Do you have a question about the JS-FB14BD and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Subscribe to Our Youtube Channel
Summary of Contents for Cocraft JS-FB14BD
Page 1
Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Wichtiger Hinweis: Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen und aufbewahren. Ver. 20160513 Original instructions Art.no Model Bruksanvisning i original 18-3608 JS-FB14BD Originalbruksanvisning Alkuperäinen käyttöohje 41-1011 JS-FB14BD Original Bedienungsanleitung...
HVLP Spray Gun Art.no 18-3608 Model JS-FB14BD 41-1011 JS-FB14BD Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. In the event of technical problems or other queries, please contact our Customer Services (see address details on the back).
c) Do not expose the power tool to rain or other wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock. d) Do not abuse the mains lead. Never use the lead for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep the lead away from heat, oil, sharp edges and moving parts.
Page 4
4) Use and maintenance of the power tool a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer if used at the rate for which it was designed. b) Never use the power tool if the power switch does not switch the tool on and off properly.
• If the mains lead is damaged it should only be replaced by the manufacturer or a qualified service technician. This is to avoid hazards. • Warning: Risk of personal injury! Never point the spray gun at yourself, other persons or animals. • ALWAYS use suitable safety goggles, gloves, breathing masks, etc. to prevent paint, solvents and poisonous fumes from coming into contact with eyes and skin.
Product description 13 14 1. Air filter cover 2. Filter 3. Shoulder strap 4. Air compressor 5. [ 0/l ] Power switch 6. Container 7. Pickup tube 8. Retaining ring, keeps the air cap and paint nozzle in place 9. Air cap 10.
Operating instructions Preparations Attaching the shoulder strap Fasten the shoulder strap to the housing of the air compressor and adjust the length. Suitable coating materials Water- and solvent-based paints, 2-component paints, primers, clear finishes, vehicle finishes, glazes, wood preservatives (sealants, oils, etc), wood stains, insecticides and certain flour paints such as Falu Vapen.
Page 8
Example viscosities of various coating materials Spray coating Viscosity in DIN-seconds Primer containing solvent 25–40 Varnish containing solvent 15–40 Water-soluble primer 25–40 Water-soluble varnish 20–35 Wood preservative, paint remover, oil Undiluted Disinfectant, insecticide Undiluted Vehicle paint/lacquer 20–35 Preparation of the workpiece to be coated •...
Page 9
Adjusting the paint volume Adjust the amount of paint using the screw on the back of the trigger. • When working outdoors, pay attention to the wind direction. • Hold the spray gun perpendicular to the surface to be painted and at a distance of 10–30 cm. • Begin spraying outside the target area and move your arm in a smooth motion from side to side or up and down.
Page 10
3. Connect the air hose to both the air compressor and the spray gun. Switching the spray gun on 1. Connect the mains lead to a 220–240 V, 50 Hz power socket. 2. Turn on the compressor using the power switch (5). 3. Pull the trigger (15) until paint comes out. Switching the spray gun off 1.
Care and maintenance Note: For optimum performance it is very important that all the parts of the spray gun are properly cleaned after each use. Use the solvent applicable for the type of coating used and follow the instructions below. Make sure that all the waste paint and solvent is disposed of in an environmentally-friendly manner and is taken to a recycling centre.
Cleaning with another solvent 1. Switch the air compressor off. 2. Pull the trigger so that any paint left in the spray gun runs back into the container. 3. Unscrew the container and pour any leftover paint back into its can. 4. Pour solvent into the fluid container and screw it back onto the spray gun. 5.
Troubleshooting guide Problem Cause Correction The spray 1. The mains lead is not plugged 1. Check the connection. gun does into the wall socket properly. 2. Replace the mains lead if not start. 2. The mains lead or plug is necessary. damaged. 3. Check all the fuses/circuit 3.
Responsible disposal This symbol indicates that this product should not be disposed of with general household waste. This applies throughout the entire EU. In order to prevent any harm to the environment or health hazards caused by incorrect waste disposal, the product must be handed in for recycling so that the material can be disposed of in a responsible manner.
Färgspruta HVLP Art.nr 18-3608 Modell JS-FB14BD 41-1011 JS-FB14BD Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan).
c) Utsätt inte det elektriska handverktyget för regn eller våta förhållanden. Om vatten tränger in i ett elektriskt handverktyg ökar det risken för elektrisk stöt. d) Misshandla inte nätsladden. Använd aldrig nätsladden för att bära, dra eller rycka stickproppen ur vägguttaget. Håll undan nätsladden från värme, olja, vassa kanter och rörliga delar.
Page 17
4) Användning och underhåll av det elektriska handverktyget a) Pressa inte det elektriska handverktyget. Använd ett elektriskt handverktyg som är avsett för det arbetsmoment du utför. Korrekt elektriskt handverktyg gör jobbet bättre och säkrare med avsedd matningshastighet. b) Använd inte det elektriska handverktyget om strömbrytaren inte slår på och stänger av verktyget.
• Om anslutningskabeln är skadad får den endast bytas av tillverkaren eller behörig serviceverkstad. Detta för att undvika fara. • Varning! Risk för personskada. Rikta aldrig färgsprutan mot dig själv eller mot andra personer eller djur. • Använd ALLTID lämpliga skyddsglasögon, handskar, andningsskydd etc. för att förhindra att färg, lösningsmedel och giftiga ångor kommer i kontakt med ögon och hud.
Page 20
Användning Förberedelser Montera bärremmen Montera bärremmen och justera den till lämplig längd. Lämpliga sprutämnen Vatten- och lösningsmedelsbaserad färg, 2-komponentslacker, primers, klarlack, billack, lasyr, träskyddsprodukter (sealers, oljor etc.), bets, bekämpningsmedel mot insekter och vissa slamfärger (t.ex. Falu Vapen). Olämpliga sprutämnen Emulsionsfärg (t.ex. äggoljetempera), alkaliska färger (t.ex. kalkfärg) och sprutämnen med en flampunkt lägre än 21 ºC.
Page 21
Riktlinjer för viskositet hos några olika sprutämnen Material Viskositet – DIN-sekunder Grundfärg som innehåller lösningsmedel 25–40 Fernissa som innehåller lösningsmedel 15–40 Grundfärg som kan spädas ut med vatten 25–40 Fernissa som kan spädas ut med vatten 20–35 Impregneringsmedel för trä, färgborttagningsmedel, oljor Oförtunnad Desinfektion, insektsmedel Oförtunnad...
Inställning av färgmängd Justera färgmängden med skruven på strömbrytarens baksida. • Ta hänsyn till vindriktningen när färgsprutan används utomhus. • Håll färgsprutan vinkelrätt på ett avstånd av 10–30 cm från ytan som ska målas. • Starta sprutan när den befinner sig utanför ytan och för den rakt ovanför ytan från sida till sida eller uppåt/nedåt.
Page 23
3. Anslut luftslangen till kompressorn och till färgsprutan. Slå på färgsprutan 1. Anslut kompressorns nätkabel till ett vägguttag med 220–240 V, 50 Hz. 2. Slå på kompressorn med strömbrytaren (5). 3. Tryck in avtryckaren (15) tills färgen matas ut. Slå av färgsprutan 1.
Skötsel och underhåll Obs! Efter arbetet är det mycket viktigt att färgsprutans alla delar blir ordentligt rengjorda för att sprutan ska fungera optimalt nästa gång den används. Använd aktuellt lösningsmedel och följ anvisningarna nedan. Se till att alla rester från färg och lösningsmedel tas omhand på...
Page 25
Rengöring med annat lösningsmedel 1. Stäng av kompressorn. 2. Tryck in avtryckaren så att färgen i färgsprutan rinner tillbaka till behållaren. 3. Skruva loss behållaren och häll ut överbliven färg. 4. Häll lösningsmedlet i behållaren och skruva tillbaka den på färgsprutan. 5. Starta färgsprutan och spruta lösningsmedlet på en trasa eller i annan lämplig behållare. 6.
Page 26
Felsökningsschema Problem Orsak Åtgärd Färgsprutan 1. Nätkabelns stickpropp är inte 1. Kontrollera anslutningen. startar inte. korrekt ansluten till vägguttaget. 2. Byt nätkabel vid behov 2. Nätkabeln eller stickproppen 3. Kontrollera säkringarna är skadade. i lokalen. Ta kontakt med 3. Det finns ingen ström i vägg- behörig elektriker om du är uttaget.
Page 27
Avfallshantering Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med annat hushållsavfall. Detta gäller inom hela EU. För att förebygga eventuell skada på miljö och hälsa, orsakad av felaktig avfallshantering, ska produkten lämnas till återvinning så att materialet kan tas omhand på ett ansvarsfullt sätt. När du lämnar produkten till återvinning, använd dig av de returhanteringssystem som finns där du befinner dig eller kontakta inköpsstället.
Page 28
HVLP malersprøyte Art.nr. 18-3608 Modell JS-FB14BD 41-1011 JS-FB14BD Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk, og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot eventuelle feil i tekst og bilder, samt endringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
c) Elektrisk håndverktøy må ikke utsettes for regn eller fuktige miljøer. Hvis det kommer vann inn i et elektrisk håndverktøy, øker faren for elektrisk støt. d) Ledningen må ikke skades. Bær aldri verktøyet i strømledningen. Trekk heller ikke i strømledningen når støpselet skal tas ut av strømuttaket. Hold ledningen unna varme, olje, skarpe kanter og bevegelige deler.
Page 30
4) Bruk og vedlikehold av elektriske håndverktøy a) Ikke press elektriske håndverktøy. Bruk elektriske håndverktøy som er beregnet til den arbeidsoperasjonen du skal utføre. Riktig hastighet på matingen er viktig for å utføre bedre og sikrere arbeid. b) Ikke bruk det elektriske håndverktøyet dersom det er feil på strømbryteren og den ikke kan brukes til å skru på/av verktøyet.
• Advarsel! Bruk aldri brannfarlige væsker i malingssprøyten. • Hvis støpselet eller ledningen blir skadet må de skiftes av produsenten eller på egnet serviceverksted. Dette for å unngå at det oppstår farlige situasjoner. • Advarsel! Fare for personskade. Vend aldri malersprøyten mot deg selv, andre personer eller dyr.
Page 33
Bruk Forberedelser Montere bæreremmen Fest bæreremmen og juster den til passende lengde. Passende stoffer for bruk i sprøyten Vann- og løsningsmiddelbasert maling, to-komponentlakk, primere, klarlakk, billakk, lasur, trebeskyttelsesprodukter (sealers, oljer etc.), beis, insektsbekjempningsmidler og enkelte typer av komposisjonsmaling som f.eks. Falu Vapen. Stoffer som ikke egner seg for bruk i sprøyten Emulsjonsmaling, (f.eks.
Page 34
Retningslinjer for viskositet hos noen forskjellige stoffer Materiale Viskositet (sekunder) Grunning som inneholder løsemiddel 25–40 Ferniss som inneholder løsemiddel 15–40 Grunning som kan spes ut med vann 25–40 Ferniss som kan spes ut med vann 20–35 Impregneringsmiddel for tre, malingsfjernere, oljer Ufortynnet Desinfeksjon, innsektsmiddel Ufortynnet...
Page 35
Innstilling av malingsmengde Juster malingsmengden med skruen på strømbryterens bakside. • Ta hensyn til vindretningen når malingssprøyten brukes utendørs. • Hold malingssprøyten vinkelrett på en avstand på 10−30 cm fra flaten som skal males. • Start sprøyten når den er litt utenfor flaten og før den rett over flater fa side til side, eller opp og ned.
Page 36
3. Koble luftslangen til kompressoren og malingssprøyten. Slå på malingssprøyten 1. Kompressoren kobles til et strømuttak med 220−240 V, 50 Hz. 2. Skru på høyttaleren med strømbryteren (5). 3. Trykk inn avtrekkeren (15) til malingen mates ut. Slå av malingssprøyten 1.
Stell og vedlikehold Obs! Etter hver gangs bruk er det viktig at alle delene på malingssprøyten blir grundig rengjort for at den skal virke optimalt neste gang. Bruk aktuelt løsningsmiddel og følg beskrivelsen nedenfor. Pass på at all maling og løsningsmiddel tas hånd om på en miljømessig tilfredsstillende måte og leveres til en miljøstasjon.
Page 38
Rengjøring med andre typer løsningsmidler 1. Steng kompressoren. 2. Trykk inn avtrekkeren slik at malingen i malingssprøyten renner tilbake i beholderen. 3. Skru løs beholderen og hell ut malingen. 4. Hell løsemiddel eller vann i beholderen og skru den tilbake på malingssprøytene. 5. Start sprøyten og sprut løsemiddelet på en klut eller i en passende beholder. 6.
Page 39
Feilsøking Problem Årsak Tiltak Malings- 1. Nettkabelens støpsel er ikke 1. Kontroller tilkoblingen. sprøyten riktig koblet til strømuttaket. 2. Skift ledning ved behov. starter ikke. 2. Kabelen eller støpselet er 3. Kontroller sikringene. Rådfør skadet. deg med en fagperson hvis 3. Er det strøm i strømuttaket? du er usikker.
Page 40
Avfallshåndtering Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen med husholdnings- avfallet. Dette gjelder i hele EØS-området. For å forebygge eventuelle skader på helse og miljø, som følge av feil håndtering av avfall, skal produktet leveres til gjenvinning, slik at materialet blir tatt hånd om på en ansvarsfull måte.
Page 41
Maaliruisku HVLP Tuotenro 18-3608 Malli JS-FB14BD 41-1011 JS-FB14BD Lue käyttöohje ennen käyttöä ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. Emme vastaa mah- dollisista teksti- tai kuvavirheistä. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Jos laitteessa ilmenee teknisiä ongelmia tai sinulla on muuta kysyttävää, ota yhteyttä...
d) Käsittele sähköjohtoa oikein. Älä käytä sähköjohtoa laitteen kantamiseen tai vetämiseen äläkä irrota pistoketta vetämällä johdosta. Sähköjohto ei saa joutua kosketuksiin kuumuuden, öljyn, terävien reunojen ja liikkuvien osien kanssa. Vahingoittunut tai rikkinäinen johto lisää sähköiskun riskiä. e) Käytä tarkoitukseen sopivaa jatkojohtoa, kun käytät sähkökäyttöistä työkalua ulkona.
Page 43
4) Sähkökäyttöisen työkalun käyttö ja huolto a) Älä ylikuormita työkalua. Käytä sähkökäyttöistä työkalua, joka on tarkoitettu suunnittelemaasi työtehtävään. Oikeanlainen työkalu tekee työn paremmin ja turvallisemmin oikealla nopeudella. b) Älä käytä sähkökäyttöistä työkalua, jos sitä ei voi käynnistää ja sammuttaa virtakytkimen avulla. Kaikki sähkökäyttöiset työkalut, joita ei voida hallita virtakytkimellä, ovat vaarallisia, ja ne täytyy korjata.
• Käytä maaliruiskua tarkoituksenmukaisissa hyvin tuuletetuissa tiloissa. • Varoitus! Älä koskaan käytä maaliruiskussa helposti syttyviä nesteitä. • Rikkoutuneen liitäntäjohdon saa vaihtaa ainoastaan valmistaja tai valtuutettu huoltokorjaamo. Tällä ehkäistään vaaratilanteet. • Varoitus! Henkilövahinkoriski. Älä koskaan suuntaa maaliruiskua itseäsi, muita ihmisiä tai eläimiä kohti. •...
Page 46
Käyttö Valmistelut Kantohihnan asennus Asenna kantohihna ja säädä sen pituus sopivaksi. Soveltuvat ruiskutusaineet Vesi- ja liuotinpohjaiset maalit, 2-komponenttilakat, pohjustusaineet, kirkaslakat, autolakat, lasuurit, puunsuoja-aineet (tiivisteaineet, öljyt jne.), petsi, hyönteisten torjunta-aineet ja tietyt keittomaalit (esim. Falu Vapen). Vältettävät ruiskutusaineet Emulsiomaalit (esim. munatempera), emäksiset maalit (esim. kalkkimaali) ja ruiskutusaineet, joiden leimahduspiste on alle 21 °C.
Page 47
Muutamien ruiskutusaineiden viskositeettia koskevat suuntaviivat Materiaali Viskositeetti – DIN-sekuntia Pohjamaali, joka sisältää liuotinta 25–40 Vernissa, joka sisältää liuotinta 15–40 Pohjamaali, vesiohenteinen 25–40 Vernissa, vesiohenteinen 20–35 Puunkyllästysaineet, maalinpoistoaineet, öljyt Ohentamaton Desinfiointiaineet, hyönteisaineet Ohentamaton Automaalit 20–35 Valmistele käsiteltävä kohde tai pinta • Ruiskumaalauksen tulos riippuu suurelta osin siitä, kuinka puhdas ja tasainen ruiskutettava pinta on.
Maalimäärän säätö Säädä maalimäärää liipaisimen takapuolella olevalla ruuvilla. • Ota huomioon tuulen suunta, kun käytät maaliruiskua ulkona. • Pidä maaliruiskua kohtisuorassa 10–30 senttimetrin etäisyydellä maalattavasta pinnasta. • Aloita ruiskutus jo pinnan ulkopuolella ja liikuta ruiskua pinnan yläpuolella sivulta sivulle tai ylöspäin/alaspäin. •...
Kunnossapito ja huolto Huom.! Työn jälkeen on erittäin tärkeää puhdistaa kaikki maaliruiskun osat huolellisesti, jotta ruisku toimii moitteettomasti seuraavalla käyttökerralla. Käytä asianmukaista liuotinta ja noudata seuraavia ohjeita. Huolehdi jäljelle jääneiden maalien ja liuottimien ympäristöystävällisestä käsittelystä ja niiden viemisestä kierrätyspisteeseen tai -asemalle. Puhdistus vedellä...
Page 51
Puhdistaminen muulla liuottimella 1. Sammuta kompressori. 2. Paina liipaisinta, jolloin maaliruiskussa oleva maali valuu takaisin säiliöön. 3. Ruuvaa säiliö irti ja kaada jäljelle jäänyt maali pois. 4. Kaada liuotinta säiliöön ja ruuvaa säiliö takaisin maaliruiskuun. 5. Käynnistä maaliruisku ja suihkuta liuotinta liinaan tai sopivaan astiaan. 6.
Page 52
Vianetsintä Ongelma Toimenpide Maaliruisku 1. Sähköjohdon pistoketta 1. Tarkasta liitokset. ei käynnisty. ei ole liitetty pistorasiaan 2. Vaihda sähköjohto tarvittaessa. asianmukaisesti. 3. Tarkasta tilan sulakkeet. 2. Sähköjohto tai pistoke on Jos olet epävarma, ota vioittunut. yhteyttä valtuutettuun 3. Pistorasiassa ei ole virtaa. sähköasentajaan.
Kierrättäminen Tämä symboli tarkoittaa, että tuotetta ei saa laittaa kotitalousjätteen sekaan. Ohje koskee koko EU-aluetta. Virheellisestä kierrättämisestä johtuvien mahdollisten ympäristö- ja terveyshaittojen ehkäisemiseksi tuote tulee viedä kierrätettäväksi, jotta materiaali voidaan käsitellä vastuullisella tavalla. Kierrätä tuote käyttämällä paikallisia kierrätysjärjestelmiä tai ota yhteys ostopaikkaan. Ostopaikassa tuote kierrätetään vastuullisella tavalla.
Page 54
HVLP-Spritzpistole Art.Nr. 18-3608 Modell JS-FB14BD 41-1011 JS-FB14BD Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Rückseite). Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Warnung: Die komplette Bedienungsanleitung durchlesen.
d) Mit dem Netzkabel behutsam umgehen. Das Netzkabel nie zum Ziehen oder Tragen des Elektrohandwerkzeugs oder zum Herausziehen des Steckers aus der Steckdose verwenden. Das Kabel von Wärme, Öl, scharfen Kanten und beweglichen Teilen fernhalten. Beschädigte oder verformte Netzkabel erhöhen die Gefahr von elektrischen Schlägen. e) Bei der Benutzung von Elektrowerkzeugen im Außenbereich immer ein Verlängerungskabel benutzen, das dafür vorgesehen ist.
Page 56
4) Benutzung und Wartung des Elektrowerkzeugs a) Elektrowerkzeuge nie überbeanspruchen. Elektrowerkzeuge nur für die dafür vorgesehene Arbeit benutzen. Das richtige Elektrowerkzeug sorgt für mehr Sicherheit und ein besseres Resultat. b) Niemals ein Elektrowerkzeug benutzen, wenn der Stromschalter das Gerät nicht ein-/ausschaltet. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
Page 57
• Warnung: Niemals feuergefährliche Flüssigkeiten in der Spritzpistole benutzen. • Ein beschädigtes Netzkabel darf nur vom Hersteller oder einer befugten Servicewerkstatt ausgetauscht werden. Dies erhöht die Sicherheit. • Warnung: Gefahr von Personenschäden. Die Spritzpistole niemals auf sich selbst oder auf andere Personen oder Tiere richten. •...
Page 58
Produktbeschreibung 13 14 1. Deckel über dem Luftfilter 2. Filter 3. Trageriemen 4. Kompressor 5. [ 0/l ] Stromschalter 6. Container 7. Steigrohr 8. Sicherungsmutter, die den Regler für die Spritzbild und die Düse sichert 9. Luftdüse 10. Farbdüse 11. Farbnadel 12. Spritzbrause 13.
Page 59
Benutzung Vorbereitungen Den Trageriemen anbringen Den Trageriemen befestigen und auf eine geeignete Länge einstellen. Geeignete Sprühmaterialien Farben auf Wasser- und Lösungsmittelbasis, Zweikomponentenlacke, Grundierungen, Klarlacke, Autolacke, Lasuren, Holzschutzmittel, Beizmittel, Pestizide und manche Schlammfarben. Nicht geeignete Sprühmaterialien Emulsionsfarben, (z. B. Eitempera), alkalische Farben (z. B. Kalkfarben), dickflüssige Dispersionsfarben, Sprühmaterialien mit einem Flammpunkt unter 21 °C.
Page 60
Viskositäts-Richtwerte für einige versch. Sprühmaterialien Material Viskosität – DIN-Sekunden Grundierung mit Lösungsmittel 25−40 Firnis mit Lösungsmittel 15−40 Wasserverdünnbare Grundierung 25−40 Wasserverdünnbarer Firnis 20−35 Imprägnierung für Holz, Farbentferner, Öle Unverdünnt Desinfektion, Insektenmittel Unverdünnt Autolack 20−35 Das zu behandelnde Objekt bzw. die Oberfläche vorbereiten •...
Page 61
Einstellung der Farbmenge Die Farbmenge mit der Schraube an der Rückseite des Stromschalters einstellen. • Stets die Windrichtung beachten, wenn die Spritzpistole im Außenbereich benutzt wird. • Die Spritzpistole im rechten Winkel und mit einem Abstand von 10–30 cm vom Objekt halten. • Die Spritzpistole starten, bevor sie über der zu bemalenden Oberfläche ist und dann gerade über der Oberfläche von Seite zu Seite bzw.
Page 62
3. Den Luftschlauch an den Kompressor und die Spritzpistole anschließen. Die Spritzpistole einschalten 1. Das Netzkabel des Kompressors an eine Steckdose mit 220−240 V, 50 Hz anschließen. 2. Den Kompressor mit dem Stromschalter (5) einschalten. 3. Den Abzug (15) drücken, bis Farbe austritt. Die Spritzpistole ausschalten 1.
Pflege und Wartung Hinweis: Nach der Arbeit ist es sehr wichtig, alle Teile der Spritzpistole gründlich zu reinigen, damit das Gerät bei der nächsten Benutzung optimal funktioniert. Aktuelles Lösungsmittel benutzen und den unten folgenden Anweisungen folgen. Sicherstellen, dass sämtliche Farbe und sämtliches Lösungsmittel auf eine umweltfreundliche Weise entsorgt und an einen Recyclinghof/eine Sammelstelle gegeben wird.
Page 64
Reinigung mit anderen Lösungsmitteln 1. Den Kompressor ausschalten. 2. Den Abzug drücken, so dass die Farbe in der Spritzpistole in den Behälter zurückläuft. 3. Den Behälter abschrauben und überschüssige Farbe abgießen. 4. Lösungsmittel in den Behälter schütten und den Behälter wieder an die Spritzpistole schrauben.
Fehlersuche Problem Ursache Maßnahme Die Spritz- 1. Der Netzstecker ist nicht 1. Den Anschluss kontrollieren. pistole startet korrekt ans Stromnetz 2. Das Netzkabel bei Bedarf nicht. angeschlossen. austauschen. 2. Das Netzkabel oder der 3. Die Sicherungen überprüfen. Netzstecker ist beschädigt. Bei Unsicherheit einen 3. Auf der Steckdose ist keine qualifizierten Elektriker Spannung.
Hinweise zur Entsorgung Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht gemeinsam mit dem Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Dies gilt in der gesamten EU. Um möglichen Schäden für die Umwelt und Gesundheit vorzubeugen, die durch fehlerhafte Abfallentsorgung verursacht werden, dieses Produkt zum verantwortlichen Recycling geben, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.
Bekrefter at dette produktet er i samsvar med følgende direktiver og standarder Vakuuttaa, että tämä tuote täyttää seuraavien direktiivien ja standardien vaatimukset Erklärt hiermit, dass dieses Produkt die Anforderungen und Bestimmungen folgender Richtlinien erfüllt Spray Gun Cocraft 41-1011 / 18-3608 JS-FB14BD Machinery Directive EMC Directive...
Need help?
Do you have a question about the JS-FB14BD and is the answer not in the manual?
Questions and answers