Download Print this page

Entretien - Black & Decker DR200 Instruction Manual

3/8'' (10mm) and 1/2'' (13mm) drills and hammer drills
Hide thumbs Also See for DR200:

Advertisement

Available languages

Available languages

de securite
approprie
tel u nmasque
anti-poussieres
specialement
con_.u
pour filtrer les particules
microscopiques.
L'etiquette
de I'outil peut comporter
les symboles
suivants.
V ....................................
volts
Hz ..................................
hertz
min ................................
minutes
....
. .............................
courant
continu
[]
..................................
construction
de classe II
z_ ..................................
symbole d "avertissement
MESURESDE SECURITE: PERCEUSES
A ........................
amperes
W
......................
watts
"_
......................
courant
alternatif
no ......................
sous vide
........................
borne de terre
.../min
................
tours ou courses
b la minute
• /orsqu'on
perce ou qu'on visse dans les murs, les planchers ou tout autre endroit
ofJ peuvent se trouver
des
fils sous tension, NE PAS TOUCHER A TOUT COMPOSANT
META//IQUE
DE/'OUTI/.
Ne le saisir que par
ses surfaces de prise isolees afin de se proteger
des secousses electriques.
Ne pas verrouiller
I'outil en mode de fonctionnement
Iorsqu'on
perce a la main.
Consulter
la rubrique
relative
au fonctionnement
de I'interrupteur.
Bien saisir la perceuse
afin
d'en maitrise
I'effet de torsion.
[orsque
la perceuse
comporte
une poignee
laterale,
toujours s'en servir.
ZIS AVERTISSEMENT
: La perceuse
peut caler (en raison d'une
surcharge
ou d'une
mauvaise
utilisation)
et
provoquer
un effet de torsion.
Toujours en prevenir
le blocage.
Saisir fermement
I'outil afin d'en empecher
I'effet de torsion et de prevenir
la perte de maitrise
de I'outil qui pourrait
occasionner
des blessures.
Lorsque
la perceuse
cale, relScher
immediatement
la detente et determiner
la cause du blocage
avant de se servir de
nouveau
de I'outil.
• Toujours
debrancher
la perceuse
avant
d'y
installer
ou d'en
retirer
un accessoire.
Lorsqu'on
installe
un
accessoire
dans le mandrin
de la perceuse,
il faut bien serrer
le mandrin
dans chacun
des trois trous afin
d'empecher
le glissement
de I'accessoire.
Bans le cas d'un mandrin
sans cle, il faut bien le serrer a la main.
MOTEUR
Un moteur
Black
& Decker
entraine
I'outil.
Veiller
a ce que la tension
d'alimentation
soit conforme
aux
exigencesdela
plaquesignaletiquedel'outil.
La mention
120 voltsc.a,
seulementsignifiequel'outil
fonctionne
seulement
sur une alimentation
domestique
standard
de 60 Hz.
Ne pas alimenter
des outils
alimentation
secteur sur du courant
continu.
La mention
120 volts c.a. ou c.c. signifie
que I'outil fonctionne
sur
du courant
standard
alternatif
ou continu
de 60 Hz.
Une baisse de tension entraine
une perte de puissance
et
la surchauffe.
Tousles
outils Black & Decker sont essayes avant
de quitter
I'usine.
Lorsque
celui-ci
refuse de
fonctionner,
verifier
la source de courant
electrique.
CORDONS DE RALLONGE
S'assurer
que le cordon
de rallonge
est en bon etat avant de s'en servir.
Toujours utiliser
un cordon
de calibre
approprie
a I'outil; a savoir,
le calibre
approprie
selon differentes
Iongueurs
de rallonge
et fournissant
la
tension necessaire
a I'outil.
L'utilisation
d'un cordon
de calibre
inferieur entraine
une baisse de tension et la
surchauffe
de I'outil.
Consulter
le tableau plus bas pour connaitre
le calibre
approprie
des rallonges.
Calibre
minimal
des cordons
de rallonge
Tension
120V
240V
Intensite (A)
Au
Au
moins
plus
0
6
6
10
10
12
12
16
[ongueur
totale du cordon
en pieds
De 0 a25
De 26a 50
De 51a 100
De 101a
150
De0a50
De51a100
De 101a200
De 201a300
Calibre
moyen de fil (AWG)
18
16
16
14
18
16
14
12
16
16
14
12
14
12
Nonrecommande
ASSEMBLAGEETREGLAGE
Z_ AVERTISSEMENT
: Toujours debrancher
la perceuse
avant de faire
ce qui suit.
POIGNEE LATERALE ( PERCEUSES DE 13 MM (1/2 PO) SEULEMENT)
Lorsque I'outil comporte
une poignee
laterale,
il faut bien I'installer
afin de maitriser
la perceuse.
Inserer le boulon
dans le creux en retrait en forme
d'hexagone
en s'assurant
que la tete hexagonale
repose
fond afin d'empecher
le boulon
de bouger.
Faire passer I'ouverture
circulaire
sur le mandrin
de I'outil eta I'avant
du boitier
des engrenages
de I'outil.
Deposer
la perceuse
sur le cote.
Tout en retenant
la tete du boulon
d'une
main, visser la poignee
sur le
boulon.
La poignee
peut alors se deplacer
sur 360 ° autour
de I'outil.
FONCTION NEMENT
/_ AVERTISSEMENT
: Afin de reduire
les risques de blessures
graves,
lire, comprendre
et respecter toutes les
mesures de securite et les directives
du present guide
avant de se servir
de I'outil.
INTERRUPTEUR
Enfoncer
I'interrupteur
a detente
pour actionner
la perceuse.
Plus on enfonce
la detente,
plus la vitesse
de
I'outil
augmente.
Pour arreter
I'outil,
tel&chef
I'interrupteur
a detente.
On peut verrouiller
la perceuse
en
mode de fonctionnement
continu
(au regime
maximal
seulement)
en enfon_,ant
la detente tout en enfon_,ant
le
bouton
de verrouillage
(fig. 1).
Maintenir
le bouton
enfonce
tout en tel&chant
la detente,
puis degager
le
bouton
de verrouillage.
La perceuse
continue
alors de fonctionner.
Pour arreter
la perceuse
Iorsqu'elle
est en
mode de fonctionnement
continu,
appuyez
sur la detente et la tel&chef
immediatement.
Z_ AVERTISSEMENT
: Utiliser
le bouton
de verrouillage
seulement
Iorsque la perceuse
est immobilisee
dans
une presse ou autrement;
JAMAIS
LORSQU'ON
S'EN SERT MANUELLEMENT[
Ne jamais
debrancher
I'outil
Iorsqu'il
est verrouille
en mode de fonctionnement
sinon il sera
mis en marche
immediatement
la prochaine
fois qu'on
le branchera.
INVERSEURDE MARCHE (MODELESDR200, DR210, DR220, DR300, DR400, DR402 ETDR600)
Pour choisir
la marche
avant,
pousser
le levier
de commande
de I'interrupteur
vers la DROITE
(Iorsqu'on
regarde
le mandrin)
(fig. 1). Pour choisir
la marche
arriere,
pousser
le levier de commande
de I'interrupteur
vers la GAUCHE
(Iorsqu'on
regarde
le mandrin).
Toujours remettre
I'outil est position
de marche avant
apres
s'etre servi de la marche
arriere.
NOTE
: L'OUTIL
NE FONCTIONNE
PAS LORSQUE
LE LEVIER DE COMMANDE
DE L'INTERRUPTEUR
SE
TROUVE
EN POSITION
CENTRALE.
NE PAS FORCER
LA DETENTE,
CHOISIR
LA MARCHE
AVANT
OU
ARRIERE AVANT
D'ACTIONNER
L'OUTIL.
INVERSEURDE MARCHE (MODELEDR500 SEULEMEN'I)
Pour choisir
la marche
avant,
pousser
le levier de commande
de I'interrupteur
vers la GAUCHE
(Iorsqu'on
regarde
le mandrin)
(fig. 1). Pour choisir
la marche
arriere,
pousser
le levier de commande
de I'interrupteur
vers la DROITE (Iorsqu'on
regarde
le mandrin).
Toujours
remettre
I'outil
est position
de marche
avant
apres
s'etre servi de la marche
arriere.
NOTE
: L'OUTIL
NE FONCTIONNE
PAS LORSQUE
LE LEVIER DE COMMANDE
DE L'INTERRUPTEUR
SE
TROUVE
EN POSITION
CENTRALE.
NE PAS FORCER
LA DETENTE,
CHOISIR
LA MARCHE
AVANT
OU
ARRIERE AVANT
D'ACTIONNER
L'OUTIL.
MANDRIN A CLE(MODELESDR200, DR400, DR500 ETDR600)
Faire
tourner
la bague
du mandrin
afin d'en ouvrir
les m_choires.
Inserer
un foret a fond
dans le mandrin.
Setter
la bague
a la main.
Inserer la cle du mandrin
dans chacun
des trois trous et setter dans le sens horaire
(fig. 2) afin d'empecher
le glissement
du foret.
MANBRIN SANS CLE(MOBELESDR210 ,DR220 ,DR300, ETDR402)
MODi_LE DR220
- Mandrin
,_ manchon
simple avec dispositif de verrouillage
de I'arbre
- L'outil comporte
un
dispositif
qui verrouille
automatiquement
I'arbre
Iorsqu'on
arrete
I'outil.
Ce mecanisme
permet
de serrer ou de
desserrer
le mandrin
d'une
seule main.
Desserrer
le mandrin
en faisant
tourner
le manchon
dans le sens
antihoraire
(fig. 3). Inserer
le foret ou tout autre accessoire
a fond dans le mandrin,
puis setter fermement
en
faisant
tourner
le manchon
dans le sens horaire
(Iorsqu'on
regarde
le mandrin).
IVIODELE DR210,
DR300,
DR402
- Pour installer
un accessoire,
saisir la moitie arriere
du mandrin
d'une
main
et, de I'autre, faire
tourner
la moitie avant
dans le sens antihoraire.
Inserer a fond
le foret ou I'accessoire
dans
le mandrin
et bien setter
le mandrin
en le saisissant
par la pattie
arriere
et en faisant
tourner
la pattie
avant
dans le sens horaire
(Iorsqu'on
regarde
le mandrin).
PERI_AGEA PERCUSSION(MODELESDR400 ETDR600)
On peut actionner
le mode de per_,age a percussion
de I'outil en faisant
glisser le selecteur
de percussion
ou de
per_,age.
Pour choisir
le per_,age
a percussion,
mettre I'outil
hors tension
et faire
glisser
le selecteur
vers le
symbole
du marteau
imprime
sur le boitier
de I'outil (fig. 4). Pour choisir
le per_,age,
mettre I'outil hors tension
et faire glisser le selecteur vers le symbole
du foret imprime
sur le boitier de I'outil, comme
le montre
la figure
4.
Z_ AVERTISSEMENT
: Ne pas essayer de serrer le foret (ni tout autre accessoire)
en saisissant
I'avant
du
mandrin
et en mettant
I'outil en marche.
Cela presente des risques de blessures
et de dommages
au mandrin.
PER(_AGE
• Toujours debrancher
la perceuse avant d'y installer o u d'en retirerun accessoire. Lorsqu'on installe un
accessoire dans le mandrin de la perceuse, ilfaut bien serrerle mandrin dans chacun des trois trous afin
d'empecher
le glissement
de I'accessoire.
Bans le cas d'un mandrin
sans cle, il faut bien le serrer a la main.
Utiliser seulement
des forets bien afft_tes.
• Veiller
ace que la piece a percer soit solidement
retenue ou fixee en place, selon les mesures de securite.
Porter I'equipement
de securite approprie
et requis, selon les mesures de securite.
Rendre la zone de travail
st_re et en assurer I'entretien,
selon les mesures de securite.
• Actionner
la perceuse
a basse
vitesse
en exert, ant une pression
minimalejusqu'a
ce que le trou
soit
suffisamment
perce afin d'empecher
le glissement
du foret hors du trou.
• Toujours
exercer la pression
en ligne directe avec le foret.
N'user
que de la force necessaire
pour que le foret
continue
de percer;
eviter de trop forcer, ce qui pourrait
faire
caler le moteur
ou devier
le foret.
Bien saisir la perceuse
afin d'en maitrise I'effet
de torsion.
• NE PAS ACTIONNER
A PLUSIEURS REPRISES LA DETENTE D'UNE
PERCEUSE BLOQUEE
BANS
LE BUT DE
LA DECOINCER
AU RISQUE DE L'ENDOMMAGER.
Reduire la pression
exercee
sur I'outil et le foret vers la fin de la course afin d'eviter
que le moteur
ne cale en
traversant
le materiau.
Laisser le moteur
en marche
Iorsqu'on
retire le foret du trou afin d'en prevenir
le coincement.
Utiliser de I'huile de coupe pour percer dans les metaux,
sauf la fonte et le laiton
qui se percent a sec. L'huile
de coupe la plus efficace
est I'huile sulfurisee
ou I'huile
de lard;
la graisse de bacon
est parfois
suffisante.
Les forets helicofdaux
a metal
peuvent
servir
a percer
le bois,
mais
il faut les retirer
souvent
du trou
pour
chasser les copeaux
et les rognures
des goujures.
• Brancher
la perceuse.
S'assurer
que I'interrupteur
met I'outil
en marche et qu'il I'arrOte.
RETRAIT BU MANBRIN SANS CLE(MOBELESDR210, DR220, DR300 ETDR402)
DEBRANCHER
LA PERCEUSE.
Inserer la courte
extremite
d'une
cle hexagonale
(non comprise)
d'au
moins
6,4 mm (1/4
pc) dans le mandrin.
Utiliser
un marteau
doux pour frapper
d'un coup sec la Iongue extremite
de la cle dans le sens horaire
(Iorsqu'on
se place devant
I'outil).
On desserre
ainsi la vis qui se trouve dans le
mandrin
afin de la devisser a la main.
RETRAIT BU MANBRIN A CLE(MOBELESDR200 ETDR400)
DEBRANCHER
LA PERCEUSE.
NOTE : Avant d'enlever
le mandrin,
placer la perceuse
en mode de per(;:age (et
non, de per(;:age a percussion,
le cas echeant).
Inserer la cle du mandrin
dans
I'un des trois trous du mandrin.
Frapper
d'un
coup sec la cle dans le sens
antihoraire
(Iorsqu'on
regarde
I'avant de I'outil).
On desserre
ainsi le mandrin
afin de le retirer
a la main.
RETRAIT DU MANDRIN A CLE(MODELESDR500 ETDR600)
DEBRANCHER
LA PERCEUSE
NOTE : Avant d'enlever
le mandrin,
placer la perceuse
en mode de pets, age (el non, de pets, age a percussion,
le cas echeant),
Inserer
la cle du mandrin
dans I'un des trois trous du mandrin.
Utiliser
un marteau
doux pour frapper
d'un
coup sec la Iongue
extremite
de la cle dans le sens horaire.
On desserre
ainsi
la vis qui se trouve
dans le
mandrin.
Ouvrir
completement
les m_choires
du mandrin
et inserer un tournevis
(ou un tournevis
Torx, le cas
echeant)
entre les m_choires
du mandrin
afin d'atteindre
la tete de la vis.
Retirer la vis en la faisant
tourner
dans le sens horaire
(filet a gauche).
Inserer
la cle dans le mandrin.
Utiliser
un marteau
doux
pour frapper
d'un coup sec la cle dans le sens antihoraire.
On desserre
ainsi le mandrin
suffisamment
pour le devisser
a la
main.
Z_ AVERTISSEMENT
: II est essentiel
de bien soutenir
la piece a ouvrer et de saisir fermement
la perceuse
afin de prevenir
la perte de maitrise
de I'outil qui pourrait
occasionner
de graves blessures.
Pour obtenir
de
plus amples renseignements
relatifs
au bon fonctionnement
de I'outil,
composer
le 1 (800) 544-6986.
PER(_AGE BANS LEBOIS
Les forets helicofdaux
a metal ou les forets a langue d'aspic
peuvent servir
a percer le bois, mais ils doivent
etre
afft_tes et il faut les retirer
souvent du trou pour chasser les copeaux
et rognures
des goujures.
PERI_AGEBANS LEMETAL
Utiliser de I'huile
de coupe pour percer dans les metaux,
sauf la fonte et le laiton qui se percent a sec. L'huile
de coupe
la plus efficace
est I'huile sulfurisee
ou I'huile de lard;
la graisse
de bacon est parfois
suffisante.
PER(_AGEBANS LA MAI_ONNERIE
(Deplacer
la perceuse en mode de per_:age ,_ percussion comme le
montre la fig. 4.)
Utiliser des forets a ma_,onnerie
a pointe de carbure.
Consulter
la rubrique
relative
au per_,age.
Exercer une
pression
constante,
sans forcer
afin
d'eviter
de casser
les materiaux
friables.
Une production
uniforme
de
poussiere
a debit moyen indique
un per_,age convenable.
ENTRETIEN
Nettoyer
I'outil a I'aide d'un savon doux et d'un chiffon
humide.
Ne laisser aucun liquide
s'infiltrer
dans I'outil
et nejamais
I'immerger.
IMPORTANT
: Pour assurer
la SECURITE
D'EMPLOI
et la FIABILITE
de I'outil,
n'en confier
la reparation,
I'entretien
et les rajustements
qu'au
personnel
d'un
centre
de service
ou a un atelier
d'entretien
autorise
n'utilisant
que des pieces de rechange
identiques.
ACCESSOIRES
Les detaillants
ou le centre de service autorise
de la region
vendent
des accessoires
recommandes
pour I'outil.
Pour trouver
un accessoire,
il suffit de composer
le 1 (800) 544-6986.
z_ AVERTISSEIVlENT : L'utilisation
de tout accessoire
non recommande
pour I'outil peut etre dangereuse.
RENSEIGNEMENTSRELATIFS AU SERVICE
Black
& Decker exploite
un reseau complet
de centres
de service
et d'ateliers
d'entretien
autorises
par toute
I'Amerique
du Nord.
Le personnel
de tousles
centres
de service
Black & Decker a re_,u la formation
voulue
pour assurer I'entretien
efficace
et fiable
des outils electriques.
Pour obtenir
des renseignements
d'ordre
technique,
des conseils
relatifs
aux
reparations
ou des pieces
de
rechange
d'origine,
communiquer
avec le centre
de service
Black
& Decker de la region.
On peut trouver
I'adresse
du centre de service de la region
dans I'annuaire
des Pages Jaunes a la rubrique
<<Outils electriques>>
ou en composant
le numero
suivant : 1 (800) 544-6986.
GARANTIE COMPLETEBE BEUX ANS POUR UTILISATIONBOMESTIQUE
Black & Decker garantit
le produit
pour une periode
de deux ans contre
les vices de matiere
ou de fabrication.
Le produit
defectueux
sera repare
ou remplace
sans frais conformement
a I'une des conditions
suivantes.
Pour echanger
I'outil,
il suffit de le retourner
au detaillant
(si le detaillant
participe
au programme
d'echange
rapide
Black
& Decker).
Le retour
dolt
etre effectuer
dans
les delais
impartis
par
la politique
de retour
du
detaillant
(habituellement
entre 30 et 90jours
suivant la date d'achat).
Le detaillant
peut exiger
une preuve
d'achat.
Priere de verifier
la politique
de retour
du detaillant
au-dela
des delais impartis.
On peut egalement
retourner
I'outil (port
paye) a un centre
de service
Black & Decker ou a tout autre
atelier
d'entretien
accredite
pour y etre remplace
ou repare,
a notre
gre.
On peut exiger
une preuve
d'achat.
Les
adresses des centres de service Black & Decker se trouvent
a la rubrique
<<Outils electriques>> des Pages Jaunes.
La presente
garantie
ne vaut pas pour les accessoires.
Les modalites
de la presente
garantie
donnent
des
droits
legaux
specifiques.
L'utilisateur
peut egalement
se prevaloir
d'autres
droits
selon I'etat ou la province
qu'il
habite.
Pour obtenir
de plus amples renseignements,
communiquer
avec le directeur
du centre de service
Black & Decker de la region.
Le produit
n'est pas con_,u pour un usage commercial.
CAPACITESMAXIMALES RECOMMANDEES
Mod. n ° Type
Acier
Resineux
Feuillus
Ma¢onnerie
DR200
PerceusedelOmm
Helicoldalde9,5mm(3/8po)
31,7mm(1
1/4po)
25,4mm(1
po)
Sansol_jet
DR210
PerceusedelOmm
Helicoldalde9,5mm(3/8po)
31,7mm(1
1/4po)
25,4mm(1
po)
Sansobjet
DR220
PerceusedelOmm
Helicoldalde9,5mm(3/8po)
31,7mm(1
1/4po)
25,4mm(1
po)
Sansobjet
DR300
PerceusedelOmm
Helicoldalde9,5mm(3/8po)
31,7mm(1
1/4po)
25,4mm(1
po)
Sansobjet
DR400
Percussion de 13 mm Helicoidal de 9,5 mm (3/8 po)
31,7 mm (1 1/4 po)
25,4 mm (1 po)
9,5 mm (3/8 po)
DR402
Percussion de 13 mm Helicoidal de 9,5 mm (3/8 po)
31,7 mm (1 1/4 po)
25,4 mm (1 po)
9,5 mm (3/8 po)
DR500
Perceusede13mm
Helicoldalde12,7mm(1/2po)
38,1mm(1
1/2po)
31,7mm(1
1/4po)
Sansobjet
DR600
Percussion de13 mm Helicoldalde12,Tmm(1/2po)
38,1mm(1
1/2po)
31,7mm(1
1/4po)
12,7mm(1/2po)
Imported
by / Importe
par
Black
& Decker
Canada
Inc.
100
Central
Ave.
Brockville
(Ontario)
K6V
5W6
Voir la rubrique "Outils
_lectriques"
des Pages Jaunes
pour le service et les ventes,
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Numeros de catalogo DR200, DR210, DR220, DR300, DR400, DR402, DR500, DR600

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Dr210Dr220Dr300Dr400Dr402Dr500 ... Show all