Prima Coche de pedales Prima Voiture à pédales Assembly Instructions Instrucciones de Armado Model/Modelo/Modèle #T8858-1900 Notice de montage Tools Required / Herramientas Necasarias / Outils requis pour assemblage Recommended for children up to 100 lbs. ages 4-7 * Philips head screwdriver / Desarmador plano / Toumevis phillips Recomendado para niños, hasta 46 kg.
Before Assembly Instructions françaises commencent à la page . Instrucciones en español comienzan en la página . Read these instructions before assembling the product or using it for the first time. They contain important information for your safety and for the correct use and maintenance of this product. Keep the instructions in a safe place for information or for ordering spare parts.
Page 3
Before Assembly Use of the Toy Ensure that the toy vehicle is not used until it has been properly assembled and checked by an adult person. Always adjust the use of the toy vehicle to the conditions encountered. ...
Page 4
Before Assembly Assembly of the toy vehicle Please ensure that the toy vehicle will only be used for playing when assembly has been carried out correctly, and checked, by an adult. The toy vehicle must be assembled carefully by an adult person. Study the assembly instructions carefully before beginning work.
Page 5
United States only. Any shipment outside of the United States will be at the sole cost of the customer. This Kiddi-o® Limited Warranty is a manufacturer’s warranty and is not changed or modified by additional warranties extended by individual retailers at the point of sale.
Instructions De Montage Lisezattentivementces instructions avant le montage du produitou de l'utiliser pour la première fois. Ilscontiennent des informationsimportantes pour votresécurité et pour l'utilisation et l'entretien de ceproduit correct. Gardez les instructions dansunendroitsûr pour plus d'informationsou pour commander des pièces de rechange. AVERTISSEMENT LE *TO ÉVITENT INJURY* SÉRIEUX Surveillance d'adulterequise.
Page 7
Instructions De Montage Utilisation du jouet s'assurer que le jouet véhicule n'est pas utilisé jusqu'àcequ'il a étécorrectement assemblé et vérifié par une pers onne adulte. Toujours ajuster l'utilisation du véhicule jouet aux conditionsrencontrées. Ce véhicule jouet ne possède pas un système de freinage efficace encontinu. Par conséquent, sauvegarderle véhicule contre rouler quand ilstationnement.
Page 8
de fixation ont été dévissées ils ne fonctionnent pluscorrectement (le dispositif de verrouillage est détruit) et doi t êtreremplacé. Lors du montage des poignées enplastique : les poignées insérées surle guidon plus facilement si elles sont tout d'abord mises à tremper dansde l'eau. ...
Page 9
états unis seulement. N'importequelleexpéditionendehors de des Etats-Unis sera au coût unique du client. Cettegarantielimitée par Kiddi-o® est la garantie d'un fabricant et n'est pas changéeoun'est pas modifiée par les garantiesadditionnellesprolongées par différentsdétaillants au moment où la vente.
Page 10
Antes de la Asamblea Lea atentamente estas instrucciones antes de ensamblar el producto o lo utilice por primera vez. Contienen información importante para su seguridad y para el correcto uso y mantenimiento de este producto. Guarde las instrucciones en un lugar seguro para obtener información o para pedir piezas de recambio. ADVERTENCIA - * PARA EVITAR LESIONES GRAVES Supervisión de un adulto.
Page 11
Antes de la Asamblea El uso del juguete Asegúrese de que el vehículo de juguete no se utiliza hasta que está bien montado y comprobado por una persona adulta. Ajuste siempre el uso de la carreta a las condiciones encontradas. ...
Page 12
Antes de la Asamblea Asamblea del vehículo de juguete Asegúrese de que el scooter sólo será utilizada para la reproducción cuando el conjunto se ha realizado correctamente, y comprobó, por un adulto. El vehículo de juguete debe ser montado cuidadosamente por una persona adulta. Estudie las instrucciones de montaje cuidadosamente antes de comenzar a trabajar.
Unidos solamente . Cualquier envío fuera de los Estados Unidos será a exclusivo costo del cliente . Esta Garantía Kiddi-o® Limited es una garantía del fabricante y no se cambia o se modifica por las garantías adicionales otorgados por los comercios minoristas en el punto de venta. El fabricante garantiza que este producto está...
Page 21
SPARE PARTS DRAWING / PIEZAS DE RECAMBIO DIBUJO / DESSIN DE PIECES DE RECHANGE...
Page 22
Spare Parts List / Lista de Repuestos / Liste des pièces détachées Pos. Description Descripción Description Qty. Main Frame Marco principal Principle cadre Tie Rod Tirante Tirant d'assemblage Tie Rod Bolt TIE Rod perno Boulon de tirant d'assemblage Front Running Wheel Corriente de la rueda Roue en cours d'exécution Spacer...
Need help?
Do you have a question about the T8858-1900 and is the answer not in the manual?
Questions and answers