Pioneer S-CN301-LR Owner's Manual
Pioneer S-CN301-LR Owner's Manual

Pioneer S-CN301-LR Owner's Manual

2-way speaker system
Table of Contents
  • Avant de Commencer
  • Nettoyage du Coffret de L'enceinte
  • Méthode D'installation
  • Fiche Technique
  • Vor der Inbetriebnahme
  • Reinigen des Lautsprechergehäuses
  • Wahl des Aufstellungsortes
  • Technische Daten
  • Mitgeliefertes Zubehör
  • Prima DI Cominciare
  • Pulizia del Cabinet Dei Diffusori
  • Norme DI Installazione
  • Scelta Della Posizione DI Installazione Dei Diffusori
  • Dati Tecnici
  • Voordat U Begint
  • Schoonmaken Van de Luidsprekerbehuizing
  • Kiezen Van Een Plaats Voor de Luidsprekers
  • Technische Gegevens
  • Bijgeleverde Accessoires
  • Antes de Comenzar
  • Limpieza de la Caja Acústica
  • Modo de Instalación
  • Selección del Lugar de Colocación de Los Sistemas de Altavoces
  • Especificaciones
  • Accesorios Suministrados
  • Antes de Começar
  • Limpeza da Caixa das Colunas
  • Como Instalar
  • Escolha Do Local Onde Colocar os Sistemas de Colunas
  • Acessórios Fornecidos
  • Innan du Startar
  • Rengöring Av Högtalarhöljet
  • Val Av Högtalarsystemets Placering
  • Medföljande Tillbehör
  • Inden du Begynder
  • Rengøring Af Højttalerkabinettet
  • Valg Af Installationssted for Højttalersystemet
  • Tekniske Specifikationer
  • Medfølgende Tilbehør
  • Før du Går I Gang
  • Rengjøring Av Høyttalerkabinettet
  • Valg Av Høyttalersystemets Plassering
  • Medfølgende Utstyr
  • Ennen Kuin Aloitat
  • Kaiuttimen Pintojen Puhdistaminen
  • Kaiuttimien Paikan Valinta
  • Tekniset Tiedot

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

S-CN301-LR
(États-Unis)
1
En

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pioneer S-CN301-LR

  • Page 1 S-CN301-LR (États-Unis)
  • Page 2: Before You Start

    Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
  • Page 3: How To Install

    • When installing the speaker on the ceiling, the speaker will be upside down. Even so, putting the grille in the proper way (the way you can read Pioneer logo in the right way) is recommended. • After installing, make sure the speakers are securely fixed.
  • Page 4 Connections • Pioneer is not responsible for any accidents or damage that result from improper installation, misuse or modification of Switch off the power of your amplifier. the product, or natural disasters. Connect the speaker cables to the input terminals on the back of the speaker.
  • Page 5: Specifications

    • Do not turn up the volume so high that you can’t hear what’s around you. • Use caution or temporarily discontinue use in • The S-CN301-LR is shipped with two speaker systems potentially hazardous situations. included. • Do not use headphones while operating a motorized vehicle;...
  • Page 6: Avant De Commencer

    Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi de manière à pouvoir utiliser votre modèle correctement. Après avoir lu ces explications, conservez-les en lieu sûr pour éventuellement les consulter plus tard. Température : 15 ºC à 25 ºC Humidité...
  • Page 7: Méthode D'installation

    • Si vous installez l’enceinte au plafond, elle fera face vers le bas. Orientez l’enceinte de sorte que le logo Pioneer sur le treillis de la grille soit lisible normalement. • Après l’installation, assurez-vous que les enceintes sont...
  • Page 8 Connexions • Pioneer n’assume aucune responsabilité en cas d’accidents ou de dégâts résultant d’une installation inappropriée, d’une Mettez l’amplificateur hors tension. erreur d’utilisation, d’une altération du produit ou de Branchez les câbles d’enceinte sur les bornes d’entrée à catastrophes naturelles.
  • Page 9: Fiche Technique

    • Une fois que le son est à un niveau confortable, ne Remarque touchez plus au bouton du volume. • Le S-CN301-LR est livré avec deux enceintes. N’OUBLIEZ PAS DE RESPECTER LES • Spécifications et design sous réserve de modifications sans DIRECTIVES SUIVANTES: préavis en raison d’améliorations éventuelles.
  • Page 10: Vor Der Inbetriebnahme

    Wir danken Ihnen dafür, dass Sie sich für dieses Produkt von Pioneer entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme aufmerksam durch, damit Sie die optimale Leistung von diesem Produkt erzielen können. Bitte bewahren Sie diese Anleitung anschließend für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
  • Page 11: Wahl Des Aufstellungsortes

    Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung als auch die Gebrauchsanweisung der Halterung aufmerksam durch. Installationsverfahren Unsachgemäß montierte Lautsprecher stellen eine Gefahrenquelle dar. Wahl des Aufstellungsortes Montage der Sicherheitsstütze • Vergewissern Sie sich, dass das Tragvermögen der Wand für das Gewicht der Lautsprecher ausreicht. 50 cm •...
  • Page 12 Sie die vier Löcher an der Rückseite der Frontverkleidung mit den Stiften am Lautsprechergehäuse zur Deckung, und drücken Sie die Frontverkleidung dann fest gegen den • Pioneer lehnt jegliche Haftung für Unfälle oder Schäden ab, Lautsprecher. die auf eine unsachgemäße Aufstellung, einen zweckentfremdeten Gebrauch, eine Nachgestaltung der Lautsprecher oder Naturkatastrophen zurückzuführen sind.
  • Page 13: Technische Daten

    (Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung Aufmachung bleiben im Sinne der ständigen Ihres Verstärkers). Produktverbesserung jederzeit vorbehalten. Vorsichtshinweise © 2012 PIONEER CORPORATION. • Bananenstecker können ebenfalls für den Anschluss an den Alle Rechte vorbehalten. Lautsprecherklemmen verwendet werden. • Wenn Bananenstecker für den Anschluss verwendet werden sollen, müssen Sie zunächst die Kappen von den...
  • Page 14: Prima Di Cominciare

    Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer. Prima di usare il prodotto, leggere questo istruzioni per l’uso in modo da saperlo utilizzare correttamente. Finito di leggerle, conservarle in un luogo sicuro per poterle riutilizzare in futuro. Temperatura: da 15 ºC a 25 ºC Umidità...
  • Page 15: Norme Di Installazione

    60 mm • Se si installa un diffusori sul soffitto, esso risulta rivolto verso diagramma a destra mostra le il basso. Orientare il diffusore in modo che il logo Pioneer sulla distanze e le dimensioni dei fori. griglia sia orientato normalmente.
  • Page 16 Applicazione dei cuscinetti antiscivolamento Collegamenti L’uso dei cuscinetti antiscivolamento è raccomandato in certe posizioni di installazione. Applicare i cuscinetti ai quattro angoli del fondo del diffusore. Tenere presente che, a seconda della Spegnere l’amplificatore. posizione, i cuscinetti possono non offrire sufficiente resistenza Collegare i cavi dei diffusori ai terminali di ingresso sul per impedire lo scivolamento dei diffusori, che quindi devono retro del diffusore.
  • Page 17: Dati Tecnici

    Viti per l’accessorio anticaduta ....... 2 Scheda di garanzia Istruzioni per l’uso (questo documento) Nota • L’S-CN301-LR viene spedito con un dotazione due diffusori. • I dati tecnici ed il design sono soggetti a modifiche senza preavviso a causa di migliorie. © 2012 PIONEER CORPORATION.
  • Page 18: Voordat U Begint

    Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer product. Lees de handleiding aandachtig door zodat u volledig op de hoogte bent van de bediening en werking. Bewaar de handleiding op een veilige plaats voor eventuele naslag in de toekomst. Temperatuur: 15 °C tot 25 °C...
  • Page 19: Kiezen Van Een Plaats Voor De Luidsprekers

    • Wanneer de luidspreker aan het plafond wordt bevestigd, niet juist bevestigd zijn, leveren een gevaar op. moet de luidspreker naar beneden worden gericht. Draai de luidspreker zodanig dat het Pioneer-logo op het luidsprekerfront normaal kan worden gelezen. • Controleer na de bevestiging of de luidsprekers stevig...
  • Page 20 Belangrijk Aansluitingen • Pioneer kan niet aansprakelijk worden gesteld voor ongevallen of schade die het gevolg zijn van onjuiste montage, verkeerd Schakel de versterker uit. gebruik of wijziging van het product, of als gevolg van Sluit de luidsprekerkabels op de ingangsaansluitingen natuurrampen.
  • Page 21: Technische Gegevens

    Schroeven voor veiligheidssteun......2 Garantiebewijs Handleiding (dit document) Opmerking • De S-CN301-LR bestaat uit twee luidsprekersystemen. • Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder voorafgaande kennisgeving. © 2012 PIONEER CORPORATION.
  • Page 22: Antes De Comenzar

    Muchas gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea todo este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente su modelo. Después de haber leído las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poder consultarlo en el futuro.
  • Page 23: Modo De Instalación

    Si orientado hacia abajo. Oriente el altavoz de modo que el los altavoces no están correctamente montados serán logotipo de Pioneer que hay en la rejilla pueda leerse con peligrosos. normalidad.
  • Page 24 Importante Conexiones • Pioneer no se hace responsable de accidentes o daños como consecuencia de una instalación incorrecta, manipulación Desconecte la alimentación del amplificador. indebida o por las modificaciones del producto, así como Conecte los cables de altavoz a los terminales de entrada tampoco debido a desastres naturales.
  • Page 25: Especificaciones

    Tornillos para el accesorio de soporte de seguridad....2 Tarjeta de garantía Manual de instrucciones (este manual) Nota • El S-CN301-LR se vende con dos sistemas de altavoces incluidos. • Especificaciones y diseño sujetos a posibles cambios sin previo aviso debido a mejoras del producto.
  • Page 26: Antes De Começar

    Obrigado por ter adquirido este produto Pioneer. Leia por favor estas manual de instruções na sua totalidade para ficar a saber como operar adequadamente o seu aparelho. Depois de terminar a leitura destas instruções, guarde-as num local seguro para referência futura.
  • Page 27: Como Instalar

    • Quando instalar a coluna no tecto, a coluna deverá ficar apontada para baixo. Oriente a coluna de modo a que o logotipo Pioneer presente a grelha possa ler lido normalmente. • Depois de instalar, certifique-se que as colunas estão fixadas...
  • Page 28 Importante Ligações • A Pioneer não será responsável por acidentes ou danos resultantes da instalação imprópria, má utilização ou Desligue a alimentação do amplificador. modificação do produto, ou desastres naturais. Ligue os cabos da coluna aos terminais de entrada na parte anterior da coluna.
  • Page 29: Acessórios Fornecidos

    Parafusos para equipamento de suporte de segurança ... 2 Ficha de garantia Manual de instruções (o presente documento) Nota • O S-CN301-LR vem equipado com dois sistemas de colunas. • Especificações e concepção sujeitas a possíveis modificações sem aviso prévio, devido a melhoramentos. © 2012 PIONEER CORPORATION.
  • Page 30: Innan Du Startar

    Gratulerar till ditt inköp av denna Pioneer-högtalare. Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du vet hur du skall hantera högtalaren på rätt sätt. När du har läst igenom bruksanvisningen, skall du förvara den på en säker plats för framtida bruk.
  • Page 31: Val Av Högtalarsystemets Placering

    Om du är’osäker på belastningskapaciteten, skall du be om professionell hjälp. • Vid montering av högtalaren i taket kommer högtalarens framsida att vara vänd nedåt. Vänd högtalaren så att Pioneer- logon på grillnätet kan läsas på normalt sätt. • Efter placeringen skall du kontrollera att högtalarna står...
  • Page 32 Viktigt Anslutningar • Pioneer kan inte ställas till ansvar för några som helst olyckor eller skador som är resultatet av felaktig installation, Stäng av strömmen till din förstärkare. felanvändning eller modifiering av produkten, ej heller av Anslut högtalarkablarna till ingången på högtalarens naturkatastrofer.
  • Page 33: Medföljande Tillbehör

    Skruvar för säkerhetsfäste ........2 Garantibevis Bruksanvisning (detta dokument) Anmärkning • S-CN301-LR levereras med två högtalarsystem. • Tekniska data och utförande kan, i förbättringssyfte, ändras utan föregående meddelande. © 2012 PIONEER CORPORATION.
  • Page 34: Inden Du Begynder

    Tak for købet af dette produkt fra Pioneer. Gennemlæs venligst denne brugsanvisning grundigt, så du ved, hvordan du skal anvende din model på korrekt vis. Gem brugsvejledningen på et sikkert sted, når du er færdig med at læse den, så du senere kan konsultere den.
  • Page 35: Valg Af Installationssted For Højttalersystemet

    Vend højttaleren således, at Pioneer logoet på gitternettet kan læses normalt. • Kontroller efter installationen at højttalerne sidder godt fast. Vigtigt • Pioneer er ikke ansvarlig for ulykker eller skade, som er et resultat af forkert montering, misbrug eller modifikation af produktet eller naturkatastrofer.
  • Page 36 Montering af skridsikre puder Tilslutninger Det anbefales at anvende skridsikre puder afhængigt af installationsstedet. Monter puderne på de fire hjørner på siden af højttaleren, som vil være på undersiden. Bemærk, at afhængigt af Sluk for forstærkeren. stedet er det ikke sikkert, at puderne vil yde en fuldt tilstrækkelig Sæt højttalerkablerne i indgangsterminalerne på...
  • Page 37: Tekniske Specifikationer

    Skruer til sikkerhedsstøttedel ....... . 2 Garantibevis Brugsanvisning (dette dokument) Bemærk • Model S-CN301-LR leveres med to inkluderede højttalersystemer. • Tekniske specifikationer og design kan ændres uden varsel på grund af forbedringer.
  • Page 38: Før Du Går I Gang

    Vi takker for innkjøpet av dette Pioneer-produktet. Vennligst les gjennom denne bruksanvisning slik at du blir godt fortrolig med riktig betjening av denne modellen. Etter å ha nøye gjennomlest brukerveiledningen bør den oppbevares på et trygt sted for fremtidig konsultasjon.
  • Page 39: Valg Av Høyttalersystemets Plassering

    Pioneer-logoene på grillnettet kan leses på vanlig måte. • Kontroller at høyttalerne ikke vakler etter at installeringen er fullført. Viktig • Pioneer kan ikke holdes ansvarlig for ulykker eller skader som oppstår på grunn av feil montering, feil bruk, modifisering av produktet eller naturkatastrofer.
  • Page 40 Festing av anti-glifelt Tilkoblinger Bruk av anti-glifeltene blir anbefalt avhengig av hvor høyttalerne plasseres. Fest feltene til de fire hjørnene på siden av høyttaleren som vil utgjøre bunnen. Avhengig av plasseringen kan det Skru av forsterkerens strøm. forekomme at feltene ikke gir nok friksjon til å motvirke at Koble høyttalerkablene til inngangsterminalene på...
  • Page 41: Medfølgende Utstyr

    Skruer for forankringsfeste ........2 Garantikort Bruksanvisning (dette dokumentet) Merk • S-CN301-LR blir levert med to høyttalersystemer inkludert. • Spesifikasjoner og utforming kan bli endret uten forutgående varsel grunnet produktutbedringer. © 2012 PIONEER CORPORATION.
  • Page 42: Ennen Kuin Aloitat

    Kiitämme tämän Pioneer-laitteen hankinnasta. Pyydämme lukemaan nämä käyttöohjeet huolellisesti, jotta mallin käyttötoimet tulevat tutuiksi. Kun ohjeet on luettu, pane ne säilöön johonkin varmaan paikkaan, josta ne tarvittaessa löytyvät. Lämpötila: 15 ºC – 25 ºC Suhteellinen kosteus: 35 % – 65 % (talvella)
  • Page 43: Kaiuttimien Paikan Valinta

    Virheellisesti asennetut • Kun kaiutin asennetaan kattoon, kaiutin osoittaa alaspäin. kaiuttimet aiheuttavat vaaratilanteen. Suuntaa kaiutin niin, että verkossa oleva Pioneer-logo on luettavissa normaalisti. • Varmista asennuksen jälkeen, että kaiuttimet on kiinnitetty lujasti.
  • Page 44 Liukuestolevyjen kiinnittäminen Liitännät Asennuspaikasta riippuen on suositeltavaa käyttää liukuestolevyjä. Kiinnitä levyt kaiuttimeen pohjaan neljään kulmaan. Huomaa, että paikasta riippuen levyt yksin eivät estä Katkaise virta vahvistimesta. liukumista, joten älä asenna kaiuttimia sellaisiin paikkoihin, joissa Liitä kaiutinjohdot kaiuttimen takana oleviin ne liukuvat helposti. tuloliittimiin.
  • Page 45: Tekniset Tiedot

    Turvasuojakiinnikkeen ruuvit ....... . 2 Takuutodistus Käyttöohjeet (tämä asiakirja) Huom • Mallin S-CN301-LR varusteisiin kuuluu kaksi kaiutinjärjestelmää. • Parannusten vuoksi pidätämme oikeuden muuttaa teknisiä ominaisuuksia ja ulkoasuailman erillistä ilmoitusta.
  • Page 46 Благодарим вас за покупку изделия компании Pioneer. Пожалуйста, ознакомьтесь с настоящей инструкцией по эксплуатации, чтобы узнать, как правильно обращаться с приобретенной вами моделью. После того как вы закончите ознакомление с инструкцией, сохраните ее в надежном месте для обращения к ней в будущем.
  • Page 47 • При монтаже колонки на потолке, колонка будет обращена скобе. Колонки, не закрепленные должным образом, лицевой стороной вниз. Направьте колонку таким образом, представляют опасность. чтобы был нормально виден логотип Pioneer на решетке. • После завершения установки убедитесь в том, что колонки надежно зафиксированы.
  • Page 48 Важно Соединения • Компания Pioneer не несет ответственность за любые несчастные случаи или ущерб, вызванные неправильной Выключите питание усилителя. установкой, неправильной эксплуатацией или модификацией Подсоедините акустические кабели к входным изделия, а также стихийными бедствиями. контактным разъемам на задней панели колонки.
  • Page 49 Винты для предохранительной крепежной скобы ....2 Гарантийный сертификат Инструкции по эксплуатации (данный документ) Замечание • Модель S-CN301-LR поставляется в комплекте с двумя акустическими системами. • Технические характеристики и конструкция могут изменяться без предварительного уведомления в связи с вносимыми...
  • Page 50 感謝您購買本台先鋒產品。 徹底閱讀本操作手冊,以便正確地操作您的產品。 在您閱讀完後,請將手冊置於安全的地方以備未來參考。 溫度 : 至 25 °C °C 相對濕度 : 35 % 至 65 % ( 冬天 ) 開始之前 40 % 至 70 % ( 夏天 ) • 本揚聲器系統標稱阻抗 6 Ω。 將揚聲器系統連接於負載阻抗 • 使用空調或暖爐來迅速降低或提高室溫時,請避免過份除 6 Ω 的擴大機 ( 揚聲器輸出端顯示有 “6 Ω”的機種 )。 濕。...
  • Page 51 使用安全支架安裝揚聲器系統的例子 如何安裝 安裝於牆上 格柵 安全支架 選擇安置揚聲器系統的地方 50 cm 離側壁 20 cm 離後牆 螺絲 50°C 至 60°C 揚聲器後視圖 增強繩 安裝於天花板上 揚聲器後視圖 安全支架 格柵 • 透過揚聲器播放的聲音會受到聆聽空間情況的微妙影響。 • 要得到最好的音效,請選擇實心地板,將揚聲器如上圖所示安 置其上。 低音可以移動揚聲器,使其靠近或遠離後牆,來加以 調整。 使揚聲器與周遭的牆壁保持等距以確保聲音的平衡。 螺絲 增強繩 • 將左置和右置揚聲器放置在離您聆聲位置等距的位置上,確保 得到良好的立體聲音效。 在每個揚聲器上使用相同長度的揚 增強繩 聲器接線。 • 一旦將格柵後面的螺絲擰鬆,然後將增強繩在螺絲上繞數圈, •...
  • Page 52 使用防滑墊 連接 根據安裝位置的不同,建議使用防滑墊。 在揚聲器底部的四個角 裝上防滑墊。 請注意,視位置的不同,防滑墊的摩擦力可能不足 關掉擴大機的電源。 以止滑,因此請不要在傾斜的位置安裝揚聲器。 連接揚聲器接線於揚聲器背面的輸入端。 輸入端子的極性是 紅色為正極 ( + ) ,而黑色為負極 ( - ) 。 防滑墊 鬆開輸入端子上的旋鈕並將揚聲器連接線插入每個端子柱孔中, 然後鎖緊旋鈕。 帶白色條紋的揚聲器電纜 連接於立體聲擴大機的正極 ( + ) 輸出端。 • 要使防滑墊能安全應用,請將揚聲器放在軟布之類的物體上。 不帶條紋的揚聲器電纜 安裝和拆卸格柵 連接於立體聲擴大機的負極 ( - ) 輸出端。 前格柵護網必要時可以拆卸下來。 要拆卸時,請按照如下說明進 行。 將電纜的另一端連接於擴大機的揚聲器輸出端...
  • Page 53 安全支架螺絲 ..........2 保固卡 操作手冊 (本手冊) • S-CN301-LR 出貨時附有兩個揚聲器系統。 • 規格及設計有因產品改善而有所變更,恕不另行通知。 ©...
  • Page 54 Zhtw...
  • Page 55 Zhtw...
  • Page 56 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 K002_B4_Ru...

Table of Contents