Do you have a question about the MA 5 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Subscribe to Our Youtube Channel
Summary of Contents for myaudioart MA 5
Page 1
Bedienungsanleitung User Manual Manual de instrucciones Mode d’emploi...
Page 2
Die übrigen in dieser Bedienungsanleitung erwähnten Firmen, Marken und Warenzeichen sind Eigentum des jeweiligen Rechteinhabers und dienen hier nur zur Identifikation und Beschreibung von Funktionen oder Produkten. Ausgabe 1 (November 2014) – Alle Rechte vorbehalten. myaudioart ist eine Marke von ® AudioArt GmbH Hünegräben 26...
Inhalt Bestimmungsgemäße Verwendung Das Flat Hifi System MA 5 ist eine ultraflache Hifi-Anlage mit integrierten Lautsprechern Bestimmungsgemäße Verwendung in einem textilbespannten Aluminiumrahmen zur Aufhängung an stabilen tragfähi- EU-Richtlinien gen Wänden. Die Anlage dient zur Wiedergabe von Audiodaten aus verschiedenen Quellen, die über Kabel- oder Funkverbindungen übertragen werden. Der Betrieb ist Für Ihre Sicherheit...
Für Ihre Sicherheit Die Technik Auch wenn das Flat Hifi System MA 5 an sich nichts Gefährliches ist, sollen Sie mög- Bluetooth und AudioFly /Syncronice ® ® ® liche Risiken beim Umgang damit kennen und sich so verhalten, dass Sie sich und andere nicht unnötig gefährden.
Lieferumfang Auspacken ▍ Flat Hifi System MA 5 inkl. Stoffbespannung Gefahr von Sachschäden! ACHTUNG ▍ 2 Schrauben und 2 Dübel für massive Betonwände Verwenden Sie zum Öffnen der Verpackung kein Messer oder andere scharfkantige Gegenstände. ▍ Netzkabel mit Schutzkontaktstecker ▍ Fernbedienung inkl. Batterie Nehmen Sie die Anlage aus der Verpackung und entfernen Sie vorsichtig alle Schutz- folien und anderes Verpackungsmaterial.
Wandmontage Vorbereitung Voraussetzungen Gefahr durch unsachgemäße Montage! WARNUNG Eine unsachgemäße Montage oder ein nicht geeig- neter Untergrund können zu schweren Personen- und Sachschäden führen. Wenn Sie nicht sicher sind, ob Ihre Kenntnisse und Fähigkeiten für eine sichere Wandmontage ausreichen, wenden Sie sich unbe- dingt an einen ausgebildeten Fachhandwerker, der die sichere Wandmontage gewährleisten kann.
Page 7
Befestigungsschrauben anbringen Anlage aufhängen 780 mm 581 mm 110 mm 215 mm 55 mm 5 mm – Wenn die Anlage über die Netzsteckdose gehängt werden soll, dann stecken Sie Für die Wandmontage müssen Sie zwei Befestigungsschrauben verwenden, auf die zuerst den Kaltgerätestecker des Netzkabels in die Buchse auf der Rückseite und die Anlage gehängt wird.
Bedienung Stromanschluss Wenn Sie das Netzkabel nicht schon vor dem Aufhängen angeschlossen haben, müs- sen Sie die Anlage vor dem Einschalten noch an die Spannungsversorgung anschlie- Bedienelemente, Anschlüsse und Anzeigen ßen. Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel und verlängern Sie das Netzkabel nicht.
Page 9
Einschalten/Ausschalten Funktionen der Fernbedienung Der Umgang mit den Funktionen ist nachfolgend in den weiteren Abschnitten der Nach dem Anschluss an die Stromversorgung können Sie die Anlage jederzeit ein- Bedienungsanleitung beschrieben (siehe Seitenangaben). oder ausschalten. Nach dem Einschalten blinken und leuchten verschiedene LEDs. Diese LEDs gehen nach kurzer Zeit automatisch aus, um bei dunkler Umgebung nicht störend zu wirken und die Hintergrundbeleuchtung nicht störend zu beeinflussen.
Page 10
Schützen Sie Ihr Gehör und vermeiden Sie eine zu hohe Lautstärke über längere Zeit. – Wählen Sie am Abspielgerät oder Smartphone das Gerät MA 5 aus, sobald es – Drücken Sie auf der Fernbedienung eine der Tasten für die Lautstärke und gege- gefunden und im Display angezeigt wird.
Page 11
Sound-Einstellungen Eingangsempfindlichkeit anpassen Sie können zwischen drei unterschiedlichen Sound-Einstellungen wählen. Die Ein- Wenn Sie einen der beiden Audio-Eingänge INPUT 1 (Cinch-Buchsen) oder INPUT 2 stellungen sind fest programmiert und für unterschiedliche Raumtypen konzipiert. (Stereo-Klinkenbuchse) verwenden, müssen Sie unter Umständen die Eingangsemp- Probieren Sie aus, welche Einstellung am besten zu Ihren Vorlieben passt.
Page 12
Subwoofer anschließen – Drehen Sie die Schrauben der beiden Abdeckungen (1) und (2) heraus und nehmen Sie die beiden Abdeckungen ab. Sie können jeden handelsüblichen Subwoofer anschließen, der über ein Audiokabel mit 3,5-mm-Klinkenstecker verfügt oder über ein solches Kabel angeschlossen wer- den kann.
Page 13
Stoffbespannung abnehmen und aufziehen – Ziehen Sie die Stoffbespannung vollständig aus dem Rahmen und legen Sie sie auf einer glatten Unterlage ab, ohne sie zu falten oder zu knicken. Sie können die Stoffbespannung mit wenigen Handgriffen abziehen. Das ist zum –...
Waschen Sie nicht die Stoffbespannung. Weitergabe/Entsorgung Reinigen Sie nur den Rahmen der Anlage mit einem trockenen oder leicht angefeuch- Geben Sie das Flat Hifi System MA 5 nur zusammen mit dieser Bedienungsanleitung teten weichen Tuch. weiter. Die Anlage enthält hochwertige Materialien und Komponenten, die recycelt und wieder Batterie der Fernbedienung wechseln verwendet werden können.
Die folgende Tabelle beschreibt die LEDs von oben nach unten (siehe Seite 15). händler oder an unsere technische Abteilung. Sie erreichen uns per E-Mail über Signal Bedeutung info@myaudioart.com oder telefonisch unter +49 2972 974 933 0. BLUETOOTH rot-grün blinkend Pairing bereit (siehe Seite 18) Störung...
Technische Daten Bedienelemente Anschlüsse 2 × Cinch-Buchse, Eingangsempfindlichkeit stufenlos regelbar 0,5 … 2 V RMS Spannungsversorgung 230 V~, Kaltgeräte-Einbaustecker 3-polig 10 … 15 V=, RIA-Anschlussklemme 2-polig 1 × Klinkenbuchse 3,5 mm, Eingangsimpedanz 10 kOhm, Eingangsempfindlichkeit umschaltbar 0,2 V oder 2 V RMS, Integrierte Sicherung zum Anschluss von MP3-Playern Leistungsaufnahme...
Page 17
The companies, brand names and trademarks used in this manual are the property of the respective rights owners and are used here only for descriptive purposes. Edition 1 (November 2014) – All rights reserved. myaudioart is a trademark of ®...
Page 18
Contents Intended use MA 5 is an ultra-flat hi-fi system with integrated speakers in a fabric-covered aluminum Intended use frame for mounting on sturdy, load-bearing walls. The system plays audio data recei- EU Directives ved from a variety of sources that are transmitted via cable or radio link. It may only be...
For your safety Operating principles Even though the MA 5 Flat Hifi System is not a dangerous device in itself, you should Bluetooth und AudioFly /Syncronice ® ® ® be aware of possible risks during handling as to not unnecessarily risk harm to yourself an others.
Scope of Supply Unpacking ▍ MA 5 Flat Hifi System incl. fabric covering Risk of damage! ATTENTION ▍ 2 screws and 2 anchors for solid concrete walls Do not use a knife or other sharp-edged objects to open the packaging.
Wall mounting Preparation Requirements Risk of injury from improper mounting! WARNING Improper mounting or mounting to an unsuitable surface can lead to serious damage or injury. If you are not confident whether your knowledge and skills suffice, please consult a specialized craftsman who can guarantee for the system to be securely mounted to the wall.
Page 22
Placing the fixing bolts Hanging up the system 780 mm 581 mm 110 mm 215 mm 55 mm 5 mm – If the system is to be mounted over the power socket, connect the IEC plug of the For wall mounting, two fixing bolts must be used to carry the system. mains cable to the socket on the rear of the system and the safety plug to the pow- Distance between the bolts: Landscape orientation 780 mm, portrait orientation 581 mm er socket.
Operation Power connection If the mains cable was not connected before mounting the system, you need to connect it to the power supply before the system can be powered on. Only use the Control elements, connections and displays provided mains cable and do not lengthen it. All control elements and displays are integrated into the side of the frame.
Switching on/off Functions of the remote control Use of the functions is explained in the following sections of the instruction manual After connecting the system to the power supply, you can switch it on and off at any (see page references). time.
Page 25
– Choose MA 5 as soon as it is detected and displayed on the screen of the playback – On the remote control, press one of the buttons for the volume and for the subwoofer, device or smart phone.
Sound Setup Adjusting the input sensitivity You can choose between three different sound settings. These settings are fixed and If you use one of the two audio inputs INPUT 1 (cinch connection) or INPUT 2 (jack designed for different room types. Try and find out which setup best matches your connection), it might be necessary to adjust the system's input sensitivity.
Connecting a subwoofer You can connect any conventional subwoofer that features an audio cable with a 3.5 mm stereo jack connection or can be connected with such a cable. Read and follow the user manual of the subwoofer before connecting it to the system. It contains important information regarding connection and operation.
Page 28
Removing and replacing the fabric covering Replacing the fabric covering First place the fleece and then the fabric covering into the frame. You can remove the fabric covering in a few simple steps. This may be necessary in order to adjust the input sensitivity or connect an AirPort Express. –...
Transfer/Disposal Only clean the frame of the system with a dry or lightly moistened soft cloth. Only transfer the MA 5 Flat Hifi System together with this user manual. Changing the battery of the remote control The system contains high-quality materials and components that can be recycled and reused.
If you cannot fix a malfunction, please contact your local specialized dealer or our The following table shows the LEDs from top to bottom (see page 45). engineering department. You can contact us per email via info@myaudioart.com or Signal Meaning under +49 2972 974 933 0.
Specifications Control elements Connectors 2 × Cinch connection, continuously variable input sensitivity 0,5 … 2 V RMS Voltage supply 230 V~, 3-pole IEC connector 10 … 15 V=, RIA Connect 2-pole terminal 1 × jack connection 3,5 mm, input impedance 10 kOhm, input sensitivity switchable 0,2 V or 2 V RMSto connect Integrated fuse MP3 players...
Page 32
A R T & S O U N D Calle Brossa 10 07001 Palma de Mallorca Baleares - España T: +34 971 725 888 info@artandsound.es www.artandsound.es myaudioart es una marca de ® AudioArt GmbH Hünegräben 26 57392 Schmallenberg Alemania T: +49 2972 974 933 0...
Page 33
Contenido Uso destinado El sistema plano de alta fidelidad MA 5 es un equipo de alta fidelidad extremadamente Uso destinado plano, con altavoces incorporados en un marco de aluminio recubierto de tela textil y Directivas de la UE que se puede montar en muros con una capacidad de carga suficiente. El equipo sirve...
Para su seguridad Tecnología Aunque el sistema de alta fidelidad plano MA 5 en sí no sea nada peligroso, es impor- Bluetooth und AudioFly /Syncronice ® ® ® tante que conozca los riesgos poten ciales al utilizarlo y actuar de forma que no vaya a ponerse en peligro ni a usted mismo ni a otras personas.
Contenido del paquete Desembalar los componentes ▍ Sistema de alta fidelidad plano MA 5 con marco recubierto de tela Riesgo de daños materiales! ADVERTENCIA ▍ 2 tornillos y 2 tacos para muros de hormigón No emplee cuchillos u objetos afilados para abrir el paquete.
Montaje mural Preparación Requisitos Peligro por montaje inadecuado! CUIDADO Un montaje inadecuado o un material mural no apto para el montaje pueden poner en peligro a las preso- nas y también causar daños materiales. En caso de no estar seguro de si usted dispone de una experien- cia y práctica suficientes, póngase en contacto con un profesional para poder asegurar un montaje mural seguro.
Page 37
Instalación de los tornillos de sujeción Colgar el sistema de alta fidelidad 780 mm 581 mm 110 mm 215 mm 55 mm 5 mm – Para colgar el sistema de alta fidelidad encima de la toma eléctrica (para taparla), Para colgar el equipo de alta fidelidad en la pared, se necesitan dos tornillos de suje- conecte primero el enchufe IEC-60320 del cable de alimentación en la toma ción.
Manejo Alimentación eléctrica Si no había conectado el cable de alimentación antes de colgar el sistema, tiene que hacerlo antes de poder encenderlo. Solamente debe emplear el cable de alimentación Mandos, conectores e indicadores suministrado y nunca debe tratar de alargarlo. Todos los mandos e indicadores se encuentran en la parte lateral del marco del Aparte de la conexión estándar con el cable de alimentación incluido puede conectar el sistema a una batería de 12 V.
Page 39
Encendido/apagado Funciones del mando a distancia Las funciones se describen en detalle en las secciones subsiguientes de este Manual Una vez conectado el equipo a la alimentación eléctrica, puede encender o apagarlo de instrucciones (véanse las referencias de páginas a continuación). en cualquier momento.
Page 40
(véase la página 77) El volumen se indica con los LEDs del mismo equipo de – En el reproductor o smartphone, seleccione el dispositivo MA 5 en cuanto este alta fidelidad: a más volumen, más indicadores LED se iluminan, haya sido encontrado y aparezca en la pantalla.
Page 41
Ajustes de sonido Ajuste de la sensibilidad de entrada Puede escoger entre tres tipos de sonido preajustados. Dichos ajustes han sido pro- Si utiliza una de las entradas de audio INPUT 1 (entradas RCA) o INPUT 2 (entrada gramados de forma fija y han sido concebidos para diferentes tipos de salas. Pruebe estéreo de tipo clavija), posiblemente tenga que ajustar la sensibilidad de entrada del cuál de esos ajustes es el que más le guste.
Page 42
Conexión de un subgraves – Desenrosque y retire los tornillos de las dos tapas (1) y (2) y retire también las tapas. Pude conectar cualquier altavoz de subgraves que tenga un cable de audio con un conec- tor de tipo clavija de 3,5 mm o el cual pueda conectarse a través de un cable de este tipo. Antes de conectarlo, consulte y léase detenidamente el manual de instrucciones del sub- graves.
Page 43
Desinstalación y reinstalación de la tela – Retire la tela completamente del marco y colóquela en una superficie plana sin doblarla. La tela forrada es muy fácil de quitar. Ello puede ser necesario, por ejemplo, si desea – Suelte el forro con cuidado. Retírelo suavemente del velcro y guárdelo sin doblarlo. ajustar la sensibilidad de entrada o si desea instalar un AirPort Express.
Traspaso/desecho Solo limpie el marco del equipo con un paño seco o un paño ligeramente humedecido. Si quiere traspasar el sistema de alta fidelidad MA 5 a otras personas, hágales llegar Sustitución la pila del mando a distancia también este Manual.
Puede contactarnos por correo En la tabla siguiente encontrará una descripción de los indicadores LED desde arriba electrónico en info@myaudioart.com o por teléfono llamando al +49 2972 974 933 0. hacia abajo (véase la página 75).
Datos técnicos Mandos Conectores 2 entradas RCA, sensibilidad de entrada ajustable de forma continua entre 0,5 y 2 V eficaces Tensión de entrada 230 V~c.a., entrada IEC-60230 de 3 polos 10 … 15 V c.c., clema de tipo RIA de 2 polos 1 entrada de tipo clavija de 3,5 mm, impedancia de entra- da 10 kohmios, sensibilidad de entrada seleccionable de Fusible integrado...
Page 47
A R T & S O U N D Calle Brossa 10 07001 Palma de Majorque Espagne T: +34 971 725 888 info@artandsound.es/fr www.artandsound.es/fr myaudioart est une marque de ® AudioArt GmbH Hünegräben 26 57392 Schmallenberg Allemagne T: +49 2972 974 933 0...
Page 48
Sommaire Utilisation conforme aux spécifications Le système MA 5 est un dispositif hi-fi ultraplat avec haut-parleurs intégrés logé dans Utilisation conforme aux spécifications un cadre aluminium recouvert de textile, que vous pouvez accrocher sur des parois Directives européennes stables de force portante adéquate. Ce dispositif sert à restituer les données audio de différentes sources pouvant être transmises via des connexions par câble ou par...
Pour votre sécurité Technologie Même si le dispositif hi-fi ultraplat MA 5 n’est pas dangereux en soi, vous devez Bluetooth et AudioFly /Syncronice ® ® ® connaître les risques potentiels liés à son utilisation et adopter ainsi un comportement qui ne mette en danger ni vous ni d‘autres personnes. Par conséquent, veuillez res- Pour la transmission sans fil des données audio, le dispositif hi-fi ultraplat MA 5 utilise...
Contenu de l‘emballage Déballage ▍ Dispositif hi-fi ultraplat MA 5 avec revêtement textile Risque de dégâts matériels! ATTENTION ▍ 2 vis et 2 chevilles pour les murs en béton massif Pour ouvrir l’emballage, évitez d’utiliser un couteau ou tout autre objet tranchant.
Montage mural Préparation Conditions préalables Risques liés à un montage non conforme! AVERTISSEMENT Un montage non conforme ou l’utilisation d’une base non appropriée peut entraîner de graves blessures et d’importants dégâts matériels. Si vous estimez que vos connaissances ou vos capacités ne sont pas suffisantes pour un montage mural sûr, adressez- vous impérativement à...
Page 52
Montage des vis de fixation Accrochage du dispositif 780 mm 581 mm 110 mm 215 mm 55 mm 5 mm – Si le dispositif doit être accroché au-dessus de la prise secteur, branchez d’abord le Pour le montage mural, vous devez utiliser deux vis de fixation à l’aide desquelles le connecteur femelle du câble secteur sur la prise située sur la face arrière et la fiche dispositif sera accroché.
Utilisation Branchement de l’alimentation Si vous n’avez pas branché le câble secteur avant l’accrochage du dispositif, vous devez le raccorder à l’alimentation secteur avant la mise sous tension. Utilisez exclusi- Eléments de commande, connexions et indicateurs vement le câble secteur fourni et n’utilisez pas de rallonge. Tous les éléments de commande et indicateurs se trouvent sur le côté...
Page 54
Mise sous tension/hors tension Fonctions de la télécommande L’utilisation des fonctions est décrite dans les paragraphes suivants de ce mode Après le raccordement du dispositif à l’alimentation secteur, vous pouvez le mettre d’emploi (voir les numéros de page). sous tension et hors tension à tout moment. Après la mise sous tension, différents voyants DEL clignotent et s’allument.
Page 55
– Appuyez sur l‘une des touches dédiées au volume sur la télécommande et, le cas – Sélectionnez le dispositif MA 5 sur l’appareil de lecture ou le smartphone dès qu’il échéant, sur celle du caisson de basses (voir page 107). Le volume est affiché par est détecté...
Page 56
Sélection de la source audio Ajustement de la sensibilité d’entrée Vous pouvez sélectionner trois réglages de son différents. Ces réglages sont pro- Si vous utilisez l’une des deux entrées audio (INPUT 1 (prises Cinch) ou INPUT 2 grammés de façon permanente et conçus pour différents types de pièce. Essayez ces (prise jack stéréo), vous devrez ajuster, selon le cas, la sensibilité...
Page 57
Raccordement d’un caisson de basses – Assurez-vous que la fiche secteur est débranchée. – Retirez le revêtement textile (voir page 114). Vous pouvez raccorder n’importe quel modèle de caisson de basses disponible dans le commerce, doté d‘un câble audio avec jack de 3,5 mm, ou en utilisant ce même –...
Page 58
Retrait et remise en place du revêtement textile – Retirez dans son intégralité le revêtement textile du cadre et posez-le sur un support lisse sans le plier ni le déformer. Le retrait du revêtement textile peut être réalisé en quelques opérations. Son retrait est –...
Nettoyez seulement le cadre du dispositif avec un chiffon doux sec ou légèrement humidifié. Si vous confiez votre système hi-fi ultraplat MA 5 à une autre personne, transmettez-le impérativement avec le présent mode d‘emploi. Remplacement de la pile de la télécommande Ce dispositif contient des matériaux et composants de qualité...
Le tableau suivant décrit les voyants DEL de haut en bas (voir page 105). ou notre service technique. Vous pouvez nous contacter par e-mail à l’adresse Signal Signification info@myaudioart.com ou par téléphone au +49 2972 974 933 0. BLUETOOTH rouge-vert clignotant Couplage prêt (voir page 108)
Need help?
Do you have a question about the MA 5 and is the answer not in the manual?
Questions and answers