2. Use this Trimmer for its intended household use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by Philips Electronics North America Corporation. 3. Never operate this Trimmer if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped, damaged, or dropped into water.
Send dated sales receipt, your complete name and address as indicated below, and the Trimmer, prepaid to: Norelco Consumer Products Company A Division of Philips Electronics North America Corporation P.O. Box 1116 Skokie, IL 60076 Please allow 4-6 weeks for delivery of check. (Please Print)
ENGLISH TO CHARGE / RECHARGE (Re)charging requires one full hour. Use only the cord provided. Battery performance is best if you recharge only when the battery is (almost) completely empty. Charging or recharging at temperatures below 40°F or higher than 95°F adversely affects lifetime of battery.
ENGLISH Turn Trimmer OFF and unplug. Do not use Trimmer corded when battery is fully charged. NOTE: Trimmer does not recharge during cord trimming. CORDLESS TRIMMING Charge according to directions. Unplug Trimmer from outlet. Slide ON/OFF switch ON to begin trimming.
ENGLISH Trimming with ACU•CONTROL Guide Comb Attachment Guide Comb Attachment must be on Trimmer in order to use Zoom Ring. Turn the Zoom Ring to the desired trimming length setting (see table).The setting will appear in the window below the Zoom Ring. If you are trimming for the first time, start by using the maximum trimming length setting #9 to prevent accidentally trimming hairs too...
ENGLISH Trimming Without Guide Comb Attachment Remove Guide Comb Attachment if you are: Defining hair lines Trimming nape of neck Removing single, unwanted hairs Be certain Trimmer is in the OFF Remove the Guide Comb Attachment by pulling it off the Trimmer. Never pull off the Guide Comb Attachment by grasping the flexible top portion.
ENGLISH CLEANING Always switch Trimmer OFF before cleaning. Do not use abrasives, scourers or liquids such as alcohol, benzene, bleach or acetone to clean the Trimmer. Never clean, remove or replace Guide Comb Attachment with motor ON. Do not apply pressure to cutters. Do not touch cutters with hard objects as this may damage them.
Damage occurring during shipment is not covered by this warranty. NOTE: No other warranty, written or oral, is authorized by Philips Electronics North America Corporation. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Page 11
2. Utilice esta máquina para el uso doméstico previsto, tal como se describe en este manual. No utilice accesorios no recomendados por Philips Electronics North America Corporation. ESPAÑOL 3. No utilice nunca esta afeitadora si el cordón o el enchufe están dañados, si no funciona correctamente, si ha...
Page 12
Envíe el recibo de compra fechado, su nombre completo y dirección como se indica más abajo, y el producto franqueado a: Norelco Consumer Products Company A Division of Philips Electronics North America Corporation P.O. Box 1116 Skokie, IL 60076 El envío del cheque se demora de 4 a 6 semanas.
ESPAÑOL CARACTERÍSTICAS Exclusivo sistema de presición ACU•CONTROL con peine guía desmontable Ventanilla de posición de largo de vello seleccionado. Exclusivo selector de zoom patentado con 9 posiciones preprogramadas: .06, .1, .16, .22, .3, .38, .48, .6, .72 in./ 1,5; 2,5; 4; 5,5; 7,5: 9,5; 12; 15; 18mm Cuchillas con hojas tridimensionales redondeadas de acero al cromo.
ESPAÑOL CARGA Y RECARGA La carga o la recarga requieren una hora completa. Utilice solamente el cordón suministrado. Se obtiene el mejor rendimiento de la batería si se recarga exclusivamente cuando está (casi) totalmente agotada. La carga o la recarga a temperaturas inferiores a 40°F (4°C) o superiores a 95°F (35°C ) afectan adversamente la vida útil de la batería.
ESPAÑOL Si la batería está completamente descargada, espere un minuto antes de encender la afeitadora. Deslice el botón de encendido y apagado a la posición de encendido ON y comience a recortar. Apague la máquina y desenchúfela. No utilice la máquina con el cordón cuando la batería está...
ESPAÑOL le permite elegir entre 9 largos preprogramados de pelo. El selector queda fijo en la posición para que usted pueda controlar exactamente el largo del vello deseado o para variar el largo del vello facial. El sistema de precisión ACU•CONTROL de Norelco con selector patentado para el largo del vello le brinda resultados a prueba de errores todas las veces, o le devolvemos el dinero.
ESPAÑOL Tabla de posiciones de largo de corte. Largo de un par de días o muy corto 0,06 in./1,5 mm Corto Mediano Largo Recorte para lograr una apariencia de barba de un par de dias Asegúrese de que el peine guía está colocado en la máquina y use la posición número 1 para lograr una apariencia de barba de un par de días.
ESPAÑOL Sostenga la máquina en posición vertical y haga toques tipo pinceladas. El cortapatillas de precisión emergente es apropiado también para definir el contorno de la barba en el cuello y en las mejillas. Cuando haya terminado de usar el cortapatillas de precisión emergente, empújelo nuevamente dentro de la máquina.
ESPAÑOL Limpie la cuchilla y el interior de la máquina con el cepillo provisto. Para cerrarla empuje la cuchilla dentro de la máquina hasta escuchar un clic. REEMPLAZO DE LA CUCHILLA Deje de usar la máquina si las cuchillas están dañadas o gastadas.
Page 20
Los daños ocasionados por el envío no están cubiertos por esta garantía. NOTA: Philips Electronics North America Corporation no autoriza ninguna otra garantía, escrita ni oral. Esta garantía le confiere a usted derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros...