Page 1
I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s d d e e S S e e r r v v i i c c e e 22512 0-24 V Rü.KB-Diesellok...
Page 2
Spaß zu haben, lesen Sie receipt, to an authorized retailer Afin d’obtenir la plus grande bitte die Garantie- und Bedie- or to one of the LGB service satisfaction de ce produit, veuil- nungsanleitung. stations listed here: lire...
Page 3
Abb. 1: Betriebsarten Abb. 2a/b: Steckdosen Abb. 3: Lautstärkeregler Fig. 1: Power control Fig. 2a/b: Multi-purpose sockets Fig. 3: Volume control Illustr. 1: Sélecteur de fonctions Illustr. 2a/b: Prise multiple Illustr. 3: Roues motrices...
Das Modell ist mit zwei "D"- - digitaler elektronischer Sound Getrieben und einer Decoder- - Anlaßgeräusch Schnittstelle ausgestattet. Es ist - Fahrgeräusch in drei Stufen für den Einbau eines LGB-Mehr- - Hilfsdiesel zugsystem-Decoders (55020) - Kompressor und eines Motorstromboosters - Überdruckventil...
Page 5
Verwendung von anderen Trafos LGB-Logo. Wenn Sie den Magne- wird Ihre Garantie ungültig. ten in Fahrtrichtung rechts plazie- ren, löst er das Horn aus, wenn Verwenden Sie für dieses Modell die Lok über den Magneten fährt. einen LGB-Trafo mit mehr als 1 A...
Fahrstrom. Weitere Informationen zusammen. über die LGB-Trafos und Fahrreg- Innenbeleuchtung: Ziehen Sie ler zur Verwendung im Haus oder die Glühlampe mit einer Pinzette im Freien und über das Mehrzug- aus der Fassung. Stecken Sie system finden Sie im LGB-Kata- eine neue Glühlampe ein.
Page 7
German Railways (DB) purchased five modern diesel- For information on the complete hydraulic locomotives. Two 270 LGB program, see the LGB cata- horsepower diesel engines are log. mounted under the long front hood, while the short hood conce-...
Page 8
LGB track sections. 5: Auxiliary diesel motor The magnet in the 17050 is under 6: Air compressor the LGB logo. If the contact is 7: Emergency horn signal (3 short installed with the logo on the right blasts)
Power Supply Attention! For safety and reliabi- Replacing the traction tire 2 lity, operate this model with LGB - Use a small, straight-blade scr- power supplies (transformers, ewdriver to pry the old traction power packs and controls) only.
Page 10
Rügenschen Kleinbah- nen sur l’île de Rügen sur la mer Hint: Information on LGB repair BALTIQUE. centers around the world is avai- lable online at www.lgb.de. CAUTION! This model is not for LE MODÈLE children under 8 years of age.
Page 11
Se reporter au catalogue général 4 : Marche/arrêt son LGB pour des renseignements 5 : Moteur diesel auxiliaire sur le programme LGB complet. 6 : Compresseur d’air 7 : Bruit de la corne en situation d’urgence (3 coups brefs) 8 : Purge de l’air FONCTIONNEMENT Modes opératoires...
Page 12
LGB. L’aimant se LGB (transformateurs, blocs d’ali- trouve sous le logo LGB. Si le mentation, commandes) pour contact est installé avec le logo faire fonctionner cette locomotive.
Page 13
Conseil : Pour des renseigne- lame droite, sortir avec précauti- ments au sujet des centres d’en- on le pneu de la gorge de la tretien LGB dans le monde, con- roue. sulter le site web à www.lgb.de. - À l’aide d’un petit tournevis à...
Für drinnen und draussen - For indoors and outdoors Achtung! Verpackung und Betriebsanleitung aufbewahren! Nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet, modellbedingt besteht Quetsch- und Klemmgefahr durch Antriebsgestänge der Lok. Nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet, wegen funktions- und modellbedingter scharfer Kanten und Spitzen.