Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

VAC +

user guide

VAP010
VAP010W
VAP010CT
English - 1
Français - 19
Español - 37

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VAP010CT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for NUGENI VAP010CT

  • Page 1: User Guide

    VAC + user guide VAP010 VAP010W VAP010CT English - 1 Français - 19 Español - 37...
  • Page 2 happy healthy housekeeping begins here T h a n k y o u f o r i n v i t i n g N u g e n i i n t o y o u r h o m e . W e a p p r e c i a t e y o u r p u r c h a s e , a n d c a n ’...
  • Page 3: Table Of Contents

    Please Do Not Return This Product To The Store For any questions, concerns, or feedback, we would be happy to hear from you. Please call our customer care helpline at 1-866-677-4420 or email us at questions@mynugeni.com. Online Help Videos I N D E X Safety Warnings ..........
  • Page 4 5. If the vacuum is not working properly, and has been dropped, damaged, left outdoors, submerged in water or any other event that may cause it to malfunction, it must be replaced or repaired by an authorized Nugeni dealer outlet. Contact the customer care helpline immediately at 1-866-677-4420.
  • Page 5: Save These Instructions

    Nugeni declines responsibility in damages resulting from improper use of this appliance or tampering of this appliance. Nugeni vacuums are to be used as only described in this manual. Any uses other than described in this manual will void the warranty. If you any questions regarding this product’s use or safety warnings, please call our customer care helpline at 1-866-677-4420 or email us at questions@mynugeni.com.
  • Page 6: Vacuum Accessories

    I N T H E B OX Vacuum Accessories AC C 2 9 1 AC C 2 6 1 Crevice Tool Long Reach Extension Wand VA P 0 0 1 Handheld Vacuum AC C 2 8 1 AC C 3 0 1 AC C 2 7 1 Vacuum Extendable...
  • Page 7: Mopstick Overview

    Upright Mopstick Overview Grip Handle Power Button Assembly 1. Insert handle as shown 2. Push together Front until “click” Back Release Switch Vacuum Intake Detail Beater Bar Access Door 1-866-677-4420...
  • Page 8: Vacuum Overview

    VAC U U M Property Care Cautions for Vacuum WA R N I N G 1. Use extra care when cleaning smooth surfaces to avoid scratches. 2. Use extra care when cleaning stairs. 3. Avoid scratching hard wood floor areas by making sure wheels, wheel shaft and beater bar are clean of hair and debris and other objects before each use.
  • Page 9: Handheld Operation

    6. Lift battery cover back up and press firmly inward to “snap” cover securely closed. WA R N I N G Power Up only the charger provided to recharge your Nugeni Normal Power vacuum. Charge vacuum with standard electrical 1. Press power button to turn unit on outlet only (120V/60Hz) >...
  • Page 10 Attach Accessories 1. Install vacuum tool adapter: align adapter base with intake port and push firmly to “click” secure. 2. Install accessory tools as needed: fit accessory end into adapter opening and push firmly to secure. (align marks on tool and adapter for proper orientation) To Remove Tool Adapter: 3.
  • Page 11: Handheld Uses

    Cleaning Filter Parts 1. Tap on inside edge of trash can to remove loose dust and debris. 2. Use filter maintenance brush to clear any trapped dust and debris from mesh openings and fabric pleats. Rinse filter monthly to maintain best performance 3.
  • Page 12: Upright Operation

    5. Load hand vac accessories into dock for storage. Note: Full charge requires WA R N I N G approximately 2.5 hours only the charger provided to recharge your Nugeni vacuum. Charge vacuum with standard electrical outlet only (120V/60Hz) mynugeni.com...
  • Page 13 Power Up Normal Power 1. Press power button to turn unit on. > normal mode: solid green light Turbo Power 2. Press power button again to activate Turbo Mode for enhanced suction power. > turbo mode: solid blue light 3. Press power button again to turn unit off. Note: Motorized beater bar runs Typical Run Times: in both normal and turbo mode.
  • Page 14 Indicator Lights Reference Vacuum Functions 1. Solid Green: Normal Mode ON 2. Blinking Green: Filter Not Installed 3. Solid Red: Low Battery P o w e r B u t t o n 1. Solid Blue: Turbo Mode ON 2. Blinking Blue: Filter Not Installed T u r b o B u t t o n 1.
  • Page 15: Upright Uses

    • Regularly inspect and clean filter cover and air filter as detailed on p.10 • If cleaning performance decreases over time, it may be time to replace the air filter. Replacement filters can be purchased from Nugeni directly: call 1-866-677-4420 or visit mynugeni.com.
  • Page 16: Troubleshooting

    • Keep all openings free from hair, lint, and any other build ups that will affect air flow and performance. • The key to peak performance is having a clean dust bin and filter. The Nugeni vacuum dust bin must be emptied regularly to maintain total suction power.
  • Page 17: Customer Care / Warranty

    Proof of purchase and/or registration is required, and a fee up to $19.95 will be charged to cover the cost of return freight. Nugeni will not refund the consumer’s purchase price. This limited warranty is subject to the following terms: What is Not Covered •...
  • Page 18 Nugeni declines responsibility in damages resulting from improper use or tampering of any kind with this appliance. Nugeni vacuums are to be used as only described in this manual. Any uses other than described in this manual will void the warranty.
  • Page 19: Français

    VAC + Guide d’utilisation Français 1-866-677-4420...
  • Page 20 Le bon entretien ménager sain commence ici M e r c i d ’ i n v i t e r N u g e n i c h e z v o u s . N o u s v o u s r e m e r c i o n s d e v o t r e a c h a t e t s o m m e s i m p a t i e n t s d e v o u s v o i r p r o f i t e r d ’...
  • Page 21 Veuillez ne pas retourner votre produit au magasin Pour toutes questions, tous problèmes ou avis, n’hésitez pas à nous contacter. Veuillez appeler notre service d’assistance clients téléphonique au 866 677-4420 ou envoyer un courriel à questions@mynugeni.com. Vidéos d’aide en ligne I N D E X Consignes de sécurité...
  • Page 22 Nugeni agréé. Contacter immédiatement le service d’assistance clients téléphonique au 866 677- 4420. 6. Utiliser exclusivement le chargeur fourni par le fabricant pour recharger votre aspirateur Nugeni. Recharger l’aspirateur sur une prise de courant standard (120 V/60 Hz) 7.
  • Page 23 Nugeni ne sera pas tenue responsable des dommages en cas d’utilisation inadéquate de cet appareil ou d’altération de cet appareil. Les aspirateurs doivent être utilisés exclusivement tels que décrit dans ce manuel. Tout usage autre que décrit dans ce manuel entraînera l’annulation de la garantie.
  • Page 24 Conserver ces instructions pour usage futur Veuillez ne pas retourner votre produit au magasin Pour toutes questions, tous problèmes ou avis, n’hésitez pas à nous contacter. Veuillez appeler notre service d’assistance clients téléphonique au 866 677-4420 ou envoyer un courriel à questions@mynugeni.com. Ce modèle est exclusivement à...
  • Page 25 Aperçu de la tige à vadrouille verticale Poignée Bouton de mise en marche Assemblage 1. Insérer le manche de la façon indiquée 2. Pousser le manche Avant jusqu’à ce qu’il s’enclenche Arrière Bouton de dégagement Arrivée d’aspiration Détail Barre de battage Point d’accès 1-866-677-4420...
  • Page 26 A S P I R AT E U R Précautions d’entretien de l’aspirateur AV E RT I SS E M E N T 1. Faire très attention quand vous nettoyez des surfaces lisses pour éviter les rayures. 2. Faire très attention quand vous nettoyez les escaliers. 3.
  • Page 27 Mise en marche Utiliser exclusivement le chargeur fourni pour Marche normale recharger votre aspirateur Nugeni. Recharger 1. Appuyer sur le bouton de mise en l’aspirateur sur prise de marche pour allumer l’appareil courant standard uniquement > mode normal : lumière verte en continu (120 V/60 Hz) 2.
  • Page 28 Attacher les accessoires 1. Installer l’adaptateur pour aspirateur : positionner le socle de l’adaptateur en face du port d’arrivée et pousser fermement pour bien enclencher. 2. Installer les outils accessoires selon le besoin : placer le bout de l’accessoire dans l’ouverture de l’adaptateur et pousser fermement pour enclencher.
  • Page 29 Nettoyer les composants du filtre 1. Tapoter le filtre contre la paroi interne de la poubelle pour faire tomber la poussière et les débris. 2. Utiliser la brosse d’entretien du filtre pour retirer la poussière et les débris incrustés dans les ouvertures du filtre et les plis du tissu. Rincer le filtre une fois par mois pour de meilleurs résultats.
  • Page 30 Remarque : Le chargement AV E RT I SS E M E N T complet prend environ deux Utiliser exclusivement heures et demie. le chargeur fourni pour recharger votre aspirateur Nugeni. Recharger l’aspirateur sur prise de courant standard uniquement (120 V/60 Hz) mynugeni.com...
  • Page 31 Mise en marche Marche normale 1. Appuyer sur le bouton de mise en marche pour allumer l’appareil. > mode normal : lumière verte en continu Marche turbo 2. Appuyer de nouveau sur le bouton pour mettre en marche le mode turbo pour une aspiration plus puissante. >...
  • Page 32 Guide des voyants lumineux Fonctions de l’aspirateur 1. Vert en continu : Mode normal allumé 2. Vert clignotant : Filtre non installé 3. Rouge en continu : Batterie déchargée B o u t o n d e m i s e e n m a r c h e 1.
  • Page 33 • Si les résultats du nettoyage diminuent au fil du temps, il est peut-être temps de remplacer le filtre à air. Les filtres de remplacement peuvent être achetés directement auprès de Nugeni : appeler le 866 677-4420 ou visiter mynugeni.com • Examiner régulièrement les zones d’arrivée à la recherche de blocages et les éliminer si besoin est pour éviter une baisse de la performance et une perte de la puissance...
  • Page 34 • Le facteur essentiel d’optimisation de la performance est la propreté du collecteur de poussière et du filtre. Le collecteur de poussière de l’aspirateur Nugeni doit être vidé régulièrement pour le maintien de la puissance totale d’aspiration. Que votre collecteur se remplisse est une bonne chose. Cela signifie que votre aspirateur marche! Votre collecteur doit être propre à chaque fois que vous commencez à...
  • Page 35 90 jours après la date de fabrication de cet appareil, tel qu’enregistrée dans les registres de données de fabrication de Nugeni. Nugeni peut, à son gré, remplacer ou réparer gratuitement (pièces et main-d’œuvre) un aspirateur défectueux ou une pièce défectueuse de l’aspirateur couverte par la garantie.
  • Page 36 En aucun cas, Nugeni ne sera tenue responsable des dommages consécutifs ou accessoires, quelle qu’en soit leur nature. Certains États/Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages consécutifs ou accessoires;...
  • Page 37: Español

    VAC + Manual del usuario Español 1-866-677-4420...
  • Page 38 el cuidado doméstico feliz y saludable comienza aquí G r a c i a s p o r l l e v a r a N u g e n i a s u h o g a r . ¡ A g r a d e c e m o s s u c o m p r a y e s p e r a m o s q u e d i s f r u t e d e u n h o g a r m á...
  • Page 39 No devuelva este producto a la tienda Ante cualquier pregunta, duda o comentario, comuníquese con nosotros. Llame a nuestra línea de atención al cliente al 1-866-677-4420 o envíe un correo electrónico a questions@mynugeni.com. Videos de ayuda en línea I N D I C E Advertencias de seguridad ......
  • Page 40: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Nugeni autorizado. Comuníquese con la línea de atención al cliente de inmediato al 1-866-677-4420. 6. Use solo el cargador proporcionado por el fabricante para recargar la aspiradora Nugeni.. Cargue la aspiradora mediante un tomacorriente estándar (120 V/60 Hz) 7.
  • Page 41: Advertencias De Seguridad

    Lávese las manos después de manipularlo. Nugeni no se hace responsable por daños consecuencia del uso inadecuado del aparato o si lo modifica de alguna forma. Las aspiradoras Nugeni solo se pueden usar como se describe en este manual. Cualquier uso excepto los descritos en este manual anulará...
  • Page 42 E N L A C A JA Accesorios de la aspiradora AC C 2 9 1 AC C 2 6 1 Boquilla para resquicios Vara extensible de gran alcance VA P 0 0 1 Aspiradora de mano AC C 2 8 1 AC C 3 0 1 AC C 2 7 1 Adaptador para...
  • Page 43: Descripción General Del

    Descripción general del trapeador vertical Empuñadura Botón de encendido Ensamblaje 1. Inserte la empuñadura como se muestra Vista 2. Hacer presión hasta frontal oír un “clic” Vista posterior Interruptor de liberación Entrada de la aspiradora Detalle Barra con cepillo Compuerta de acceso 1-866-677-4420...
  • Page 44: Descripción General De

    A S P I R A D O R A Precauciones de cuidado de objetos con la aspiradora A DV E RT E N C I A 1. Tenga mucho cuidado al limpiar superficies lisas para evitar rayones. 2. Tenga mucho cuidado al limpiar escaleras. 3.
  • Page 45: Funcionamiento En Mano

    A DV E RT E N C I A Encendido Use solo el cargador proporcionado para recargar Encendido normal la aspiradora Nugeni. Cargue la aspiradora solo mediante 1. Presione el botón de encendido para un tomacorriente estándar encender la unidad (120 V/60 Hz) >...
  • Page 46 Colocar 1. Instalar el adaptador para boquillas de la aspiradora: alinee la base del adaptador con el puerto de vapor y presione con firmeza hasta oír un “clic”. 2. Instale los accesorios necesarios: coloque el extremo del accesorio en la abertura del adaptador y presione con firmeza para fijarlo. (alinee las marcas en la boquilla y el adaptador para que queden bien orientados) Para quitar el adaptador para boquillas:...
  • Page 47 Limpieza de las piezas del filtro 1. Toque el borde interior del depósito para remover los restos de polvo y suciedad. 2. Use el cepillo de mantenimiento del filtro para quitar los restos obstruidos de polvo y suciedad de las aberturas de malla y los pliegues de tela. Enjuague el filtro cada mes para mantener un rendimiento óptimo.
  • Page 48: Funcionamiento En Vertical

    Nota: La carga completa A DV E RT E N C I A requiere de aproximadamente Use solo el cargador 2.5 horas. proporcionado para recargar la aspiradora Nugeni. Cargue la aspiradora solo mediante un tomacorriente estándar (120 V/60 Hz) mynugeni.com...
  • Page 49 Encendido Potencia normal 1. Presione el botón de encendido para encender la unidad. > modo normal: luz verde fija Potencia turbo 2. Presione el botón de encendido de nuevo para activar el modo turbo y obtener mayor poder de succión. >...
  • Page 50 Explicación de las luces indicadoras Funciones de la aspiradora 1. Verde fijo: Modo normal ENCENDIDO 2. Verde parpadeante: Filtro no instalado 3. Rojo fijo: Batería baja B o t ó n d e e n c e n d i d o 1.
  • Page 51: Usos En Vertical

    46. • Si el rendimiento disminuye con el tiempo, quizás deba reemplazar el filtro de aire. Se pueden comprar repuestos del filtro de aire de Nugeni directamente llamando al 1-866-677-4420 o ingresando a mynugeni.com. • Inspeccione las áreas de entrada periódicamente para comprobar que no haya obstrucciones y límpielas para evitar una disminución de rendimiento y del poder de...
  • Page 52: Solución De Problemas

    • La clave de un rendimiento óptimo es tener el filtro y el depósito de polvo limpios. Se debe vaciar el depósito de polvo de la aspiradora Nugeni para mantener el poder de succión al máximo. Ver cómo se llena el depósito es bueno. ¡Significa que la aspiradora está...
  • Page 53 Qué cubre La aspiradora Nugeni está cubierta contra defectos de material y mano de obra por un período de 2 años desde la fecha de compra, siempre y cuando se use en condiciones normales y de acuerdo con lo indicado en este manual.
  • Page 54 • Reparaciones o modificaciones realizadas por centros de servicio y agentes no autorizados. Nugeni no se hace responsable por daños consecuencia del uso inadecuado del aparato o si lo modifica de alguna forma. Las aspiradoras Nugeni solo se pueden usar como se describe en este manual. Cualquier uso excepto los descritos en este manual anulará...
  • Page 56 www.mynugeni.com 1-866-677-4420 questions@mynugeni.com mynugeni.com 12-2016...

This manual is also suitable for:

Vap010Vap010w

Table of Contents