Tech Line TL-26LC740 Operating Instructions Manual

Tft color television with remote control
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 24

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Tech Line TL-26LC740

  • Page 2: Table Of Contents

    Inhalt Zubehör ..............2 4:3 ..............17 Funktionen .............. 2 Panorama ............17 Einleitung ..............2 14:9 ..............17 Vorbereitung ............2 Kino..............17 Sicherheitshinweise ..........2 Untertitel ............17 Netzspannung............. 2 Zoom..............18 Netzkabel ............2 Teletext ..............18 Feuchtigkeit und Wasser ........
  • Page 3: Zubehör

    Zubehör Einleitung Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produkts. Dieses Handbuch führt Sie in die richtige Bedienung Ihres TV-Geräts ein. Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das TV-Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie dieses Handbuch zur künftigen Verwendung sicher auf.
  • Page 4: Feuchtigkeit Und Wasser

    beschädigt ist und ausgetauscht werden muss, darf Brand, elektrische Schläge oder andere Gefahren dies nur durch qualifi zierte Personen erfolgen. verursachen. Feuchtigkeit und Wasser Servicearbeiten Verwenden Sie dieses Gerät nicht in Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten feuchter oder dunstiger Umgebung dem qualifi zierten Kundendienstpersonal. (vermeiden Sie das Badezimmer, die Öffnen Sie das Gehäuse nicht selbst, da Spüle in der Küche oder die Umgebung...
  • Page 5: Installation

    Installation Um Verletzungen zu vermeiden, muss dieses Gerät in Übereinstimmung mit den Installationsanweisungen sicher an der Wand befestigt werden (wenn diese Option verfügbar ist). LCD-Bildschirm Das LCD-Panel ist ein Hochtechnologieprodukt mit etwa einer Million Dünnschicht-Transistoren, die selbst feine Bilddetails aufl ösen. Gelegentlich können einige inaktive Pixel als unveränderlich blaue, grüne oder rote Punkte erscheinen.
  • Page 6: Übersicht Über Die Fernbedienung

    Übersicht über die Fernbedienung Standby Gelb / Menü Funktion (Feature) Blau / Menü Installation (Installation) Keine Funktion Keine Funktion Ausschalttimer TXT Untertitel Zifferntasten TV-Taste Lautstärke + Programm weiter AV / Quelle Info / Anzeige (im TXT-Modus) Return / Indexseite (im TXT-Modus) Cursor nach oben Cursor links / Subseiten (im TXT modus) OK / Standbild / Halten (im TXT-Modus)
  • Page 7: Lcd-Tv Und Bedientasten

    LCD-TV und Bedientasten VORDER- und RÜCKANSICHT SEITENANSICHT Steuertasten Standby-Taste TV/AV-Taste Tasten Programm aufwärts/ abwärts Tasten Lautstärke +/- Hinweis: Drücken Sie gleichzeitig die “ ” / “ ” Tasten , um das Hauptmenü aufzurufen. Ansicht der Anschlüsse – Anschlüsse an der Rückseite SCART-Anschlüsse für Eingabe und Ausgabe von Zusatzgeräten Schließen Sie das SCART-Kabel zwischen der SCART-Buchse des TV-Geräts und der SCART-Buchse des Zusatzgeräts (z.B.
  • Page 8: Netzanschluss

    Ansicht der Anschlüsse – Anschlüsse an der Seite 1. Die Component Video-Eingänge (YPbPr) dienen zum Anschluss von Geräten mit Component-Video. Sie können hier ein Gerät anschließen, das über Component-Ausgänge verfügt. Schließen Sie das Component-Video- Kabel zwischen den COMPONENT VIDEO-EINGÄNGEN am TV und den Component Video-Ausgängen des Geräts an.
  • Page 9: Anschließen Des Lcd-Tvs An Einen Pc

    Anschließen des LCD-TVs an Anschluss eines DVD-Players einen PC Wenn Sie einen DVD-Player an Ihr LCD-TV- Gerät anschließen möchten, können Sie dafür die Zur Anzeige des Computerbilds auf Ihrem LCD-TV Anschlüsse des TV-Geräts verwenden. DVD-Player können Sie dieses an einen Computer anschließen. können verschiedene Anschlüsse aufweisen.
  • Page 10: Verwendung Der Seitlichen Anschlüsse

    Verwendung der seitlichen Einlegen der Batterien in die Anschlüsse Fernbedienung • Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung auf der Sie können eine Reihe von Zusatzgeräten an Ihr Rückseite der Fernbedienung, indem Sie den LCD-TV-Gerät anschließen. Die verschiedenen angezeigten Teil leicht nach hinten schieben. Anschlussmöglichkeiten werden unten gezeigt.
  • Page 11: Erste Installation

    Erste Installation Eingangsauswahl Wenn Sie Ihr Fernsehgerät das erste Mal einschalten, Wenn Sie externe Geräte an Ihr TV angeschlossen wird das folgende Menü am Bildschirm angezeigt: haben, können Sie dieses auf unterschiedliche Eingabequellen schalten. • Drücken Sie die Taste “SOURCE” auf der Fernbedienung, um die Quelle direkt zu ändern.
  • Page 12: Bedienung Mit Den Tasten Der Fernbedienung

    Informationen über die Benutzung der Menüs fi nden Menüsystem Sie im Abschnitt Menüsystem. Menü Bild AV-Modus • Drücken Sie die Taste “ TV/AV ” im Bedienfeld am TV-Gerät, um das Gerät in die AV-Modi umzuschalten. Bedienung mit den Tasten der Fernbedienung •...
  • Page 13: Menü Ton

    zu stellen. Wenn der Spielemodus auf Ein gestellt ist, werden spezielle Spieleinstellungen, die für eine bessere Videodarstellung optimiert sind, geladen. Während der Spielmodus aktiv ist, werden auch die Einstellungen für Bildmodus, Kontrast, Helligkeit, Schärfe, Farbe und Farbtemperatur ausgeblendet und deaktiviert. Hinweis: Die Taste zur Auswahl des Bildmodus auf der Fernbedienung reagiert nicht, während der Spielmodus aktiv ist.
  • Page 14: Menü Funktion

    Sprache Die Funktion Automatische Lautstärkebegrenzung Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um Sprache (AVL) stellt den Klang so ein, dass beim Umschalten auszuwählen. Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, zwischen Kanälen mit unterschiedlicher Lautstärke um die Sprache auszuwählen.
  • Page 15: Menü Installation

    Kanal die Option HDMI-PC-VOLLMODUS aus Ein gestellt werden, damit das Bildverhältnis richtig eingestellt Der Kanal kann über die Taste “ ” oder “ ” oder die wird. Bei bestimmten Aufl ösungen kann sie auch Zifferntasten verändert werden. deaktiviert sein. Farbnorm Hinweis: Wenn Sie ein HDMI-Gerät anschließen und das Drücken Sie die Taste “...
  • Page 16: Menü Quelle

    APS (Autoprogrammiersystem) oder “ ”, um die Farbnorm auf PAL, SECAM, PAL60, AUTO, NTSC 4,43 oder NTSC 3,58 zu ändern. Wenn Sie die Taste BLAU für APS drücken, erscheint das Menü Autoprogrammiersystem auf dem Speichern Bildschirm: Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um Programm speichern auszuwählen.
  • Page 17: Menüsystem Im Pc-Modus

    Wählen Sie die Option Bildlage Horizontal mit der Markieren Sie im Menü Quelle über die Taste “ Taste “ ” oder “ ” aus. Drücken Sie die Taste “ ” ” oder “ ” eine Quelle und wechseln Sie in diesen oder “...
  • Page 18: Stummschaltungsfunktion

    16:9 Stummschaltungsfunktion Hier kann man die linke und die rechte Seite eines Drücken Sie die Taste “ ”, um den Ton abzuschalten. normalen Bildes (Bildseitenformat 4:3) gleichmäßig Die Stummschaltungsanzeige wird im oberen Teil des ausdehnen, um die Breite des TV-Bildschirms Bildschirms angezeigt.
  • Page 19: Zoom

    Zoom Farbtasten Sie verwenden können, wenn FASTEXT verfügbar ist. Diese Option vergrößert oder verkleinert das Bild. Teletext Untertitel Hinweis: Sie können den Bildschirminhalt nach oben oder unten verschieben, indem Sie die Tasten “ ” / “ Wenn Sie die Taste “SUBTITLE” drücken, wird die ”...
  • Page 20: Tipps

    Eingabequellen Tipps Wenn Sie keine Eingabequelle wählen können, haben Bleibendes Bild Sie wahrscheinlich kein Gerät angeschlossen. Beachten Sie, dass bei der Anzeige von stehenden Wenn Sie ein Gerät angeschlossen haben, überprüfen Bildern Geisterbilder auftreten können. Solche Sie die AV-Kabel und deren Anschluss. Bildstörungen auf LCD-TVs verschwinden meist nach einer Weile wieder.
  • Page 21: Anhang A: Typische Anzeigemodi Pc-Eingang

    Anhang A: Typische Anzeigemodi PC-Eingang Das Display hat eine maximale Aufl ösung von 1600 X 1200. Die folgende Tabelle illustriert einige der typischen Anzeigemodi. Unter Umständen unterstützt Ihr TV keine verschiedenen Aufl ösungen. Die unterstützten Aufl ösungen werden unten aufgelistet. Wenn Sie Ihren PC mit einer nicht unterstützten Aufl...
  • Page 22: Anhang B: Av- Und Hdmi-Signalkompatibilität (Eingangssignaltypen)

    Anhang B: AV- und HDMI-Signalkompatibilität (Eingangssignaltypen) Quelle Unterstützte Signale Verfügbar PAL 50/60 NTSC 60 EXT-1 (SCART) RGB 50 RGB 60 PAL 50/60 NTSC 60 480I 60Hz 480P 60Hz 576I 50Hz 576P 50Hz 720P 50Hz YPbPr 720P 60Hz 1080I 50Hz 1080I 60Hz 1080P 50Hz...
  • Page 23: Technische Daten

    Technische Daten TV-ÜBERTRAGUNG PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’ EMPFANGSKANÄLE VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND ANZAHL DER VOREINGESTELLTEN KANÄLE KANALANZEIGE Bildschirmanzeige RF-ANTENNENEINGANG 75 Ohm (nicht geregelt) BETRIEBSSPANNUNG 220-240V AC, 50 Hz. AUDIO German+Nicam Stereo AUDIO-AUSGANGSLEISTUNG (W ) (10% THD) 2 x 6 RMS.
  • Page 24 Contents PC Mode Menu System........37 Accessories ............24 PC Position Menu ..........37 Features ............... 24 Displaying TV Information ........37 Introduction ............24 Preparation ............24 Mute Function ............37 Picture Mode Selection......... 38 Safety Precautions ..........24 Freezing Picture ...........
  • Page 25: Accessories

    Accessories Introduction Thank you for choosing this product. This manual will guide you for the proper operation of your TV. Before operating the TV, please read this manual thoroughly. Please do keep this manual in a safe place for future references. This set is intended for private use only.
  • Page 26: Cleaning

    Information for Users on Disposal of such as fl ower vases, on top. Avoid from dripping or splashing. old Equipment and Batteries If any solid object or liquid falls into the cabinet, unplug the TV and have it checked by qualifi ed personnel [ E u r o p e a n U n i o n before operating it any further.
  • Page 27: Warning

    Warning Do not leave your TV in standby or operating mode when you leave your house. Safety Instructions for the Operation of the Appliance If fi xed images are displayed for a period of more than 2 hours continuously, it may result in the outline of the images that were displayed too long to stay visible on the screen, i.e.
  • Page 28: Overview Of The Remote Control

    Overview of the Remote Control Standby Yellow / Feature menu Blue / Install menu No function No function Sleep timer TXT subtitle Numeric buttons TV button Volume up Programme up AV / Source selection Info / Reveal (in TXT mode) Return / Index page (in TXT mode) Cursor up Cursor right /Subpage (in TXT mode)
  • Page 29: Lcd Tv And Operating Buttons

    LCD TV and Operating Buttons FRONT and REAR VIEW SIDE VIEW Control Buttons Standby button TV/AV button Programme Up/Down buttons Volume Up/Down buttons Note: Press “ ” /“ ” buttons at the same time to view main menu. Viewing the Connections- Back Connectors SCART socket inputs or outputs for external devices.
  • Page 30: Viewing The Connections - Side Connectors

    Viewing the Connections - Side Connectors 1. Component Video Inputs (YPbPr) are used for connecting component video.You can connect the component video and audio sockets with a device that has component output. Connect the component video cables between the COMPONENT VIDEO INPUTS on on the TV and the component video outputs of your device.
  • Page 31: Connecting The Lcd Tv To A Pc

    Connecting the LCD TV to a Connecting to a DVD Player If you want to connect a DVD player to your LCD TV, you can use connectors of the TV set. DVD For displaying your computer’s screen image on players may have different connectors. Please refer your LCD TV, you can connect your computer to the to your DVD player’s instruction book for additional TV set.
  • Page 32: Using Side Av Connectors

    Using Side AV Connectors Inserting Batteries into the Remote Control Handset You can connect a range of optional equipment to your LCD TV. Possible connections are shown • Remove the battery cover located on the back of below. Note that cables shown in the illustration are the handset by gently pulling backwards from the not supplied.
  • Page 33: First Time Installation

    First Time Installation Input Selection When the TV set is operated for the fi rst time, the Once you have connected external systems to your TV, following menu screen will be displayed: you can switch to different input sources. • Press “SOURCE” button on your remote control for directly changing sources.
  • Page 34: Analogue Tv Menu System

    • Functions of the menu system are described in the • Setting Warm option gives white colours a slight red stress. following sections. • For normal colours, select Normal option. Volume Setting Noise Reduction • Press “V+” button to increase the volume. Press “V-” button to decrease the volume.
  • Page 35: Feature Menu

    Volume Press “ ” or “ ” button to select Volume . Press “ ” Automatic Volume Limiting (AVL) function adjusts the or “ ” button to change the level of the Volume. sound to obtain fi xed output level between programmes (For instance, volume level of advertisements tend to Equalizer be louder than programmes).
  • Page 36: Install Menu

    Install Menu can set Default Zoom to Panoramic , 16:9 , 4:3 or 14:9 by pressing “ ” or “ ” button. Blue Background If the signal is weak or absent, the TV will automatically change to a blue screen. To enable this, set Blue Background to On .
  • Page 37: Program Table

    Move be available. Switch to TV mode for viewing complete version of the Install menu. Select the programme which you want to move by navigation buttons. Press the GREEN button. By navigation buttons move the selected programme to the decided programme space and press the GREEN button again.
  • Page 38: Source Menu

    Source Menu Select Autoposition item by using “ ” or “ ” buttons. Press “OK” or “ ”, “ ” button. Press “ ” or “ ” button and select the sixth icon. Then press “ ” or “OK” button. Source menu appears Warning : Please ensure auto adjustment is performed on the screen: with a full screen image to ensure best results.
  • Page 39: Picture Mode Selection

    To cancel mute, there are two alternatives; the fi rst one is pressing the “ ” button and the second one is increasing the volume level. Picture Mode Selection Panoramic By pressing PRESETS button, you can change This stretches the left and right sides of a normal picture (4:3 aspect ratio) to fi...
  • Page 40: Teletext

    Teletext Tips Teletext system is available if your broadcaster Image Persistence supports Please note that ghosting may occur while displaying Teletext function buttons are listed below: a persistent image. LCD TVs’ image persistence may disappear after a short time. Try turning off the TV for “...
  • Page 41: Appendix A: Pc Input Typical Display Modes

    Appendix A: PC Input Typical Display Modes The display has a maximum resolution of 1600 X 1200 . The following table is an illustration of some of the typical video display modes. Your TV may not support different resolutions. Supported resolution modes are listed below. If you switch your PC to an unsupported mode, a warning OSD will appear on the screen.
  • Page 42: Appendix B: Av And Hdmi Signal Compatibility (Input Signal Types)

    Appendix B: AV and HDMI Signal Compatibility (Input Signal Types) Source Supported Signals Available PAL 50/60 NTSC 60 EXT-1 (SCART) RGB 50 RGB 60 PAL 50/60 NTSC 60 480I 60Hz 480P 60Hz 576I 50Hz 576P 50Hz 720P 50Hz YPbPr 720P 60Hz 1080I 50Hz...
  • Page 43: Specifi Cations

    Specifi cations TV BROADCASTING PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’ RECEIVING CHANNELS VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND NUMBER OF PRESET CHANNELS CHANNEL INDICATOR On Screen Display RF AERIAL INPUT 75 Ohm (unbalanced) OPERATING VOLTAGE 220-240V AC, 50 Hz. AUDIO German+ Nicam Stereo AUDIO OUTPUT POWER (W...
  • Page 44 Table des matières Accessoires ............44 Affi chage des informations TV ......58 Caractéristiques techniques ......... 44 Fonction Muet ............58 Introduction ............44 Sélection du mode image ........58 Préparation ............44 Arrêt sur image ............. 59 Précautions de sécurité ........44 Modes Zoom............
  • Page 45: Accessoires

    Accessoires Introduction Merci d’avoir choisi cet appareil. Ce manuel vous guidera pour une utilisation appropriée de votre téléviseur. Avant d’utiliser le téléviseur, lisez ce manuel minutieusement. Veuillez conserver ce manuel dans un endroit sûr pour future référence. Le présent appareil est réservé uniquement à une Piles: 2 X AAA utilisation privée.
  • Page 46: Humidité Et Eau

    Mise au rebut Humidité et eau Instructions pour la mise au rebut : N’utilisez pas cet appareil dans un endroit • L’emballage et les éléments d’emballage sont humide et moite (évitez la salle de bain, recyclables et doivent être essentiellement recyclés. l’évier de la cuisine, et à...
  • Page 47: Avertissement

    noter que ceci n’affecte pas les performances de votre appareil. Avertissement Ne laissez pas votre téléviseur en veille ou en fonctionnement lorsque vous quittez votre domicile. Consignes de sécurité pour le fonctionnement de l’appareil Si des images figées s’affichent pendant une période ininterrompue de plus de deux heures, l’on peut obtenir des images qui étaient restées affi...
  • Page 48: Aperçu Général De La Télécommandeveille

    Aperçu général de la télécommande Veille Veille Jaune Menu Options Bleu (Blue) / Menu Installation Aucune fonction Aucune fonction Minuterie d’arrêt programmé Sous-titrage TXT Touches numériques Bouton TV Hausser le volume Programme haut (Programme up) AV / Sélection de la Source Info / Révéler (en mode TXT) Retour / Page d’index (en mode TXT) Curseur vers le haut...
  • Page 49: Tv Lcd Et Boutons De Commande

    TV LCD et boutons de commande VUE AVANT et ARRIÈRE VUE LATÉRALE Boutons de contrôle Bouton de mise en veille Bouton TV/AV Touches Programme Suivant/Précédent Touches Volume Haut/Bas Remarque: Appuyez sur les boutons “ ” /“ ” au même moment pour affi...
  • Page 50: Affi Chage Des Branchements - Prises Latérales

    Affi chage des branchements - Prises latérales 1. Les entrées vidéo en composantes (YPbPr) servent au branchement de la vidéo en composantes. Vous pouvez raccorder la vidéo en composantes et les prises audio grâce à un appareil doté d’une sortie en composantes. Branchez les câbles vidéo en composantes entre les ENTRÉES VIDÉO EN COMPOSANTES qui se trouvent sur le téléviseur, et les sorties vidéo en composantes de votre appareil.
  • Page 51: Connexion Du Téléviseur Lcd À Un Pc

    Connexion du téléviseur LCD Connexion à un lecteur de à un PC Afi n d’affi cher l’image de l’écran de votre ordinateur Si vous voulez brancher un lecteur de DVD à votre sur votre téléviseur LCD, vous pouvez connecter votre téléviseur LCD, vous pouvez utiliser les branchements ordinateur au poste de télévision.
  • Page 52: Utilisation Des Prises Av Latérales

    Utilisation des prises AV Insertion des piles dans la latérales télécommande • Retirez le couvercle du compartiment des piles situé Vous pouvez brancher une gamme d’équipement au dos de la télécommande en poussant doucement optionnel à votre TV LCD. Les raccordements vers l’arrière à...
  • Page 53: La Première Installation

    La première installation Sélection d’entrée Lorsque le téléviseur est allumé pour la première fois, Une fois les équipements externes connectés à votre le menu suivant s’affi chera à l’écran: TV, vous pouvez commuter entre différentes sources d’entrée. • Appuyez sur la touche “SOURCE” de la télécommande pour changer les sources en direct.
  • Page 54: Menu Tv

    des menus, reportez-vous aux sections du système Menu TV du menu. Menu Image Mode AV • Appuyez sur la touche “ TV/AV ” qui fi gure sur le panneau de contrôle du téléviseur pour passer aux modes AV. Fonctionnement avec la télécommande •...
  • Page 55: Menu Audio

    Mode Jeux (en option) Égaliseur Sélectionnez Mode Jeu en appuyant sur la touche “ Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner ” ou “ ”. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour Activer l’égaliseur . Appuyez sur la touche “ ” pour affi cher ou Désactiver le mode Jeu.
  • Page 56: Menu Fonctionnel

    Langue sélectionner le mode Mono, Stéréo, Mixte I ou Mixte II, si la chaîne sélectionnée supporte ce mode. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner l’option Langue . En appuyant sur le bouton “ ” ou “ ”, sélectionnez l’option Langue .
  • Page 57: Menu D'installation

    Système sonore Remarque: Si vous raccordez un appareil HDMI et faites basculer le téléviseur en mode HDMI, cette option sera visible Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner le (à l’exception de la résolution 1080i/1080P). système Sonore. Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour Mode complet (en option) changer le système sonore pour BG,DK, I, L ou L’.
  • Page 58: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes Sélectionnez Tableau des Programmes en pressant le bouton “ ” ou “ ” . Appuyez sur “ ” pour affi cher le Tableau des Programmes: Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour sélectionner votre pays.
  • Page 59: Système De Menu Du Mode Pc

    Remarque : Une fois que vous avez branché des systèmes en Sélectionnez la rubrique Position V en utilisant la option à votre télé, vous devez sélectionner l’entrée requise touche “ ” ou “ ” . Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour visualiser les images à...
  • Page 60: Arrêt Sur Image

    Panoramique besoins. Les options disponibles sont Dynamique, Naturel, et Cinéma. Ceci étend les côtés gauche et droit d’une image Remarque: Le mode zoom ne peut pas être changé en normale (format d’image 4 :3) pour remplir l’écran, mode PC. sans que l’image apparaisse dénaturée. Les parties Arrêt sur image supérieure et inférieure de l’image sont légèrement coupées.
  • Page 61: Télétexte

    Télétexte Conseils Le système Télétexte est disponible si votre diffuseur Persistance d’image le prend en charge Veuillez noter qu’une incrustation peut se produire Les boutons de fonction télétexte sont listés ci- en affi chant une image persistante. La persistance dessous : d’image d’une TV LCD peut disparaître dans un bref délai.
  • Page 62: Sources D'entrée

    Sources d’entrée Si vous ne pouvez sélectionner aucune source d’entrée, il est possible qu’aucun périphérique ne soit connecté. Vérifi ez les câbles AV et les branchements si vous avez essayé de brancher un appareil. - 61 - Français 03_MB45M_[FR]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 61 03_MB45M_[FR]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 61 02.03.2010 16:58:41 02.03.2010 16:58:41...
  • Page 63: Appendice A : Modes D'affi Chage Typiques De L'entrée Pc

    Appendice A : Modes d’affi chage typiques de l’entrée PC L’écran dispose d’une résolution maximale de 1600 X 1200 . Le tableau suivant illustre certains modes d’affi chage vidéo typiques. Votre TV peut ne pas supporter différentes résolutions. Les modes de résolution supportés sont listés ci- dessous.
  • Page 64: Appendice B : Compatibilité Du Signal Av Et Hdmi (Types De Signal D'entrée)

    Appendice B : Compatibilité du signal AV et HDMI (types de signal d’entrée) Source Signaux supportés Disponible PAL 50/60 NTSC 60 EXT-1 (SCART) RGB 50 RGB 60 PAL 50/60 NTSC 60 480I 60Hz 480P 60Hz 576I 50Hz 576P 50Hz 720P 50Hz YPbPr 720P...
  • Page 65: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques TÉLÉDIFFUSION PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’ RÉCEPTION DE CANAUX VHF (BANDE I/III) UHF (BANDE U) HYPERBANDE NOMBRE DE CANAUX PRÉRÉGLÉS INDICATEUR DE CHAÎNE Affi chage à l’écran ENTRÉE D’ANTENNE RF (radio) 75 Ohms (Non équilibré) TENSION D’EXPLOITATION 220-240V secteur, 50 Hz.
  • Page 66 Indice Accessori .............. 66 Visualizzazione delle informazioni TV ....80 Caratteristiche ............66 Funzione Muto ............80 Introduzione ............66 Scelta modalità Immagine ........80 Preparazione ............66 Blocco immagine ..........80 Misure di sicurezza ..........66 Modalità Zoom ............80 Alimentazione ...........
  • Page 67: Accessori

    Accessori Introduzione Grazie per aver scelto questo prodotto Questo manuale intende essere una guida per il corretto funzionamento della TV. Prima di far funzionare la TV si prega di leggerlo completamente. Tenere questo manuale in un luogo sicuro per futuro riferimento. Batterie: 2 X AAA Questo prodotto è...
  • Page 68: Umidità E Acqua

    Umidità e acqua • La confezione e i materiali di imballaggio sono riciclabili e devono essere riciclati. I materiali di Non usare questo dispositivo in luoghi imballaggio, come la pellicola di rivestimento, devono umidi e bagnati (evitare la stanza da essere tenuti fuori dalla portata dei bambini.
  • Page 69: Avvertenza

    Avvertenza Non lasciare la TV in standby o in funzione quando si esce da casa. Istruzioni di sicurezza per il funzionamento del dispositivo Se le immagini fi sse sono visualizzate per un periodo superiore a 2 ore in modo continuo, potrebbe succedere che il bordo esterno delle immagini visualizzate troppo a lungo resti visibile sullo schermo, cioè...
  • Page 70: Panoramica Del Telecomando

    Panoramica del telecomando Standby Giallo / Menu Caratteristiche Blu /Menu installazione Nessuna funzione Nessuna funzione Timer spegnimento Sottotitoli TXT Tasti numerici Tasto TV Volume su Programma precedente AV / Selezione fonte Info/ Rivela (in modalità Televideo) Torna / Pagina Indice (in modalità TXT) Cursore verso l’alto Cursore a destra/ Sottopagina (in modalità...
  • Page 71: Tv Lcd E Tasti Funzione

    TV LCD e tasti funzione Vista anteriore e posteriore VISTA LATERALE Pulsanti di comando Tasto Standby Tasto TV/AV Tasti Programme Up/Down Tasti Volume Up/Down Nota: Premere insieme i tasti “ ” /“ ” per visualizzare il menu principale. Panoramica delle connessioni – Connettori posti sul retro Ingressi o uscite delle prese SCART per dispositivi esterni Collegare il cavo SCART tra la presa SCART della TV e la presa SCART del dispositivo esterno (ad es., decoder, VCR o lettore DVD).
  • Page 72: Panoramica Delle Connessioni - Connettori Laterali

    Panoramica delle connessioni – Connettori laterali 1. Gli ingressi YPbPr (Component Video Inputs) sono utilizzati per il collegamento di componenti video. Non è possibile collegare il componente video e le prese audio con un dispositivo che dispone di un’uscita componente. Collegare i cavi video componente tra gli INGRESSI VIDEO COMPONENTE della TV e le uscite video componente del dispositivo.
  • Page 73: Collegamento Della Tv Lcd Al Pc

    Collegamento della TV LCD al Collegamento di un lettore Per visualizzare l’immagine dello schermo del Se si desidera collegare un lettore DVD alla TV computer sulla TV LCD, è possibile collegare il LCD, è possibile usare i connettori della TV. I lettori computer alla TV.
  • Page 74: Uso Dei Connettori Av Laterali

    Uso dei connettori AV laterali Inserimento delle batterie nel telecomando La TV LCD può essere collegata a una serie di dispositivi opzionali. Le connessioni possibili sono • Togliere il coperchio della batteria situato sulla parte mostrate sotto. Notare che i cavi mostrati nella fi gura posteriore del ricevitore, tirando delicatamente non sono in dotazione.
  • Page 75: Prima Installazione

    Prima installazione Scelta ingresso Quando si accende la TV per la prima volta, sullo Una volta collegati sistemi esterni alla TV, è possibile schermo compare il seguente menu: passare a diverse fonti di ingresso. • Premere il tasto “SOURCE” del telecomando per cambiare le fonti direttamente.
  • Page 76: Funzionamento Con Telecomando

    Funzionamento con telecomando Nota : L’opzione Tinta è visibile esclusivamente quando sulla TV è in corso la ricezione di un segnale NTSC. • Il telecomando della TV è stato studiato per Temp. colore controllare tutte le funzioni del modello scelto. Le funzioni saranno descritte seguendo il sistema menu Premere il tasto “...
  • Page 77: Menu Suono

    Menu Suono modificare il livello di bilanciamento. Il livello di bilanciamento può essere regolato tra -32 e + 32. Cuffi e Premere il tasto “ ” o “ ” per cambiare Cuffi e . Premere il tasto “ ” per visualizzare il menu cuffi e. Di seguito sono descritte le opzioni del sottomenu Cuffi...
  • Page 78 Lingua televideo Se viene attivato il Timer spegnimento , alla fi ne del tempo selezionato la TV entra automaticamente in Premere il tasto “ ” o “ ” per cambiare Lingua del modalità standby. televideo . Usare il tasto “ ” o “ ” per modifi care Blocco bambini Lingua televideo in Occidentale”, “Orientale , Turco/gre , Cirillico, Arabo o Persiano .
  • Page 79 Banda sistema in PAL, SECAM, PAL60, AUTO, NTSC 4,43 o NTSC 3,58. È possibile selezionare la banda sia C che S. Premere Memorizzazione il tasto “ ” o “ ” per selezionare “Banda”. Canale Premere il tasto “ ” o “ ” per selezionare Memorizza programma .
  • Page 80: Menu Fonte

    APS (Sistema programmazione Nel menu fonte, evidenziare una fonte premendo il tasto “ ” o “ ” e spostarsi a quella modalità automatica) premendo “ ” Le opzioni di origine sono ; TV , EXT-1 , Quando si preme il tasto BLU per APS, sullo FAV , HDMI-1, HDMI-2 , YPbPr e PC-VGA .
  • Page 81: Visualizzazione Delle Informazioni Tv

    Nota: Questa funzione non può essere modifi cata mentre ci Selezionare la voce Posizione V usando i tasti “ ” o si trova in modalità PC. “ ”. Usare il tasto “ ” o “ ” per regolare il valore. Blocco immagine Fase A seconda della risoluzione e della frequenza di...
  • Page 82: Panoramico

    Panoramico tasto, lo schermo sarà diviso in due fi nestre, una che visualizza il televideo e l’altra che visualizza il canale Questo allarga i lati sinistro e destro di un’immagine corrente. Premere nuovamente il tasto per uscire dalla normale (rapporto 4:3) fi no a riempire lo schermo, modalità...
  • Page 83: Immagine Di Scarsa Qualità

    Immagine di scarsa qualità È stato selezionato il sistema TV corretto? L’apparecchio TV o l’antenna della casa sono situati troppo vicino a dotazioni audio senza messa a terra o a luci al neon, ecc.? Montagne o palazzi alti possono causare uno sdoppiamento delle immagini o delle ombre attorno all’immagine.
  • Page 84: Appendice A: Modalità Tipica Monitor - Ingresso Pc

    Appendice A: Modalità tipica monitor - ingresso PC Il display ha una risoluzione massima di 1600 X 1200 . La tabella che segue è una illustrazione di alcune modalità di visualizzazione video tipiche. La TV potrebbe non supportare alcune risoluzioni. Le modalità di risoluzione supportate sono elencate sotto.
  • Page 85: Appendice B: Compatibilità Segnali Av E Hdmi (Tipi Di Segnali In Ingresso)

    Appendice B: Compatibilità segnali AV e HDMI (tipi di segnali in ingresso) Fonte Segnali supportati Disponibile PAL 50/60 NTSC 60 EXT-1 (SCART) RGB 50 RGB 60 PAL 50/60 NTSC 60 480I 60Hz 480P 60Hz 576I 50Hz 576P 50Hz 720P 50Hz YPbPr 720P 60Hz...
  • Page 86: Specifi Che

    Specifi che TRASMISSIONE TV PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’ CANALI RICEVENTI VHF ((BANDA I/III) UHF (BANDA U) HYPERBAND NUMERO DI CANALI PREIMPOSTATI INDICATORE DI CANALE INGRESSO ANTENNA RF 75 Ohm (non bilanciato) TENSIONE OPERATIVA 220-240V AC, 50 Hz. AUDIO German+ Nicam Stereo ALIMENTAZIONE USCITA AUDIO (W ) (10% THD)
  • Page 87 İçindekiler Aksesuarlar............87 Sinema............102 Özellikler ............... 87 Alt Yazı ............102 Giriş ..............87 Zoom............... 102 Hazırlık ..............87 Teletekst ............. 102 Güvenlik Önlemleri ..........87 İpuçları ..............103 Güç Kaynağı ............. 87 Görüntü Sürekliliği .......... 103 Güç Kablosu ............. 87 Güç...
  • Page 88: Aksesuarlar

    Aksesuarlar Giriş Bu ürünü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu kılavuz T V ’ n i z i d o ğ r u ç a l ı ş t ı r m a k i ç i n s i z i yönlendirecektir.
  • Page 89: Temizlik

    vazo gibi sıvı içeren nesneler koymayınız. Su • LCD PANEL’de bulunan soğuk katotlu floresan damlatmaktan veya sıçratmaktan kaçınınız. lamba az miktarda cıva içerir; lütfen atık bertaraf etme için yerel tertip ve yönetmeliklere uyunuz. Eğer kabinin üzerine herhangi sert bir nesne düşecek Kullanıcılar için Eskimiş...
  • Page 90: Dikkat

    Dikkat Evden ayrılırken TV’nizi bekleme konumunda veya çalışır halde bırakmayınız. Cihaz kullanımı ile ilgili güvenlik talimatları S a b i t r e s i m l e r 2 s a a t t e n f a z l a k e s i n t i s i z görüntüleniyorsa, çok uzun süre ekranda kalmış...
  • Page 91: Uzaktan Kumandaya Genel Bakış

    Uzaktan Kumandaya Genel Bakış Bekleme Sarı / Özellik Menüsü Mavi/ Yükleme menüsü İşlev Yok İşlev Yok Otomatik Kapanma TXT Altyazı Numara Tuşları TV tuşu Sesi artırma Program yukarı AV / Kaynak seçimi Bilgi/Göster (TXT modunda) Geri dön /Dizin Sayfaları (TXT modunda) İmleç...
  • Page 92: Lcd Tv Ve Çalışma Tuşları

    LCD TV ve Çalışma Tuşları ÖN ve ARKA GÖRÜNÜŞ YAN GÖRÜNÜŞ Kontrol Tuşları Bekleme tuşu TV/AV tuşu Program Yukarı/Aşağı tuşları Ses Artırma/Azaltma tuşları Not: Ana menüyü görüntülemek için “ ” / “ ” tuşlarına aynı anda basınız. Bağlantılar – Arka Konektörler Harici cihazlar için SCART soketi girişleri veya çıkışları...
  • Page 93: Bağlantılar - Yan Konektörler

    Bağlantılar – Yan Konektörler 1. Bileşen Görüntü Girişleri (YpBPr) bileşen görüntü bağlantısı yapmak için kullanılır. Bileşen videosunu ve ses soketlerini, bileşen çıkışı olan bir aygıta bağlayabilirsiniz. Bileşen video kablolarını, TV üzerinde bulunan BİLEŞEN VİDEO GİRİŞLERİNE (COMPONENT VIDEO INPUTS ) ve cihazınızın bileşen video çıkışlarına bağlayınız.
  • Page 94: Lcd Tv'yi Pc'ye Bağlama

    LCD TV’yi PC’ye Bağlama DVD Çalara Bağlama Bilgisayarınızın ekran görüntüsünü LCD TV’nizde Eğer DVD çaları, LCD TV’nize bağlamak isterseniz, göstermek için, bilgisayarınızı TV setinize TV setinizin konektörlerini kullanabilirsiniz. DVD bağlayabilirsiniz. çalarların farklı konektörleri olabilir. Lütfen daha fazla bilgi için DVD çalarınızın talimat kitabına bakınız. •...
  • Page 95: Yan Av Konektörlere Bağlama

    Yan AV Konektörlere Uzaktan Kumandaya Pillerin Bağlama Yerleştirilmesi • Kumandanın arkasında yer alan pil kapağını Bir dizi opsiyonel cihazı LCD TV’nize bağlayabilirsiniz. gösterilen kısımdan nazikçe geriye çekerek Mümkün olan bağlantılar aşağıda gösterilmiştir. çıkartınız. Resimde gösterilen kabloların tedarik edilmediğini unutmayınız. • İçine iki AAA/R3 veya eşdeğer tip piller yerleştiriniz. Pilleri doğru yönde yerleştiriniz ve pil kapağını...
  • Page 96: İlk Kurulum

    İlk Kurulum Giriş Seçimi TV ilk kez açıldığında, aşağıdaki menü ekranı Harici sistemleri TV’nize bağladıktan sonra farklı giriş belirir: kaynaklarına geçebilirsiniz. • Kaynakları doğrudan değiştirebilmek için kumanda üzerindeki “SOURCE” tuşuna basınız. veya • Ana Menü’den, “ ” ya da “ ” tuşlarını kullanarak “Kaynak”...
  • Page 97: Tv Menü Sistemi

    Renk Sıcaklığı • TV’nizin uzaktan kumandası, seçtiğiniz modelin bütün işlevlerini kontrol etmek üzere tasarlanmıştır. Renk Sıcaklığını seçmek için “ ” veya “ ” tuşuna Fonksiyonlar, TV’nin menü sistemine uyumlu olarak basınız. “ ” veya “ ” tuşuna basarak şu seçeneklerden açıklanacaktır.
  • Page 98: Ses Menüsü

    Ses Menüsü tuşuna basınız. Balans seviyesi -32 ile + 32 arasında ayarlanabilir. Kulaklık “ ” veya “ ” tuşuna basarak Kulaklık ayarını seçiniz. “Kulaklık” menüsünü görüntülemek için “ ” tuşuna basınız. Kulaklık alt menüleri aşağıdaki gibidir: “ ” veya “ ” tuşuna basarak Ses seçiniz. Kulaklık ses seviyesini artırmak için “...
  • Page 99: Kurulum Menüsü

    Teletekst Dili Otomatik Kapanma etkinleştirilirse seçilen süre sonunda TV otomatik olarak bekleme konumuna “ ” veya “ ” tuşuna basarak Metin Dilini seçiniz. geçer. Teletekst metnini “ ” veya “ ” tuşuna basarak Çocuk Kilidi Teletext Language to West, East, Turk/Gre, Cyrillic, Arabic veya Persian olarak ayarlayınız.
  • Page 100 Bant sistemini PAL, SECAM, PAL60, AUTO, NTSC 4,43 veya NTSC 3,58 olarak değiştirebilirsiniz. Bant C veya S’ye basılarak seçilebilir. Bantı ayarlamak Kaydet için “ ” veya “ ” tuşuna basınız. Kanal “ ” veya “ ” tuşuna basarak Program Kaydet ayarını...
  • Page 101: Kaynak Menüsü

    PC Konumu Menü Sistemi PC’yi TV setine bağlamak için “LCD TV’yi PC’ye Bağlama” bölümüne bakınız. PC kaynağına geçmek için, uzaktan kumandanız üzerinde bulunan “SOURCE” tuşuna basınız ve PC girişini seçiniz. PC Konumuna geçmek için “Kaynak” menüsünü de kullanabilirsiniz. PC Konumu menü ayarlarının sadece TV, PC kaynağında iken kullanılabilir olduğunu unutmayınız.
  • Page 102: Tv Bilgisi Gösterme

    görebilirsiniz. Böyle bir durumda, deneme yanılma Zoom Modları yöntemiyle daha net bir görüntü almak için bu özelliği Farklı zoom modlarında resim görüntülemek kullanabilirsiniz. için TV’nin görünüm oranını (Resim Boyutunu) “ ” veya “ ” tuşlarını kullanarak Faz maddesini değiştirebilirsiniz. seçiniz. “ ” veya “ ” tuşuyla değeri ayarlayınız. Yakınlaştırma Konumunu doğrudan değiştirmek için Nokta Saati “SCREEN”...
  • Page 103: Sinema

    Sinema sayfasındaki bölümler renk kodlu olur ve renkli tuşlara basılarak seçilebilir. İsteğinize uygun olan renkli Geniş resmi (16:9 görünüm oranı) tam ekran yapar. tuşa basınız. Renkli yazılar, FASTEXT gönderimi bulunduğunda, hangi renkli tuşların kullanılacağını size göstermek için görünecektir. Teletekst Altyazısı Alt Yazı...
  • Page 104: İpuçları

    İpuçları Görüntü Sürekliliği Devamlı bir görüntüyü gösterirken hayaletleşmenin meydana gelebileceğini lütfen unutmayınız. LCD TV’lerinin görüntü sürekliliği kısa bir süre sonra yok olabilir. Bir süreliğine TV’yi kapatmayı deneyiniz. Bunu engellemek için, ekranı uzun süre boyunca hareketsiz görüntüde bırakmayınız. Güç Yok Eğer TV sisteminizde elektrik yoksa lütfen ana güç...
  • Page 105: Ek A: Pc Girişi Tipik Ekran Konumları

    Ek A: PC Girişi Tipik Ekran Konumları Ekranın 1600 X 1200 maksimum çözünürlüğü vardır. Aşağıdaki tablo, genel video gösterim modlarından bazılarını gösterir. TV’niz farklı çözünürlükleri desteklemiyor olabilir. Desteklenen çözünürlük konumları aşağıda listelenmiştir. Eğer PC’nizi desteklenmeyen bir konuma geçirirseniz, bir uyarı yazısı ekranda görünecektir. Çözünürlük Frekans Dizin...
  • Page 106: Ek B: Av Ve Hdmi Sinyal Uyumluluğu (Giriş Sinyal Tipleri)

    Ek B: AV ve HDMI Sinyal Uyumluluğu (Giriş Sinyal Tipleri) Kaynak Desteklenen Sinyaller Mevcut PAL 50/60 NTSC 60 EXT-1 (SCART) RGB 50 RGB 60 PAL 50/60 NTSC 60 480I 60Hz 480P 60Hz 576I 50Hz 576P 50Hz 720P 50Hz YPbPr 720P 60Hz 1080I 50Hz...
  • Page 107: Teknik Özellikler

    Teknik Özellikler TV YAYINI PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’ ALINAN KANALLAR VHF (BANT I/III) UHF (BANT U) HYPERBAND ÖNCEDEN AYARLANABİLEN KANAL SAYISI KANAL GÖSTERGESİ Ekran Görüntüsü RF ANTEN GİRİŞİ 75 Ohm (dengesiz) ÇALIŞMA GERİLİMİ 220-240V AC, 50 Hz. German+Nicam Stereo SES ÇIKIŞ...
  • Page 108 Herstellergarantie Wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf eines Produktes unseres Hauses ent- schieden haben, und wünschen Ihnen viel Spaß mit diesem hochwertigen Produkt. Unsere strenge Fertigungskontrolle gewährleistet die hohe Qualität unserer Geräte. Für den Fall, dass Sie dennoch eine berechtigte Beanstandung haben, gewähren wir eine Garantie für die Dauer von 2 Jahren ab Kaufdatum nach den nachfolgenden Bedingungen:...
  • Page 109 7. Ausgetauschte Teile verbleiben in unserem Servicezentrum und werden nach unserem Ermessen vernichtet. 8. Die Garantie erlischt, wenn das Gerät von Ihnen oder einem nicht von uns autorisierten Dritten geöffnet und/oder Veränderungen an dem Gerät vor- genommen worden sind. 9. Kein Garantieanspruch besteht: - bei unsachgemäßer Behandlung - bei mechanischer Beschädigung des Gerätes von außen - bei Transportschäden...
  • Page 110 Garantie fabricant Nous vous remercions pour l'achat de ce produit de haute qualité et souhaitons qu'il vous donne entière satisfaction. Des contrôles stricts de la production nous permettent d'assurer la qualité exceptionnelle de nos appareils. Si vous avez malgré tout une réclamation, votre appareil bénéficie d'une garantie pour une durée de 2 ans à...
  • Page 111 6. Les pièces remplacées restent dans notre centre de service après-vente. Leur destruction est soumise à notre appréciation. 7. La garantie expire si l'appareil a été ouvert par vous-même ou par un tiers non autorisé et/ou si l'appareil a été modifié. 8.
  • Page 112 Garanzia del produttore Ci congratuliamo per la Vostra decisione di acquistare un prodotto della nostra casa e Vi auguriamo il massimo del divertimento con questo prodotto di altissima qualità. I nostri severi controlli di produzione garantiscono la massima qualità dei nostri apparecchi.
  • Page 113 7. I pezzi sostituiti restano presso il nostro centro di assistenza e saranno dis- trutti a nostra discrezione. 8. La garanzia perde di validità se l'apparecchio viene aperto dal cliente o da terzi non autorizzati e/o se vengono apportate modifiche. 9.

Table of Contents