Download Print this page
Hide thumbs Also See for SV-10 ALCYON:

Advertisement

Quick Links

説明書に出てくるマーク
仮止めをしてください。
Do not fully tighten screw.
完全に締めてください。
Tighten screw securely.
接着剤を使います。
Apply cement.
安全に楽しむための注意事項
・組立に不慣れな方は模型を良く知っている人にアドバイスを受け、確実に組み立ててください。
・走行の際は道路や人の多い所を避け、周囲の安全を確認し、責任を持ってお楽しみください。
・走行後のモーターやアンプは熱くなっていますので十分に気を付けてください。
SAFETY PRECAUTIONS
・First time builders should seek advice from experienced builders when assembling this.
・Please follow all safety precautions before operating this model.
・Be careful! Motor and speed control can get extremely after operating.
SV-10
K0600
OPERATING MANUAL    SV-10 ALCYON
絵を見て確認してください。
Check the diagram.
実物大で書いてあります。
Shown actual size.
選択して進みます。
Choose.
※製品改良のため、予告なく仕様を変更することがあります。
Spesifications are subject to change without notice.
アルシオン 組立説明書
■説明書中の商品の価格については巻末の価格リストをご参照ください。
セッティングの章を参考にして下さ
い。
Refer to the setup recommendati-
ons.
オプションのベアリング(6個)を組
み込むことによって、余分ながたつ
きを抑えることができます。
Install optional ball bearings.
SV-34 5×10mmベアリング6個セット
 5×10mm BEARING 6 pcs for SV-10

Advertisement

loading

Summary of Contents for Kawada SV-10 ALCYON

  • Page 1 ※製品改良のため、予告なく仕様を変更することがあります。 Spesifications are subject to change without notice. SV-10   アルシオン 組立説明書 K0600 OPERATING MANUAL    SV-10 ALCYON 説明書に出てくるマーク セッティングの章を参考にして下さ 仮止めをしてください。 絵を見て確認してください。 い。 Do not fully tighten screw. Check the diagram. Refer to the setup recommendati- ons. 実物大で書いてあります。 完全に締めてください。 オプションのベアリング(6個)を組 Shown actual size.
  • Page 2 ■キットの他にそろえる物  Required for operation 2チャンネルプロポ バッテリー充電器 2 channel R/C unit Ni-cd battery charger 送信機用電池 Battery for R/C unit バッテリー Ni-cd Battery サーボ Servo 受信機 Receiver アンプ Electric Speed Controller 540サイズモーター 540 size motor ■組立に必要な物  Tools required ニッパー ホビーレンチ Side cutters Hobby Wrench 瞬間接着剤...
  • Page 3 ■A部品 ■C部品 ■I部品 A parts C parts I parts ■J部品 J parts ■B部品 B parts ■F部品 F parts ■E部品 ■H部品 E parts H parts ■G部品 G parts ■D部品 D parts ― 3 ―...
  • Page 4 バルクヘッドの組立 Assemble Bulkheads 3×10mmキャップビス Cap Screw リヤバルクヘッド Rear Bulkhead 3×10mmキャップビス Cap Screw ×4 3×8mmサラビス 3×10mmキャップビス FH screw Cap Screw ×10 フロントバルクヘッド Front Bulkhead 3×10mmキャップビス Cap Screw スキッド角=0゜ Skid Angle=0゜ ※サスシャフトの穴はがたつきを  抑えるために、小さめにできて  いますが、数パックのならし走 スキッド角=1゜  行にてベストな状態になります。 Skid Angle=1゜ 3×10mmキャップビス  気になる方は、B-1の穴を Cap Screw  3.1mmのドリルまたは3.0mmの...
  • Page 5 センタープーリの取付 ※どちらかを選びます。 Choose one of two forms. Assemble Center Pulley ※ゴム系接着剤は、接着面に薄く塗りしばらく乾かした後に張り合わせます。 ●センターワンウェイ有りの場合 4×8mmベアリング ゴム系接着剤 ※向きに注意 If you use the center one way pulley. Ball Bearing Elastomeric Note direction. adhesive スパーシャフト Spur Shaft バルクヘッド側 プーリ側 Side of bulkhead Side of pully ×1 4×8mmベアリング...
  • Page 6 デフプーリの組立 ※2つ作ります。 Assemble Differential Pulleys Make two sets. ◎裏技 デフリング デフカップA 2mmワッシャ ゴム系接着剤で接着後、さらにはん Diff Ring Diff Cup A Washer だごて等で境目を数箇所溶かしてや ると、より確実に固定できます。 ×2 (FDデフのデフプーリは、摩擦抵 ×2 抗を抑えるため100%ジュラコン を使用しています。) ×4 2mmスラストベアリング ◎Tip Axial Ball Bearing If you can not fix pulley guide, melt a border at some points with デフカップB...
  • Page 7 3×10mmキャップビス デフプーリの取付 ※向きに注意。 Install Differential Pulley Attend direction. 3×10mmキャップビス Cap Screw 3×10mmキャップビス ×8 Cap Screw 10×15mmベアリング Ball Bearing 10×15mmベアリング Ball Bearing ×4 ●オプションのフロントワンウェイを使用するとき If you use the optional front one-way pulley. ワンウェイカップ One-Way Cup ※向きに注意。 ワンウェイハウジング Note direction. One-Way Housing A-1&A-2 4×8mmベアリング...
  • Page 8 ダンパーステーの組立と取付 Assemble Shock Stays 3×25mmサラビス F/H Screw ×8 リヤダンパーステー Rear Shock Stay 3×10mmキャップビス Cap Screw ×4 フロントダンパーステー 3×25mmサラビス リアダンパーステー Front Shock Stay F/H Screw Rear Shock Stay 3×25mmサラビス 3×25mmサラビス F/H Screw F/H Screw フロントダンパーステー Front Shock Stay 3×10mmキャップビス Cap Screw 3×25mmサラビス...
  • Page 9 (左側) フロントアクスルの組立 3×10mmキャップビス (Left) Cap Screw Assemble Front Axle ※左右に注意 ユニバーサルジョイント Note Marking. Universal Driveshaft 5×10mmベアリング Ball Bearing ×2 2×10mm ピン 5×10mmベアリング 3×10mmキャップビス Ball Bearing Cap Screw 4mmロックナット 2×10mmピン ×4 ×4 フランジパイプ フランジパイプ(黒) Flange Pipe 2×10mmピン Flange Pipe (Black) 4mmロックナット ×2 ×4 5×10mmベアリング...
  • Page 10 リアアクスルの組立 (左側) (Left) Assemble Rear Axle 5×10mmベアリング Ball Bearing ユニバーサルジョイント Universal Driveshaft 2×10mmピン ×2 5×10mmベアリング Ball Bearing 4mmロックナット 2×10mmピン ×4 4mmロックナット 2×10mmピン ×2 C-1のかわりにオプションのB-01 スーペ リアハブ(標準)を使用することもできま 4mmロックナット す。この時、1.1mmのスペーサーをベアリ ングの間に必ずいれてください。 ×2 You can chice the optional B-01 Superior 5×10mmベアリング Hub (Normal) instead of C-1.Then install Ball Bearing (右側)...
  • Page 11 オイルダンパーの組立 Assemble Shocks ダンパーケース ケースキャップ I部品(DN-906 ダンパープラパーツ) Shock Case Case Cap I parts (DN-906 Plastic Parts) Eリング E-Clip ×4 ×8 ×4 Oリングキャップ φ5.8ボール ダンパーシャフト O-Ring Cap J部品(DN-909 ダンパーピストン) Ball Shock Shaft J parts (DN-909 Damper Piston) ×8 ×4 ×4 ※キットには300番のダンパー フロント用...
  • Page 12 オイルダンパーの取付 Install Shocks リア用 For rear 3×14mmサラビス F/H Screw ×4 3×10mmキャップビス Cap Screw ×4 フロント用 For front 3×10mmキャップビス Cap Screw 3×14mm サラビス F/H Screw 3×10mm キャップビス Cap Screw ※しめすぎに注意 Don't break thread. ※内側を使います。 Use the inside hole. 3×14mmサラビス ※しめすぎに注意 F/H Screw Don't break thread.
  • Page 13 3×8mmサラビス F/H Screw テンショナ、ステアリングホーンの組立 Assemble Tensioner and Steering Horn E-12 3×14mmサラビス F/H Screw アジャスタL ターンバックルL Rod Adjuster L Turnbuckle L ×2 ステアリングポスト ×4 Steering Post ×1 ステアリングポスト 4×8mmベアリング Steering Post Ball Bearing 3×14mmサラビス F/H Screw ×3 3×8mmサラビス 3×14mmサラビス F/H Screw F/H Screw ×1 φ5.8mmボール...
  • Page 14 モーターとスパーギヤの取付 ピニオンギヤ&スパーギヤのめやす ※ギヤ比の選択に関 Install Motor and Spur Gear Example of gear ratios  してはP20のギャ  比表を参考にして モーターのターン数  ギヤ比  ください。 Turn Of Motor Gear Ratio Refer to page 22    11T 8:1∼ 10:1 " Gear Ratio". ピニオンギヤ    12T 7.5:1∼9.5:1 Pinion Gear    13T 7:1∼ 9:1    23T 6.5:1∼8.5:1 ※E-7はオプションのアルミギヤ...
  • Page 15 バッテリーホルダの組立 ※どちらかを選びます。 Choose one of two forms. Assemble battery holder ●ストレートパック使用の場合 If you use a stick type of battery. F-10 スナップピン Hook pin 3×8mmサラビス F/H Screw ×4 スナップピン Hook Pin スナップピン ×4 Hook pin 3×8mmサラビス F/H Screw ●セパレートパック使用の場合 If you use a saddle-pack battery. 切る...
  • Page 16 サーボセイバーの組立 Assemble Servo Saver ●サーボの大きさに合わせます 。 Choose the appropriate parts to fit your Servo. ターンバックルS Turnbuckle S ×1 3×14mmサラビス    ∼40mm F/H Screw ×3 3×10mmキャップビス Cap Screw ×1 40mm∼41mm φ5.8mmボール Ball ×2 I-8C(ダンパープラパーツ)  またはアジャスタL 41mm∼42mm I-8C (Plastic parts for Shock) Rod Adjuster L ×2 3×14mmサラビス...
  • Page 17 サーボ・アンプ・受信機の取付 Install Servo ,Electronic Speed Controller,and Receiver 3×10mmキャップビス Cap Screw ×1 3×8mmサラビス F/H Screw 受信機 ×2 Receiver 両面テープ Double-sided Tape 3×10mmキャップビス Cap Screw コネクターの接続はアンプ の説明書に従ってください。 Refer to speed controller instruction. アンプ Electronic Speed Controller 3×8mmサラビス F/H Screw 3×8mmサラビス F/H Screw 両面テープ...
  • Page 18 バンパーの取付 Install Bumper. アンテナパイプ(白) Antenna Pipe (White) 受信機のアンテナ線を 通します。 3×10mmキャップビス Run a antenna wire Cap Screw 3×10mmキャップビス through antenna pipe. Cap Screw ×1 3×8mmサラビス F/H Screw ×6 削ります。 Graind. 3×8mmサラビス F/H Screw 3×8mmサラビス F/H Screw ●トランスポンダを使う場合 If you use a transponder. 両面テープ...
  • Page 19  TU-31F  軽量モールドインナー ファーム ※KAWADA Wheels are made of polycarbonate and resistant to damage from instant cement. They are precision, lightweight and very strong. Mid-Narrow Slick Tires are made from "L" Compound and have a new rounded form. They are both high-grip and long lasting.
  • Page 20 バッテリーの取付 Install Battery ●ストレートパック使用の場合 If you use a stick type of battery. ●セパレートパック使用の場合 If you use a saddle-pack battery. 危険! セパレートパックを使用される方は、シャーシと バッテリーコネクターなどの通電部分が接触しな いように十分に注意してください。カーボンシャ ーシは電気を通しますので、接触しますとバッテ リーがショートしてしまい非常に危険です。 Caution!!! To minimize the possibility of a short circuit, do not let any electrical connections come in contact with the chassis.
  • Page 21 サスペンションセッティングガイド  SV-10 アルシオンは、様々な走行状況に合わせて安定した走行性能を発揮するよう、いくつかの調整箇所を設けてあります。始めて走行する場合など、 セッティングを決めかねる場合は基本セットを下記に示しましたので参考にしてみてください。  車全体の特性は一つの調整箇所だけで決定しているわけではなく、いろいろな要素がからみ合って全体として成り立っています。それゆえ、決して簡単 なことではありませんが、根気よくやりましょう。また、セッティングではこれでないダメということはありません。ひとりひとりの好みもありますので、 いろいろと試してみて下さい。 ◎基本セット リヤキャンバー=-2゜ フロントキャンバー=-1゜ リヤスキッド角=1゜ フロントスキッド角=2゜ トー角:0 mm ●スキッド角の調整  EZスキッドアジャストシステムは、簡単かつ正確にスキッド角を変更できることができるうえ、高精度削り出しバルクヘッドとあいまって優れた耐久性を もかね備えた画期的なシステムです。  駐車場や仮設サーキットのような起伏の多い路面では、ギャップ走破性を良くするためにフロント4゜、リヤ2゜にします。また、カーペットのような平 らな路面では、車の挙動を安定させるためにフロント0゜、リヤ0゜にします。さらに、コーナーリング中にリヤがブレイクする(急にグリップを失う)よう な場合にはリヤのスキッド角を大きくした方が、リヤのグリップを確保できます。 スキッド角 フロント  リヤ 0゜ 2゜ 4゜ 0゜ 1゜ 2゜ 3゜ 5゜ 7゜ 0゜ 1゜ 2゜ トータルのキャスター角 △ ○ ◎ △ ○ ◎...
  • Page 22 TU-88i 6メッシュホイール 1999年5月Ver.5 株 式 会 社   川 田 模 型 KAWADA USA, LTD 〒441-3147 愛知県豊橋市大岩町本郷62-2 283 S.W.41ST., RENTON. WA, USA TEL: 0532-41-7771 FAX: 0532-41-7772 TEL: 425-656-0688 FAX: 425-656-0690 ホームページアドレス http://www.sala.or.jp/ ~ kawada/ Home page adress http://www.kawadausa.com/ ― 23 ―...

This manual is also suitable for:

K0600