a daños en el altavoz. ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCT (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) De esta marca en el producto o en el material, indican que no deberá...
Need help?
Do you have a question about the PTBH054AB and is the answer not in the manual?
Questions and answers