Page 3
Rainwater harvesting system installation; outdoors QUICK START 8. Pump float switch: if the pump is fitted with a float switch, connect the cable with a nylon tie wrap to the pump output pipe such that the float is free to fall to just above the floor of the tank when rainwater runs out. If your system has a second float switch for the mains backup, its float switch must be adjusted so that it is higher than the pump’s float switch (both in down (empty) position). 9. Piping: Most water company now require rainwater pipe to be black with green stripes to denote non‐potable water. Ensure all pipes exposed to the cold are frost protected. 10. Filter: Ensure 4inch downpipe is correct length to bring leaf filter to correct level for the input and output 4inch pipes. Fit calmed inlet to base of downpipe. Ensure 4inch input and output supporting the leaf filter in the turret of the tank are far enough apart to permit removal of the filter for maintenance (and to permit removal of the pump). 11. Electrical: Connect cable from wall socket in Junction box building to an IP66 rated ...
Page 8
If your system has a second float switch for the mains backup, its float switch must be adjusted so that it is higher than the pump’s float switch (both in down (empty) position).
Page 9
The U-tube siphon outlet from the tank has two functions, 1) the leaf and debris outlet from the filter and 2) the overflow when the rainwater storage tank is full. Note that the third 110 mm (4 inch) hole in the...
Page 10
Place the filter assembly with U-tube in the centre of the tank with the calmed inlet on the bottom. Attach the filter input to the 4 inch rainwater pipe from the roof with the slip collar provided and slide the U-tube outlet through the tank (from inside to out) then connect to the 4 inch pipe to drain or soakaway, similarly.
Installation and maintenance instructions for GRAF rainwater storage tank, Carat series 2700 L Order No. 370001 3750 L Order No. 370002 4800 L Order No. 370003 6500 L Order No. 370004 7500 L Order No. 370007 9600 L Order No. 370008 13000 L Order No.
info@graf-online.de www.graf-online.de 1. General notes Safety The relevant accident prevention regulations according to BGV C22 must be observed during all work. Particularly when walking on the tanks, a 2nd person is required to secure the tank. The relevant regulations and standards must additionally be taken into consideration during installation, assembly, servicing, repair, etc.
info@graf-online.de www.graf-online.de 2. Installation conditions Mini telescopic dome shaft Maxi telescopic dome shaft + cast telescopic dome shaft Coverage heights with telescopic dome shaft in green areas. Maximum coverage heights with intermediate section and telescopic dome shaft (in green areas only, without groundwater and stratum water).
info@graf-online.de www.graf-online.de 4. Tank structure Cover Telescopic dome shaft (can be inclined by 5° ) Profile seal Tank dome (can be rotated by 360° ) Tank - tank dome seal Carat underground tank 5. Installation and assembly Subsoil Covering layer Telescopic dome shaft Carat underground tank Compacted foundation...
info@graf-online.de www.graf-online.de 5. Installation and assembly Construction site Under all circumstances, the following points must be clarified prior to installation: The structural suitability of the ground according to DIN 18196 Maximum groundwater levels which occur and drainage capability of the subsoil Types of load which occur, e.g.
(mixed sewer) or reflux seal (pure rainwater sewer) according to DIN 1986. –All suction, pressure and control lines must be routed in an empty pipe, which...
info@graf-online.de www.graf-online.de 6. Assembling the tank dome and telescopic dome shaft Assembling the tank dome Prior to actual assembly, the enclosed seal is inserted into the tank domes’s realing groove (A), the tank dome is then aligned with the pipes and is locked to the tank.
info@graf-online.de www.graf-online.de 6. Assembling the tank dome and telescopic dome shaft BEGU telescopic dome shaft On installation under areas used by trucks with a maximum weight of 12 t, the telescope is supported as described in point 6.2. The concrete rings (Ø...
Page 20
info@graf-online.de www.graf-online.de Anleitung für Einbau und Wartung Optimax-Pro Filter Intern Notice de montage et d’utilisation du filtre Optimax-Pro interne Instruction for installation and maintenance Optimax-Pro Filter internal Optimax-Pro Filter Intern Art.-Nr.: 340037 Filtre Optimax-Pro interne Réf.: 340037 Optimax-Pro Filter internal Item No.: 340037 Ausbaupaket 3 Art.-Nr.
Page 21
1. Allgemeine Hinweise / Généralités / General advices Die in dieser Anleitung beschriebenen Punkte sind unbedingt zu beachten. Bei Nichtbeachtung erlischt jeglicher Garantieanspruch. Für alle Zusatzartikel erhalten Sie separate, in der Transportverpackung beiliegende, Einbauanleitungen. Fehlende Anleitungen sind umgehend anzufordern. Eine Überprüfung der Komponenten auf eventuelle Beschädigungen hat unbedingt vor der Montage bzw.
Page 22
Please find relating advices in the respective chapters of this instruction manual. The installation of this rainwater harvesting system respectively its different components has to be realized in a professional manner and according to the enclosed instruction manual.
Page 23
1. Allgemeine Hinweise / Généralités / General advices Kennzeichnungspflicht Das Betriebswasser ist nicht zum Verzehr und zur Körperhygiene geeignet. Alle Leitungen und Entnahmestellen von Brauchwasser sind mit den Worten „Kein Trinkwasser“ schriftlich oder bildlich zu kennzeichnen (DIN 1988 Teil 2, Abs. 3.3.2.) um auch nach Jahren eine irrtümliche Verbindung mit dem Trinkwassernetz zu vermeiden.
Page 25
4. Aufbau / Assemblage / Assembly Transparenter Deckel Couvercle transparent Clear transparent cover Siebeinsatz aus Edelstahl Grille filtrante en acier Filter inset Sieve insert in stainless steel Halter für Opticlean Support pour Opticlean Support for Opticlean Filtergehäuse Corps du filtre Filter body 5.
Page 26
5. Einbau / Montage / Installation Montage Zulaufrohr und Siphon / Connexion de l’arrivée et du siphon / Installation of inflow pipe and overflow siphon Siphon in die unterste Dichtung am Tankdom bis zum Anschlag einschieben Zulaufrohr (Carat = Länge 150 mm, Diamant = Länge 250 mm) von außen gegenüberliegend einschieben Insérez le siphon dans le joint inférieur jusqu’...
Page 27
5. Einbau / Montage / Installation Filter in den Tank einsetzen / Pose du filtre dans la cuve / Insert the filter into the tank Den mit dem beruhigten Einlauf und Einlauftopf vorbereiteten Filter in den Tank einsetzen. Dabei den Überlauf des Filters von oben in den Siphon schieben und das Zulaufrohr mit dem Filterzulauf mittels Spannfixmanschette (im Ausbaupaket 3 enthalten) verbinden.
Need help?
Do you have a question about the Mains Backup in a Box and is the answer not in the manual?
Questions and answers