Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 23
Leica CF 22
Anleitung, Instructions
Notice d'utilisation, Gebruiksaanwijzing
Istruzioni, Instrucciones,

Advertisement

loading

Summary of Contents for Leica CF 22

  • Page 1 Leica CF 22 Anleitung, Instructions Notice d’utilisation, Gebruiksaanwijzing Istruzioni, Instrucciones,...
  • Page 2 Vorwo Sehr ge Leica m des Sys und Sie schen. beste W Wir wü mit Ihre Damit S LEICA C zunäch Verwe Das LEI LEICA D gen auf selbst s LEICA V wendet andere sofern gleicha Die Ver andere...
  • Page 3: Vorwort

    Beschreibungen in dieser Anleitung auf die Verwendbare Kameras Verwendung mit der LEICA D-LUX 4 bezie- Das LEICA CF 22 wurde insbesondere für die hen. Informationen zur Funktion bei der Ver- LEICA D-LUX 4 entwickelt, die Blitzbelichtun- wendung mit anderen Kameras entnehmen gen auf der Grundlage der Leitzahlrechnung Sie bitte den entsprechenden Anleitungen.
  • Page 4: Table Of Contents

    Ein- und Ausschalten des Blitzgerätes ..8 Automatische Geräteabschaltung AUTO-OFF 9 Einstellungen an der LEICA D-LUX 4 für den Betrieb mit dem LEICA CF 22 ..9 Ausleuchtung und Reflektor-Vorsatzscheibe 10 Weitwinkel-Vorsatzscheibe Diese Anleitung wurde auf 100 % chlorfrei- aufsetzen/abnehmen .
  • Page 5: Bezeichnung Der Teile

    Bezeichnung der Teile Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte 1. Reflektor (Gilt für die EU, sowie andere europäische 2. Display mit Anzeigen für Länder mit getrennten Sammelsystemen) a. Betriebsart Dieses Gerät enthält elektri- b. Reichweite sche und/oder elektronische c. Belichtungs-Kontrolle Bauteile und darf daher nicht d.
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise wie intensiver Sonneneinstrahlung, Feuer oder dergleichen aussetzen! • Das Blitzgerät ist ausschließlich zur Verwen- • Verbrauchte Batterien sofort aus dem Gerät dung im fotografischen Bereich vorgesehen entnehmen! Aus verbrauchten Batterien kön- und zugelassen. nen Chemikalien austreten (sogenanntes • Nicht aus kurzer Entfernung direkt in die „Auslaufen“) und zur Beschädigung des Augen blitzen! Direktes Blitzen in die Augen Gerätes führen!
  • Page 7: Vorbereiten

    Energieausstoßes zu Verbrennungen oder Vorbereiten Fleckenbildungen des Materials bzw. der Stromversorgung Reflektorscheibe kommen. Das Blitzgerät kann wahlweise betrieben wer- • Blitzgerät nicht zerlegen! HOCHSPANNUNG! den mit: Reparaturen sollten ausschließlich von einem autorisierten Service ausgeführt werden. • 2 Alkali-Mangan-Trockenbatterien 1,5 V, Typ IEC LR03 (AAA / Micro), wartungsfreie •...
  • Page 8: Einlegen Und Auswechseln Der Batterien / Akkus

    Einlegen und Auswechseln der • Wird das Blitzgerät längere Zeit nicht einge- Batterien / Akkus setzt, sollten die Batterien ebenfalls entnom- men werden. 1. Schalten Sie das Blitzgerät mit dem Haupt- schalter (4) aus. 4. Batteriefachdeckel (9) schließen und gegen den Blitzfuss (8) schieben.
  • Page 9: Meter / Feet-Umschaltung

    Meter / Feet-Umschaltung (m – ft) Aufsetzen / Abnehmen des Blitzgerätes Zum Wechsel der Anzeige m / ft verfahren Sie Schalten Sie Blitzgerät und Kamera vor dem wie folgt: Aufsetzen /Abnehmen aus (s. dazu den näch- sten Abschnitt). 1. Blitzgerät mit dem Hauptschalter (4) ausschalten. 2.
  • Page 10: Automatische Geräteabschaltung Auto-Off

    „sofort auf Wunsch der Kamera“ z.B. bei Bildwiedergabe oder Kamera-standby oder Es stehen auch bei der Verwendung des ca. 3 Minuten, LEICA CF 22 an der LEICA D-LUX 4 alle - nach dem Einschalten, Blitz–Betriebsarten der Kamera zur Verfügung. - nach einem Einstellvorgang, Wird das Blitzgerät eingeschaltet, erscheint im...
  • Page 11: Ausleuchtung Und Reflektor-Vorsatzscheibe

    Kleinbild-Brenn- oder länger oder länger weiten (24x36) Ansonsten entspricht der Betrieb der LEICA D–LUX 4 mit aufgesetztem LEICA CF 22 Hinweise: genau den Beschreibungen in der Kamera- • Die Brennweitenbereiche richten sich nach Anleitung bezüglich der Anwendung des einge- dem Ausgangsformat der verwendeten bauten Blitzgeräts, d.h.
  • Page 12: Weitwinkel-Vorsatzscheibe Aufsetzen/Abnehmen

    Für eine korrekte Reichweiten-/u. Belichtungs- Hinweis: anzeige im LC–Display des Blitzgerätes ist es erforderlich, den Reflektorstatus am Blitzgerät Andere Kameras als die LEICA D-LUX 4 über- einzustellen. Dabei wird berücksichtigt, ob das tragen ggf. keine digitalen Daten an das Blitzgerät mit oder ohne Reflektor-Vorsatz- Blitzgerät.
  • Page 13: Ttl -Blitzbetrieb Mit Mess-Vorblitz

    Sie brauchen sich nicht um die Blitzeinstellung -Blitzbetrieb mit Mess-Vorblitz kümmern, die Kameraelektronik sorgt automa- -Blitzbetrieb erreichen Sie auf einfache tisch für die richtige Blitzlichtdosierung. Art sehr gute Blitzlichtaufnahmen. In dieser Für die Reichweite des Blitzlichtes beachten Blitzbetriebsart wird die Belichtungsmessung Sie die Anzeige im LC–Display (2) des Blitz- von einem Sensor in der Kamera vorgenom- gerätes (s.
  • Page 14: Manueller Blitzbetrieb M Und M Lo

    Blitz mit voller Lichtleistung P 1/1 bei für die Blitz-Betriebsart im Display der LEICA oder der Teillichtleistung P 1/8 bei Lo abge- D–LUX 4 zeigt mit aufgesetztem LEICA CF 22 geben. dagegen lediglich an, ob das Blitzgerät ein- Die Anpassung an die Aufnahmesituation er- oder ausgeschaltet ist.
  • Page 15: Belichtungskontrollanzeige O.k

    Belichtungskontrollanzeige schalteter Kamera den Kameraauslöser leicht antippen. o.k. Die Belichtungskontrollanzeige (2c) wird für ca. 3 s im LC-Display des Blitzgerätes ange- Hinweis: zeigt, wenn die Aufnahme im TTL- Blitzbetrieb Für eine korrekte Anzeige ist es erforderlich, richtig belichtet wurde. Wird die Belichtungs- am Blitzgerät den Reflektorstatus (Betrieb mit o.k.
  • Page 16: Reichweitenanzeige Im Manuellen Blitzbetrieb M Und M Lo

    Beachten Sie bei der Aufnahme die Reichwei- Überschreitung des Bereichs der Reich- ten-Anzeige im LC-Display des Blitzgerätes. weitenanzeige Das Motiv sollte sich im Bereich von etwa 40 % Im LC-Display des Blitzgerätes können Reich- bis 70 % des angezeigten Wertes befinden. weiten bis maximal 199 m bzw.
  • Page 17: Fehler Und Abhilfe, Kundendienst

    Fehler und Abhilfe, Kundendienst Problem: Die Blitzlichtaufnahmen werden überbelichtet. Vor Inanspruchnahme des Kundendienstes soll- ten Sie zunächst folgende Hinweise beachten: • Überprüfen Sie die korrekte Montage des Blitz- gerätes im Zubehörschuh der Kamera! Problem: • Stellen Sie am Blitzgerät die Betriebsart Das Blitzgerät löst nicht aus.
  • Page 18 • Wählen Sie an der Kamera eine höhere Erfolglose Fehlersuche ISO–Empfindlichkeit und/oder einen kleine- • Blitzgerät mit dem Hauptschalter (4) aus- ren Blendenwert! schalten, kurze Zeit warten und wieder ein- • Haben Sie an der Kamera einen Belichtungs- schalten. korrekturwert für Blitzlichtaufnahmen einge- •...
  • Page 19: Tipps Zur Pflege Des Leica Cf 22

    Tipps zur Pflege des LEICA CF 22 • Das LEICA CF 22 sollte nicht nass werden. Kostspielige Reparaturen oder sogar Total- • Alkohol und andere chemische Lösungen schaden könnten die Folgen sein. dürfen nicht zur Reinigung des Geräte-Ge- • Bei Nichtgebrauch sollten die Batterien ent- häuses benutzt werden.
  • Page 20: Technische Daten

    55°), ab 35 mm ohne Vorsatzscheibe, hori- Blitzbetriebsarten Leica zontal ca. 56°, vertikal ca. 40°) LEICA D–LUX 4, Manuell Maße (B x H x T) 58 x 85 x 32,5 mm Manuelle Lichtleistungen P 1/1, P 1/8 Gewicht ca. 100 g (ohne Batterien) Empfindlichkeit ISO 6 ...
  • Page 21 Beobachtung bis zur Leica Camera AG Wiedergabe bieten wir als besonderen Service Leica Akademie seit vielen Jahren in der Leica Akademie Oskar-Barnack Str. 11 praxisgerechte Seminare und Schulungen an, D- 35606 Solms in denen das Wissen um die Welt der Tel.:...
  • Page 22 Für die Wartung Ihrer Leica Ausrüstung sowie gramm beantwortet Ihnen, schriftlich, telefo- in Schadensfällen steht Ihnen der Customer nisch, oder per e-mail der Leica Service der Leica Camera AG oder der Repara- Informations-Service: tur-Service einer Leica Landesvertretung zur Verfügung (Adressenliste siehe Garantiekarte).
  • Page 23: Introduction

    (Olympus /Panasonic), provided flash unit. these have the same interface / the same design of accessory shoe. The use of the LEICA CF 22 can only be recom- mended with reservations on cameras from other manufacturers. Thus contacts in the ac-...
  • Page 24 Settings on the LEICA D-LUX 4 for operation with the LEICA CF 22 ....29 Illumination and reflector diffuser ..30...
  • Page 25: Description Of Parts

    Description of parts Disposal of electrical and electronic equipment 1. Reflector (Applies within the EC, and for other European 2. Display with indicators for countries with segregated waste collection a. Operating mode systems) b. Range This device contains electrical c. Exposure control and/or electronic components d.
  • Page 26: Safety Instructions

    Safety instructions releasing chemicals which can damage the flash unit. • The flash unit is intended and approved only • NEVER attempt to recharge dry batteries! for photographical use. • Do not expose the flash unit to dripping or • NEVER fire a flash from a very short distance splashing water.
  • Page 27: Preparation

    has been so badly damaged that internal Preparation components are exposed. Remove the bat- Power supply teries! The flash unit can be optionally operated with: • Do not use defective batteries! • 2 alkaline magnesium dry batteries 1.5 V, Type IEC LR03 (AAA / Micro), maintenance- free power source for moderate performance requirements.
  • Page 28: Insertion And Replacement Of Disposable / Rechargeable Batteries

    Insertion and replacement of disposable / 4. Close the battery compartment lid (9) and rechargeable batteries slide it against the flash unit base (8). 1. Turn the flash unit off with the main switch (4). Disposal of batteries 2. Slide the battery compartment cover (9) to- Please use the available disposal systems for wards the outside of the flash unit.
  • Page 29: Switching Over Between Metres / Feet

    Switching over between Metres/Feet (m – ft) Attaching / removing the flash unit Proceed as follows to switch the display between Switch off the flash unit and the camera before m and ft: attaching / removing the flash unit (see next Section).
  • Page 30: Automatic Device Shutdown Auto Off

    LEICA CF 22 All flash operating modes are also available Automatic device shutdown AUTO OFF when the LEICA CF 22 is used with the LEICA The factory settings of the flash unit are set D-LUX 4. such that, “immediately if required by the When the flash unit is switched on, another camera”, for example for image reproduction...
  • Page 31: Illumination And Reflector Diffuser

    Otherwise, operation of LEICA D–LUX 4 with they must be recalculated accordingly (see the attached LEICA CF 22 is just as described in the manuals of the respective cameras). camera manual in relation to the use of the inte- •...
  • Page 32: Attaching / Removing The Wide-Angle Diffuser

    Note: tion with metering pre-flash is a refinement of Camera models other than the LEICA D-LUX 4 “regular” flash operation. Before the pho- will possibly not transmit any digital data to tograph is taken, the reflection of the subject is...
  • Page 33: M And M Lo Manual Flash Operation

    measured with a pre-flash. The light reflected The setting is immediately effective and auto- from the pre-flash is evaluated by the camera. matically saved after 5 s. According to the evaluation, the following flash Lo manual flash operation exposure is adjusted by the camera to the pho- tographic situation (see Camera manual).
  • Page 34: Flash-Ready Indication

    (e.g. Aperture 4 instead of 5.6) LEICA D–LUX 4 with an attached LEICA CF 22 and/or increase the sensitivity (e.g. ISO 200 only indicates whether the flash unit is swit- instead of 100) and/or reduce the distance to ched on or off.
  • Page 35: Range Indication In

    Note: This will give the electronics sufficient scope To ensure a correct indication, the reflector for compensation. status (operation with wide-angle diffuser or To avoid overexposure, the minimum distance operation without diffuser) on the flash unit to the subject should not be less than 10 % of must be adjusted by hand to the appropriate the indicated value! The adjustment to the re- camera values (see “Illumination and reflector...
  • Page 36: Exceeding The Limits Of The Range Indication

    Exceeding the limits of the range Faults and remedies, customer service indication It is a good idea to look through the following Ranges up to a maximum of 199 m or 199 ft information before contacting the Customer Ser- can be shown in the LC Display of the flash vice: unit.
  • Page 37 Problem: Problem: Flash photos are overexposed. Flash photos are not properly illuminated at the edges. • Make sure that the flash unit is correctly insert- ed in the camera’s accessory shoe! • Attach the wide-angle diffuser! • Set the flash unit to mode! •...
  • Page 38 Conditioning the flash capacitor For technical reasons, it is important to switch on the flash unit once every three months for about 10 minutes (the capacitor installed in the flash unit undergoes physical change if the device is not operated for a prolonged period). The batteries must at least provide enough power so that the flash-ready indication lights up not later than 1 minute after switching on.
  • Page 39: Tips For Leica Cf 22 Care

    Do not switch on the flashgun during this period. • Ensure that the LEICA CF 22 does not get wet as this can result in costly repairs, even in a total write-off.
  • Page 40: Technical Data

    16 (with wide-angle angle diffuser, (horizontal 75°, vertical approx. diffuser) 55°), from 35 mm without diffuser, horizontal Flash operating modes Leica with approx. 56°, vertical approx. 40°) LEICA D–LUX 4, Manual Dimensions (W x H x D) 58 x 85 x 32,5 mm Manual lighting power P 1/1, P 1/8 Weight approx.
  • Page 41 Leica Camera AG photographs, for many years we have also Leica Akademie been offering the special services of the Leica Oskar-Barnack-Straße 11 Academy, with practical seminars and training D-35606 Solms courses, which are intended to share our...
  • Page 42 Leica AG’s Customer Service center, or the with an answer to any technical questions re- repair service of the Leica national offices (see lating to the Leica range either in writing, on the Warranty Card for an address list), is avail- the telephone or by e-mail.
  • Page 43: Avant-Propos

    LEICA CF 22. même. Appareils photo compatibles Remarques: Le flash LEICA CF 22 a été spécialement mis au • Veuillez tenir compte que toutes les descrip- point pour l’appareil photo numérique compact tions de ce mode d’emploi se rapportent à...
  • Page 44 Coupure automatique du flash (AUTO-OFF) 49 Réglages sur l’appareil photo LEICA D-LUX 4 pour l’utilisation avec le LEICA CF 22 ..49 Éclairage et diffuseur du réflecteur ..50 Ce mode d’emploi a été imprimé sur du papier Mise en place/Retrait du diffuseur blanchi à...
  • Page 45: Désignation Des Pièces

    Désignation des pièces Elimination des appareils électriques et électroniques 1. Réflecteur (applicable à l'UE ainsi qu'aux autres pays 2. Écran d’affichage indiquant européens avec des systèmes de collecte a. Le mode d’emploi séparés) b. La portée Cet appareil contient des com- c.
  • Page 46: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité • Sortez toujours les piles usées du flash ! En effet, les piles usées peuvent „couler“ et pro- • Le flash est conçu et agréé pour l’emploi ex- voquer une dégradation du flash ! clusif en photographie. •...
  • Page 47: Préparatifs

    opaque ou sur la glace du réflecteur. Préparatifs • Ne démontez pas le flash ! DANGER HAUTE Alimentation électrique TENSION ! Confiez le dépannage exclusive- Le flash peut fonctionner au choix avec: ment à un réparateur agréé. • 2 piles sèches alcalines au manganèse de •...
  • Page 48: Mise En Place Et Remplacement Des Piles/Accus

    Mise en place et remplacement des • Si le flash reste inutilisé pendant une période piles/accus prolongée, il convient également de retirer les piles de l’appareil. 1. Éteignez le flash en appuyant sur l’interrup- teur principal (4). 4. Refermez le couvercle du compartiment à piles (9) et poussez-le contre le sabot du flash (8).
  • Page 49: Commutation Mètres - Pieds (M/Ft)

    Commutation mètres - pieds (m/ft) - La portée s’affiche en mètres (m). - Le mode flash est activé. Procédez comme suit pour commuter entre les mètres (m) et les pieds (feet = ft): Pose/Retrait du flash 1. Éteignez le flash en appuyant sur l’interrup- Éteignez tout d’abord le flash et l’appareil pho- teur principal (4).
  • Page 50: Coupure Automatique Du Flash (Auto-Off)

    (AUTO-OFF) dès que l’ «appareil photo l’appareil photo sont pris en charge également le souhaite» par ex. au moment de la restituti- lors de l’utilisation du flash LEICA CF 22 sur on des images ou lorsque l’appareil photo est l’appareil photo numérique LEICA D-LUX 4.
  • Page 51: Éclairage Et Diffuseur Du Réflecteur

    / dans le menu correspondant). Remarques: Réglages: • Vous ne pouvez pas utiliser le flash intégré dès que le flash LEICA CF 22 est fixé sur l’appareil sur le flash photo. sur l'appareil photo • Lorsque l’équilibrage des blancs sur l’appareil Mode flash automatique* photo équipé...
  • Page 52: Mise En Place/Retrait Du Diffuseur

    Remarque: de l’exposition correct à l’écran ACL du flash. D’autres appareils photo autres que le LEICA Le fonctionnement du flash avec ou sans diffu- D-LUX 4 ne transmettent, le cas échéant, au- seur grand angle est alors pris en compte.
  • Page 53: Modes De Contrôl Du Flash

    Modes de contrôle du flash pré-éclair qui mesure la réflexion du motif. La lumière réfléchie du pré-éclair est analysée par L’action répétée sur la touche MODE (3) per- l'appareil photo numérique. L'exposition consé- met de naviguer entre les différents modes de cutive est adaptée parfaitement aux conditions contrôle du flash, par ex.
  • Page 54: Mode Flash Manuelb Et M Lo

    La distance flash- de l’appareil photo lorsque le flash LEICA sujet à respecter pour obtenir une photo correc- CF 22 est allumé afin de signaler la présence tement exposée au flash s’affiche à l’écran ACL du flash monté sur l’appareil ( , voir à...
  • Page 55: Témoin De Bonne Exposition Au Flash

    ment à une sous-exposition si l'appareil photo a Affichage automatique de la portée déjà été réglé sur la vitesse de synchro-flash. du flash Lorsque le flash est prêt à l’emploi, vous pou- En modes flash , manuel Lo, la vez déclencher un éclair de test en appuyant portée du flash ou la distance (2b) s’affiche sur le bouton du flash (par ex.
  • Page 56: Affichage De La Portée Du Flash En Mode Flash Ttl

    Affichage de la portée du flash en Affichage de la distance en modes de fonc- mode flash tionnement En mode flash , la valeur correspondant L'écran ACL indique la valeur de la distance à à la portée maximale s’affiche à l’écran ACL respecter pour une exposition correcte du sujet du flash.
  • Page 57: Dysfonctionnements Et Solutions, Service Après-Vente

    Dysfonctionnements et solutions, Problème: service après-vente Les prises de vue au flash sont surexposées. Tenez compte des remarques suivantes avant • Vérifiez le montage correct du flash dans la de contacter le service après-vente: griffe porte-accessoires de l’appareil photo. • Réglez le mode sur le flash! Problème: •...
  • Page 58 élevée sur l’appareil photo. Dépistage des erreurs sans résultat • Avez-vous réglé une valeur de correction de • Éteignez le flash en appuyant sur l’interrup- l’exposition pour les prises de vue au flash teur principal (4), patientez un instant puis sur l’appareil photo ? rallumez-le.
  • Page 59: Conseils Pour L'entretien Du Leica Cf 22

    Si la poussière et de produits chimiques. nécessaire, utiliser un chiffon doux et sec. • Ne pas exposer le LEICA CF 22 à de grands chocs, à la chaleur ni à l’humidité. • Les très basses températures entravent le...
  • Page 60: Caractéristiques Techniques

    Modes de fonctionnement du flash Leica avec LEICA D–LUX 4, manuel 5,6 / 4 8 / 5,6 11 / 8 16 / 11 22 / 16 32 / 22 4 / 2,8 5,6 / 4 8 / 5,6 11 / 8 16 / 11 22 / 16...
  • Page 61 Leica Camera AG la photographie depuis de nombreuses années Leica Akademie déjà, à la Leica Akademie, des stages (en alle- Oskar-Barnack-Straße 11 mand) axés sur la pratique dans lesquels l’uni- D-35606 Solms vers de la photographie, de la projection et de Tél.:...
  • Page 62 écrit, par téléphone, par AG et les services après-vente des représen- fax ou par courrier électronique à toutes les tants Leica (liste des adresses sur la Carte de questions d’ordre technique se rapportant à la Garantie) se tiennent à votre disposition pour gamme de produits Leica: entretenir et réparer vos équipements Leica.
  • Page 63: Voorwoord

    • Let er s.v.p. op, dat de totale beschrijving in Te gebruiken camera’s deze gebruiksaanwijzing op het gebruik met De LEICA CF 22 werd in het bijzonder voor de de LEICA D-LUX 4 is gebaseerd. Informaties LEICA D-LUX 4 ontwikkeld, die de flitsbelich- voor het functioneren op andere camera’s...
  • Page 64 Automatische uitschakeling AUTO-OFF . . .69 LEICA CF 22 ......78 Instellingen op de LEICA D-LUX 4 voor Technische gegevens .
  • Page 65: Beschrijving Van De Onderdelen

    Beschrijving van de onderdelen Milieuvriendelijk afvoeren elektrische en elektronische apparatuur 1. Reflector (geldt voor de EU en overige Europese landen 2. Display met aanduidingen voor met gescheiden inzameling) a. functie b. reikwijdte Dit toestel bevat elektrische en/ c. controle op de flitsbelichting of elektronische onderdelen en d.
  • Page 66: Apparaten

    Veiligheidsinstructies • Haal lege batterijen onmiddellijk uit het appa- raat! Uit verbruikte batterijen kunnen chemi- • De flitser is alleen bedoeld en toegelaten caliën lekken (het zogenaamde uitlopen) die voor gebruik in de fotografie. tot beschadiging van het apparaat leiden! •...
  • Page 67: Voeding

    • Demonteer de flitser niet! HOOGSPANNING! Voeding Reparaties kunnen uitsluitend door een geau- Stromverzorging toriseerde service worden uitgevoerd. De flitser kan naar keuze worden gevoed uit: • Raak de elektrische contacten van de flitser niet aan. • 2 alkalimangaan-batterijen 1,5 V, Type IEC LR03 (AAA / Micro) onderhoudsvrije stroom- •...
  • Page 68: Inleggen En Verwisselen Van De Batterijen/Accu's

    Inleggen en verwisselen van de • Als de flitser gedurende een langere tijd niet batterijen/accu’s wordt gebruikt, moeten eveneens de batte- rijen uitgenomen worden. 1. Schakel de flitser via zijn hoofdschakelaar (4) 4. Sluit het deksel van het batterijvak (9) en schuif het tegen de flitservoet (8).
  • Page 69: Omschakeling Van Meter Naar Feet (M - Ft)

    Omschakeling van meter naar feet (m – ft) Opzetten / afnemen van de flitser Voor het veranderen van de aanduiding m / ft Schakel flitser en camera voor het opzetten / gaat u als volgt te werk: afnemen uit (zie daarvoor de volgende para- graaf).
  • Page 70: Automatische Uitschakeling Auto-Off

    ‘als de camera dat wil’, bijv. bij het beoor- delen van de beelden of als de camera ‘stand- Bij gebruik van de LEICA CF 22 op de LEICA by’ is of anders ong. 3 minuten, D-LUX 4 staan u alle flitsfuncties van de came- ra ter beschikking.
  • Page 71: Verlichtingshoek En Diffusorschijf

    In alle andere gevallen komt het werken met de Aanwijzingen: LEICA D-LUX 4 met opgezette LEICA CF 22 ge- heel in overeenstemming met de beschrijvingen • De bereiken van de brandpuntsafstanden in de gebruiksaanwijzing van de camera betref- richten zich naar het uitgangsformaat van de fende het gebruik van de ingebouwde flitser;...
  • Page 72: Groothoekdiffusor Plaatsen / Afnemen

    LC-display van de flitser is het vereist, de reflectorstatus op de flitser in te Andere camera's dan de LEICA D-LUX 4 bren- stellen. Daarbij wordt in acht genomen, of de gen geen digitale gegevens naar de flitser over.
  • Page 73: Ttl -Flitsfunctie Met Meetflits Vooraf

    bekommeren, de elektronica in de camera -flitsfunctie met meetflits vooraf zorgt automatisch voor de juiste dosering van In de -flitsfunctie verkrijgt u op eenvoudi- het flitslicht. Let, voor de reikwijdte van de ge wijze zeer goede flitsopnamen. In deze flits- flits, op de aanduiding in het LC-display (2) functie wordt de belichtingsmeting door een van de flitser (zie: ’Automatische aanduiding...
  • Page 74: Met De Hand In Te Stellen Flitsfunctie En Lo

    Bovendien verschijnt bij ingeschakelde LEICA aangegeven, zoals die voor een correcte be- CF 22 nog een symbool in het display van de lichting moet worden aangehouden. (zie: camera, dat er op wijst dat de flitser opgezet is ‘Automatische aanduiding van de flitsreik-...
  • Page 75: Aanduiding Van De Belichtingscontrole

    Aanduiding van de belichtings- aanduiding van de reikwijdte van de flits, c.q. controle die van de aanbevolen flitsafstand (2b) slechts pas als er een uitwisseling van gegevens tus- o.k. De aanduiding van de belichtingscontrole sen flitser en camera heeft plaatsgevonden. (2c) wordt gedurende ong.
  • Page 76: Afstandsaanduiding Bij Het Met De Hand In Te Stellen Manualfunctie En Lo

    tiegraad van het onderwerp van 25 % wat voor Afstandsaanduiding bij het met de hand de meeste onderwerpen geldt. Sterke afwij- in te stellen manualfunctie kingen van die reflectiegraad, bijvoorbeeld bij In het LC-display van de flitser wordt de waar- zeer sterk (bijv.
  • Page 77: Fouten En Remedies, Klantenservice

    Fouten en remedies, klantenservice Probleem : De flitsopnamen worden te ruim belicht. Om een beroep te kunnen doen op de klanten- service moet u de volgende aanwijzingen in • Controleer of de flitser correct in de flitsschoen acht nemen: van de camera zit! •...
  • Page 78 Probleem : Vergeefse zoektocht naar een fout De flitsopnamen worden langs de randen niet • Flitser via zijn hoofdschakelaar (4) uitschake- volledig uitgelicht. len, korte tijd wachten en weer inschakelen. • Breng de groothoekdiffusor aan!! • Flitserinstellingen terugzetten (bladz. 68) •...
  • Page 79: Tips Voor Het Onderhoud Van De

    LC-display. Het wordt daarom aan- bevolen bij koude de LEICA CF 22 in een war- me binnenzak te houden. • Een abrupte verandering van temperatuur van koud naar warm moet worden verme- den, daar er condens kan optreden die het functioneren beinvloedt.
  • Page 80: Technische Gegevens

    24 x 36 mm): vanaf 24 mm groothoekdiffusor), 16 (met groothoekdiffusor) met groothoekdiffusor, (horizontaal ong. 75°, Flitsfuncties Leica met LEICA D–LUX 4, verticaal ong. 55°); vanaf 35 mm zonder manual groothoekdiffusor (horizontaal ong. 56°, verti- Manual vermogen P 1/1, P 1/8 caal ong.
  • Page 81 – varieert van algemene fotografie ming Leica krijgt u op onze homepage op in- tot interessante specialisaties en omvat een ternet onder: overvloed van suggesties, informatie en advie- http://www.leica-camera.com...
  • Page 82 Leica informatiedienst Leica klantendienst Technische vragen over het Leica programma Voor het onderhoud van uw Leica uitrusting worden schriftelijk, telefonisch of per e-mail be- alsmede in geval van schade kunt u gebruik antwoord door de Leica Informations-Service: maken van de Customer Service van Leica...
  • Page 83: Introduzione

    Fotocamere compatibili del flash con la fotocamera LEICA D-LUX 4. Il flash LEICA CF 22 è stato sviluppato in partico- Per informazioni sul funzionamento del flash lare per la fotocamera LEICA D-LUX 4, in grado con altre fotocamere, si rimanda alle istruzio- di controllare autonomamente l’esposizione del...
  • Page 84 Impostazioni della LEICA D-LUX 4 per flash LEICA CF 22 ..... .98 l’utilizzo del flash LEICA CF 22 ... .89 Dati tecnici .
  • Page 85: Descrizione Delle Parti

    Descrizione delle parti Smaltimento dei dispositivi elettrici ed elettronici 1. Riflettore (Vale per l’UE e per gli altri paesi europei con 2. Display con indicazioni per sistemi di raccolta differenziata) a. modalità di funzionamento b. campo di utilizzo Il presente apparecchio contie- c.
  • Page 86: Per La Vostra Sicurezza

    Per la vostra sicurezza • Rimuovere le batterie esaurite immediata- mente dall’apparecchio! Dalle batterie esau- • Il lampeggiatore deve essere utilizzato esclu- rite possono fuoriuscire sostanze chimiche sivamente per il settore fotografico. che potrebbero danneggiare l’apparecchio. • Non scattare il flash direttamente negli occhi •...
  • Page 87: Preparazione

    • Non smontare il lampeggiatore! Preparazione ALTA TENSIONE! Le riparazioni devono esse- Alimentazione di corrente re effettuate esclusivamente da personale es- perto ed autorizzato. Il flash può essere alimentato a scelta con: • Non toccare i contatti elettrici del lampeggia- •...
  • Page 88: Inserimento E Sostituzione Delle Batterie / Batterie Ricaricabili

    Inserimento e sostituzione delle batterie / non venga utilizzato per un periodo prolun- batterie ricaricabili gato. 1. Spegnere il flash mediante l’interruttore prin- 4. Richiudere il coperchio del vano batterie (9) e cipale (4). spingerlo contro la base del flash (8). 2.
  • Page 89: Conversione Metri - Piedi

    Conversione metri – piedi (m/ft) - l’indicazione della distanza viene attivata in metri m; Per passare dall'indicazione in m e a quella in ft e viceversa, procedere come indicato in seguito: - viene attivata la modalità flash 1. Spegnere il flash mediante l’interruttore Montaggio / smontaggio del flash principale (4).
  • Page 90: Spegnimento Automatico Dell'apparecchio

    CF 22 passare alla modalità standby per il risparmio energetico (AUTO-OFF) “su richiesta della fo- Il flash LEICA CF 22 supporta tutte le modalità tocamera", ad esempio in caso di riproduzione di funzionamento flash della fotocamera LEICA delle immagini o di standby della fotocamera D-LUX 4.
  • Page 91: Illuminazione E Diffusore Del Riflettore

    è attiva o disattiva. mera ivi descritte. Impostazioni: Avvertenze: • Con il flash LEICA CF 22 non è possibile uti- per il flash lizzare il flash integrato. per la fotocamera • Se nella fotocamera con il flash montato è...
  • Page 92: Montaggio/Smontaggio Del Diffusore Grandangolare

    Per una visualizzazione corretta del campo Avvertenza: d’utilizzo e/o dell'illuminazione sul display LCD Per altre fotocamere, diverse dalla LEICA del flash è necessario impostare lo stato del D-LUX 4, può succedere che non si verifichi il riflettore nel flash, considerando la presenza o trasferimento dei dati digitali al flash.
  • Page 93: Modalità Di Funzionamento Ttl Con

    mento il modo di funzionamento selezionato valutata dalla fotocamera e in base a tale ana- lampeggia sul display LC (2) del flash. lisi la fotocamera adegua in modo ottimale l'esposizione successiva alla situazione foto- Modalità di funzionamento grafica (si veda il manuale d’uso della foto- pre-lampo di misurazione camera).
  • Page 94: Modalità Di Funzionamento Manuale Del Flash E

    è acceso o spento. incontrollata in piena potenza P 1/1 per oppu- Inoltre, se il flash LEICA CF 22 è acceso, sul re a potenza ridotta P 1/8 per display della fotocamera compare un ulteriore Per adeguarsi alla situazione fotografica è...
  • Page 95: Indicazione Di Corretta Esposizione

    Indicazione di corretta esposizione dati tra flash e fotocamera. A tale scopo preme- re leggermente il pulsante di scatto a fotocamera o.k. L’indicazione di corretta esposizione (2c) accesa. viene visualizzata per circa 3 secondi sul dis- play LCD del flash, se la foto è correttamente Avvertenza: esposta in modalità...
  • Page 96: M M Lo

    enzare il campo d’utilizzo del flash. Superamento dei valori limite indicati per il campo d'utilizzo Fare attenzione all'indicazione del campo d’uti- lizzo nel display LCD del flash. Il soggetto do- Sul display LCD del flash è possibile visualizza- vrebbe trovarsi fra il 40 % e il 70 % circa del re campi d’utilizzo fino ad un massimo di 199 m valore indicato.
  • Page 97: Errori E Soluzioni, Servizio Di Assistenza Clienti

    Errori e soluzioni, servizio di assistenza Problema: clienti Le fotografie scattate con il flash sono sovrae- sposte. Prima di rivolgersi al servizio di assistenza clien- ti, si dovrebbero osservare le seguenti istruzioni: • Verificare che il flash sia correttamente inseri- to nella slitta della fotocamera! Problema: •...
  • Page 98 • Selezionare nella fotocamera una sensibilità Ricerca errori senza successo ISO maggiore e/o un minor valore di apertura • Spegnere il flash mediante l’interruttore princi- del diaframma! pale (4), attendere alcuni istanti e poi riaccen- • Nella fotocamera è stato impostato un valore dere.
  • Page 99: Consigli Per La Cura E La Manutenzione Del

    • Non utilizzare alcol né solventi chimici per pulire il corpo del flash. Se necessario, uti- lizzare un panno pulito e asciutto. • Non esporre il LEICA CF 22 a degli urti, a fon- ti di calore e/o all’umidità. • Temperature estremamente basse pregiudi-...
  • Page 100: Dati Tecnici

    16 (con diffusore Dimensioni (L x A x P) 58 x 85 x 32,5 mm grandangolare) Peso circa 100 g (senza batterie) Modalità flash Leica con LEICA D–LUX 4, manuale Campi d’utilizzo (appross.) senza/con dif- fusore grandangolare, m, circa...
  • Page 101 Leica Akademie offre seminari e corsi di formazione orientati all’impiego prati- Leica Camera AG co, durante i quali sia il principiante che l’esper- Leica Akademie to hanno l’opportunità...
  • Page 102 Leica possono essere rivolte per iscritto, tele- nonché in caso di danni, è a Vostra disposizio- fono o per email al servizio informazioni Leica: ne il Customer Service della Leica Camera AG o il centro riparazioni di una delle rappresen-...
  • Page 103: Prefacio

    Leica quiere agradecerle que haya adquirido el te, pero funcionar con valores eléctricos distin- flash LEICA CF 22 y felicitarle por su decisión. tos, de modo que resulta posible una conexión Al elegirlo, ha elegido usted la mejor opción incompatible que puede afectar negativamen- para su cámara Leica.
  • Page 104 Conectar y desconectar el flash ..108 del LEICA CF 22 ..... . .118 Desconexión automática / AUTO-OFF .
  • Page 105: Denominación De Los Componentes

    Denominación de los componentes Eliminación de aparatos eléctricos y elec- trónicos como residuos 1. Reflector (Es válido para la UE, así como para otros paí- 2. Visor con indicadores de ses europeos con sistemas de recogida sepa- a. modo de funcionamiento rada de residuos) b.
  • Page 106: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad • ¡Retirar inmediatamente las pilas gastadas del aparato. Las pilas gastadas pueden soltar áci- • ¡El flash está previsto y autorizado para su do (vaciado) lo que podría dañar el aparato. uso exclusivo en el ámbito fotográfico! •...
  • Page 107: Preparativos

    • ¡No tocar los contactos eléctricos del flash! Preparativos • ¡Si la carcasa ha sufrido un daño importante, Alimentación eléctrica de manera que sean accesibles elementos Para hacer funcionar el flash, puede elegirse internos, no utilizar más el flash. Sacar las entre: pilas.
  • Page 108: Introducción Y Cambio De Las Pilas / Pilas Recargables

    Introducción y cambio de las pilas / • Cuando deje de emplearse el flash un tiempo pilas recargables prolongado, se recomienda asimismo retirar las pilas. 1. Mediante el interruptor principal (4), des- conecte el flash. 4. Cierre la tapa (9) del compartimento de pilas y empújela haciendo presión contra el pie 2.
  • Page 109: Conmutación Metros / Pies

    Conmutación entre metros y pies (m / ft) - Se activará el modo de funcionamiento Para cambiar la indicación entre "m" y "ft", Colocación / Retirada del flash proceda del modo siguiente: Desconecte el flash y la cámara antes de colo- 1.
  • Page 110: Desconexión Automática / Auto-Off

    LEICA CF 22 pide" (p. ej. cuando esta reproduce imágenes o entra en standby) o cuando han transcurrido Al emplear el LEICA CF 22 con la LEICA D-LUX 4, 3 minutos aprox. estarán disponibles también todos los modos de - desde que fue activado, flash de la cámara.
  • Page 111: Iluminación Y Visera Encajable Del Reflector

    Opciones de configuración: Notas: En el flash • Cuando el LEICA CF 22 está montado en la cáma- ra, no es posible emplear el flash integrado. En la cámara • Cuando en la cámara, con el flash montado, Modo automático de flash * la compensación se halle ajustada en [!WB],...
  • Page 112: Colocar / Retirar La Visera Encajable Gran Angular

    LCD Nota: del flash, es necesario ajustar en el mismo el En cámaras que no sean la LEICA D-LUX 4, estado del reflector. De ese modo se tiene en puede ocurrir que no transmitan datos digita- cuenta si el flash está...
  • Page 113: Modo De Flash Ttl Con Predestello De Medición

    nuación, el funcionamiento seleccionado par- siguiente exposición del flash (consultar ma- padea en el display LC (2) del flash. nual de instrucciones de la cámara). Usted no necesita entonces preocuparse por Modo de flash con predestello de ajustar el flash, pues el sistema electrónico de medición la cámara prepara automáticamente la correc- El modo de funcionamiento de flash...
  • Page 114: Modo De Flash Manual M Y M Lo

    P 1/8 en la variante LEICA CF 22, el símbolo de modo de flash que La adaptación a la situación de la toma se lle- aparece en el visor de la LEICA D–LUX 4 indica va a cabo eligiendo el ajuste del diafragma en únicamente si el flash se encuentra activado o...
  • Page 115: Indicación Del Control De La Exposición O.k

    para una prueba de buen funcionamiento) me- Indicación automática de alcance del flash diante el disparador manual. En los modos de flash y manual Lo , aparece en el visor LCD (2) del flash Indicación de control de la exposición una indicación de alcance o distancia (2b), o.k.
  • Page 116: Indicación De Alcance En Modo De Flash Ttl

    Indicación de alcance en modo de flash modificando el diafragma del objetivo y/o la sensibilidad ISO y/o la distancia al motivo. En el modo , aparece indicado en el visor Indicación de distancia en modo de flash LCD del flash el valor correspondiente al al- manual cance máximo.
  • Page 117: Fallos Y Ayuda, Servicio Técnico

    Fallos y ayuda, Servicio técnico Problema: Las tomas con flash reciben iluminación exce- Antes de recurrir al servicio técnico, le reco- siva (sobreexposición). mendamos que tenga en cuenta primero las siguientes indicaciones: • ¡Compruebe que el flash esté montado correcta- mente en la zapata para accesorios de la cámara! Problema: •...
  • Page 118 • ¡La distancia respecto al motivo no puede • ¡El tipo de cámara que usted utiliza no trans- nunca sobrepasar el alcance máximo de la mite al flash datos completos sobre el valor luz del flash! de diafragma o ISO! •...
  • Page 119: Del Leica Cf 22

    Cuan- micos. do sea necesario, usar un paño suave y seco. • No exponer el LEICA CF 22 a sacudidas brus- cas, al calor fuerte y/o a la humedad. • Las temperaturas extremadamente bajas per-...
  • Page 120: Datos Técnicos

    16 (con visera encajable gran angular) Dimensiones (ancho x alto x fondo) 58 x 85 x 32,5 mm Modos de funcionamiento Leica con LEICA D–LUX 4, manual Peso 100g aprox. (sin pilas) Potencias luminosas parciales ajustables...
  • Page 121 Leica ofrece, como servicio Leica Akademie especial, seminarios y cursos de formación orien- Oskar-Barnack-Strasse 11 tados a la práctica en la Leica Akademie. Estos D-35606 Solms satisfacen las necesidades de los fotógrafos, tan- Tel.: +49 (0) 6442-208-421...
  • Page 122 Leica están a su disposición el Custo- programa Leica por escrito, por vía telefónica mer Service de Leica Camera AG o el Servicio o por correo electrónico. de Reparaciones del representante de Leica en su país (consulte la lista de direcciones en la...
  • Page 123 はじめに 、 。 : 、 CF 22 、 • D-LUX 4 。 。 。 、 、 。 CF 22 • 、 、 。 。 カメラの CF 22 D-LUX 4 。 、 。 V-LUX 1、 DIGILUX 3 。 、 、 、...
  • Page 124 ....... . .138 / ...128 CF 22 ....139 ..129...
  • Page 125 各 の 分 、 ) / 、 。 。 。 / 、 、 。( 。) 、 、 、 。...
  • Page 126 全 のご • 。 • 。 、 。 • 。 • 。 、 • 。 。 • 、 。 • 、 ) 。 。 。 • 、 • 、 、 、 。 。 。 • 、 。 、 • 。 。...
  • Page 127 • ! 備 。 。 。 • 。 ・ 2 、 • 1,5 V • 、 IEC LR03 (AAA / Micro)、 、 。 、 。 。 • • 1,2 V 2 、 。 IEC HR03 (AAA / Micro) 、 。 •...
  • Page 128 /バッテリーパックの と • 、 。 。 、 。 。 バッテリーの 分 、 / 。 、 。 要: : 、 。 。 • 、 。 。 • 。 : 、 、 、 。 Pb = • Cd = 。 Hg = Li =...
  • Page 129 メートル/フィートの表 と切り え (m – ft) フラッシュの り け、 り外し m / ft : 、 。( 。 ) 、 。 り け 。 。 、 ft、 。 。 、 / り外し 。 フラッシュの をもとに す 、 。 。 フラッシュのオン/オフ 。 (ON) 、...
  • Page 130 、 。 。 的に が切れるオートオフ ライカCF 22を する のライカ D-LUX 4カメラの ) 。 D-LUX 4 CF22 ( ) 。 、 D-LUX 4 、 。 。 (「 」、 。 、 、「 、 、 )、 Lo」、133 。 、 ( / ) 、...
  • Page 131: Ttl

    ューザーなし ューザー き される焦 ライカ 7,4 mm 5,1 mm DIGILUX 4と 35 mm 24 mm 35 mm 。 : 、 D-LUX 4 CF 22 D-LUX 4 • 、 々 D-LUX 。 35 mm 。 。( ) : • 、 •...
  • Page 132: もくじ

    • ディフューザーを しない „WIDE“ 、 、 。 WIDE 、ズーム ズーム 。 。 、 、 。 。 、 : D-LUX 4 。 。 ディフューザーの り け/ り外し 、 。 。 。 フラッシュモード モード 、 ディフューザーを 24 mm 。 、ズーム 。 ─ (4) WIDE 。...
  • Page 133 (「 」、134 ・ 光を なう モード )。 、 、 。 o.k. (「 」、134 ) 。 。 : (TTL=„Through The Lens“) 。 。 、 ( 。 、 ・ 、 ) フラッシュの 。 。 、 。 、 モード 。 。 。 、5 。...
  • Page 134: M Lo

    マニュアルモード 、 。 CF 22 、 、 。 、 。( 、「 CF 22 、 D–LUX 4 」、 。 ) 。(「 、 。 」、134 ) 、 フラッシュの 。 。 、モード 。 、 。 フラッシュ 備表 、 。 。 CF22 D–LUX 4...
  • Page 135: 134

    露 表 : 、 、 (2c) 、 o.k. 。 ) 、 。 。 (「 」、 4) 、 )。 ( ISO 100 200)、 。 (ft) 、 。 (2b、「 モードでの到達 表 」、134 ) 。 。 。 。 、 o.k. 、 ( : フラッシュ到達...
  • Page 136 到達 表 の を 。 、 199 m 、 199 ft 。 、 (ft) 。 、 。 。 199ft 、 ISO 、 。 、 。 マニュアルモード 、 Lo での 表 、 。 、 Lo 1/8 、 。 (「 」、138 )...
  • Page 137 と 、カスタマーサービス : 、 。 。 • : 。 。 • : 。 • 。 • : 10 % • 。 。 • 、 。 / : / 。 • • : 。 • 。 。 • 。 。...
  • Page 138 • が に てはまらない場合 。 • 、 • 、 。 。 • (128 )。 : 、 、 。 • 。 • 。 フラッシュコンデンサーのリフレッシュ : 、 、 。 • 。 。 、 • 。 。 。 • 、 。...
  • Page 139 ライカCF 22のお れ • CF 22 。 • 。 。 、 • 、 。 。 • CF 22 、 、 / 。 • 、 。 、 。 • 。 、 。 、 。 。 、 。...
  • Page 140 到達 (概 ) / 1600 3200 ISO 100 / 21°の場合ガイドナンバー 22( )、16( 8 / 5,6 11 / 8 16 / 11 22 / 16 32 / 22 45 / 32 ) 5,6 / 4 8 / 5,6 11 / 8 16 / 11 22 / 16 32 / 22 フラッシュモード...
  • Page 141 ライカアカデミー 、 。 、 、 Leica Akademie 。 、 Oskar-Barnack Str. 11 、 D- 35606 Solms 、 : +49 (0) 6442-208-421 。 : +49 (0) 6442-208-425 、 ・ : la@leica-camera.com インターネットで るライカ 、 。 、 、 、 、 、 。...
  • Page 142 ライカカスタマーサービス 、 。 、 、 。 Informations-Service Postfach 1180 D 35599 Solms Customer Service : +49 (0) 6442-208-111 Solmser Gewerbepark 8 : +49 (0) 6442-208-339 D 35606 Solms : info@leica-camera.com : +49 (0) 6442-208-189 : +49 (0) 6442-208-339 : customer.service@leica-camera.com...
  • Page 143 Markenzeichen der Leica Camera Gruppe ® = Registriertes Warenzeichen Trademark of the Leica Camera Group ® = Registered Trademark Marchio depositato del gruppo Leica Camera ® = Marque déposée Handelsmerk van de Leica Camera Groep ® = Gedeponeerd hendelsmerk Marque déposée du groupe Leica Camera ®...
  • Page 144 o.k. WIDE WIDE...
  • Page 145 Leica Camera AG / Oskar-Barnack-Straße 11 / D-35606 Solms www.leica-camera.com / info@leica-camera.com Telephon +49(0)6442-208-0 / Fax +49(0)6442-208-333...