Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

OCEAN VAC
2 FUN
Bedienungsanleitung
Operating instruction
Mode d'emploi
Instrucciones y Recambios

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VAC 2 FUN and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Ocean VAC 2 FUN

  • Page 1 OCEAN VAC 2 FUN Bedienungsanleitung Operating instruction Mode d’emploi Instrucciones y Recambios...
  • Page 2 OCEAN VAC 2 FUN AUTOMATISCHER BODENSAUGER Bedienungsanleitung A) 1 Stk. OCEAN Vac 2 Fun B) 1 Stk. Schwimmer C) 1 Stk. Schlauchfi tting Wir gratulieren zum Kauf dieses selbstlaufenden, automatischen Bodensaugers! D) 10 lfm. Schlauch Bitte überprüfen Sie den Inhalt auf Vollständigkeit, dieser besteht aus: 1.
  • Page 3: Störungen

    Reiniger läuft zu schnell od. steigt aus dem Wasser: +) Andere Saugleitung od. Bodenablauf etwas öffnen. +) Sicherheitsventil (regelt Saugstärke) speziell für OCEAN VAC. Deckel Die entfernteste Ecke im Becken wurde nicht gereinigt: +) Schwimmbadschlauch ist zu kurz (zusätzliche Schlauchstücke im Fach- handel erhältlich)
  • Page 4: Safety Instructions

    OCEAN VAC 2 FUN AUTOMATIC POOL CLEANER Operating instruction: A) 1 pc. OCEAN Vac 2 Fun B) 1 pc. Float C) 1 pc. Hose cone We congratulate you to buy this automatic pool cleaner! Please check the delivery volume: D) 10 m. Hose 1.
  • Page 5: Troubleshooting

    +) Partially open another suction line, skimmer or main drain. +) install a safety bypass valve (designed specifi cally for OCEAN VAC). Cover A far corner of your pool is not cleaned: +) Vaccum hose is to short (add. additi-...
  • Page 6: Instructions De Sécurité

    OCEAN VAC 2 FUN ASPIRATEUR AUTOMATIQUE Mode d’emploi: A) 1 x Aspirateur OCEAN VAC FUN B) 1 x Flotteur C) 1 x Raccord conique Nous vous félicitons pour l’achat de cet aspirateur automatique! Nous vous prions de vérifi er la présence des composants suivants: D) 10 m de tuyau 1.
  • Page 7: Recherche Des Pannes

    +) Installez une vanne de sécurité by-pass, spécialement conçue pour Couvercle le OCEAN VAC (régule la puissance d’aspiration). Le coin le plus éloigné du bassin n’a pas été nettoyé: +) Les sections de tuyau sont trop cour-...
  • Page 8 OCEAN VAC 2 FUN EL LIMPIAFONDOS AUTOMÁTICO Instrucciones y Recambios: A) 1 pieza. aparato Vac 2 Fun B) 1 pieza. Flotador C) 1 pieza. Cono de manguera Le felicitamos por la compra de este limpiafondos automático! Por favor, revisen el material de entrega, el cuál se compone de: D) 10 metros.
  • Page 9 ón, skimmer o desagüe principal. +) Instalar una válvula de seguridad “bypass” (diseñada exclusivamente para Tapa Ocean Vac). Una esquina de la piscina no esta limpia: +) La manguera del limpiafondos es demasiado corta (añadir la longitud necesaria de manguera) Conexión a la manguera...
  • Page 12 Peraqua Professional Water Products GmbH A- 4300 St. Valentin, Handelsstraße 8 , Tel. + 43 / 7435/58488 - 0 , Fax - 88 , info@peraqua.com GERMANY Praher Armaturen GmbH D- 91154 Roth, Regensburger Ring 12 , Tel. + 49/9171/9677-0 , Fax + 49/9171/9677-88 , offi...

Table of Contents