Page 2
Enkel betjening og kompakt design Helt ny sneslynge med lille størrelse, men stor kapacitet. Snow Buster 310 Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte en Texas Snow Buster 310 sneslynge! Før du tager maskinen i brug, skal du læse betjeningsvejledningen og sikre dig, at du forstår alle maskinens funktioner og indretninger og er opmærksom på...
Page 3
Sikkerhedsforanstaltninger Udvis forsigtighed, og tænk på følgende, når du arbejder med sneslyngen: Forkert brug af maskinen kan medføre tings- og personskade. De følgende symboler bruges i betjeningsvejledningen til at indikere forskellige grader af forholdsregler. Advarsel! Det signalerer forhold, der kan forårsage død eller alvorlige kvæstelser for brugeren, hvis de ignoreres. Vigtigt! Det signalerer forhold, der kan forårsage materielle tab eller kvæstelser for brugeren, hvis de ignoreres.
Page 4
Advarsel 9. Brug kun maskinen på områder, hvor det er sikkert. 14. Indtag en korrekt arbejdsstilling. Sørg for et godt fodfæste, og hold fast om grebet! Brug IKKE maskinen i nærheden af brændbare væsker, gasværksgas eller flydende gas. Hold fast 10.
Page 5
Advarsel 19. Sørg for daglig pleje og vedligeholdelse af maskinen 21. Undgå at overbelaste eller øge belastningen af Dette vil sikre sikker og pålidelig drift. maskinen. Hvis du konstaterer en skade på ledningen eller Brug maskinen i nøje overensstemmelse med forlængerledningen, skal du straks afbryde strømmen ved at oplysningerne i afsnittet Tekniske specifikationer;...
Page 6
Advarsel 4. Kontrollér, at sikringen kan modstå en strømstyrke på 25 A 10. Hvis maskinen er faldet ned eller har været udsat for en kollision, skal du kontrollere hovedmaskinen og dens dele for eller derover, inden du tager maskinen i brug. eventuelle skader eller revner.
Page 7
Betegnelse for dele og komponenter Kabel 20 mtr Greb Greb støtte Ledning Dobbelt Dobbelt sikkerhedskontakt sikkerhedskontakt Styrebøjle Ledbolt Styrebøjlens samleled Skjold på hovedmaskine Retningsstyregreb (regulerer Sneudkast (her slynges udkastningsretningen, kan sneen ud.) skifte mellem udkast fremad, mod venstre og Roterende del mod højre) Styrebøjlegreb Vinkelstyregreb (regulerer...
Page 8
Sådan samles maskinen Styrebøjle Mærke Samling af hovedmaskinen Ledning Sæt øverste del af styrebøjlen ned i styrebøjlens samleled. Før Styrebøjlens den ikke længere ned end til mærket. samleled Spænd samlingen ved hjælp af ledbolten, når du har sat den øverste del af styrebøjlen på. Bemærk! Pas på, du ikke beskadiger den interne ledning under samlingen.
Page 9
Sådan bruges sneslyngen Ved Stop De gnister som kan forekomme ved stop af maskinen skyldes bremsesystemet og er ufarlige. Kontrollér følgende, før du bruger maskinen: Spændingen på strømforsyningen svarer til angivelsen i Tekniske specifikationer. Før du sætter stikket i stikkontakten, skal du sikre dig, at maskinens styrebøjle og gummibladene er skruet ordentligt fast, og at gummibladene vender den rigtige vej Sådan bruger du kontakten Dobbelt sikkerhedskontakt...
Page 10
Anvendelse Ændring af sneens udkastningsvinkel Hold fast i grebene på styrebøjlen, og tryk hovedmaskinen nedad, idet du bevæger udskæringen mod den ønskede udkastningsretning. Tryk håndtaget ind, og fastgør det, når du er færdig med at justere. Når du ændrer sneens udkastningsretning eller -vinkel, skal du holde øje med personer eller køretøjer i nærheden for at undgå ulykker. Udskæring Forhold mellem vinkel og afstand Udkastningslængde...
Page 11
Der er ikke direkte sollys? Regnvand og vanddamp forekommer sjældent. Underlaget er jævnt og stabilt. Opbevaringsstedet er under tag. Specifikationer Spænding 100 V 50/60 Hz Maks. udkastningshastighed Ca. 40 m/s Strømstyrke Snerydningsdybde/-bredde Ca. 25 cm/31 cm. Maks. udkastningslængde/- Effekt 1.100 W Ca.
Page 12
Fejlfinding og afhjælpning Spørgsmål og svar Stikket er sat i stikkontakten, men maskinen starter ikke. Du skal trykke samtidigt på de to sikkerhedskontakter og holde dem inde. Låseknappen er udløst, og der trykkes samtidigt på de to sikkerhedskontakter, men maskinen starter ikke. Kontrollér, om følgende kan være årsagen: - Stikket er ikke sat i stikkontakten.
Simple Operation with Compact Design Brand new Snow Blow - small size but with powerful capacity. Snow Buster 310 User Manual Thank You for choosing Texas Snow Buster 310! Before using this machine, please read through this user manual and make sure you understand all the features and advantages of this machine and become aware of all the precautions and potential dangers when using your machine.
Safety Precautions Please exercise caution and remember the following when using your Snow Bustere 310 Uncorrect use of the machine may cause loss or injury to the user. The following signals are used to indicate different levels of precautions in this manual. The following signals indicate different precaution issues that the user must observe: 6.When using the machine, children, other persons or animals, 1.Before using the machine, the user must read...
Page 16
9.Please be sure to use the machine in a safe place. 14.When using the machine the user must keep correct postures. DO NOT use the machine in a place nearby flammable fluids, coal gas or liquefied gas. Heels should be placed firmly on the ground, while the hands hold the handles firmly.
Page 17
19.The user should maintain the machine on a regular basis 21.Do NOT overload or add load when operating the machine. To ensure safe and effective operation of the machine, the user should maintain the machine on a regular basis Please use the machine strictly observing the data indicated in the acceptable mechanical specification If you find the main power cable or the lengthening cable range.
Page 18
4.Before using the machine you must check and verify that 10.In case you fall or collide with the machine, please check the the power breaker s capacity is 25A or higher. main machine and parts for any damages or cracks. 5.The first time you use the machine or after replacing some parts, you should perform a test running and ensure no abnormal conditions exist to avoid any potential damages or...
Parts and component names Snow blowing rubber plates on the revolving part 2 pieces Belt tension mechanism inside the machine 1 piece If you need to purchase these parts, please contact your dealer...
Assembly procedure 1.First, hold the frame and insert it into the corresponding frame jointer, the insertion depth should not exceed the mark. 2.When connecting the frame to the main machine, joint fixing bolt should be used to fix the connection Note: Please be cautious not to damage the internal cable during assembly.
How to use the snow blow When stopping The sparks that may appear when stopping the machine are caused by the braking system and are not dangerous. Before using the machine, please make sure: The power source you will use is in accordance with the specifications shown in this user s manual. Before inserting the plug into the socket, make sure the machine s roll shaft and the snow blow rubber plates are all fixed firmly with screws, and the rubber plates are facing to the correct direction.
Page 22
Firmly hold the frame handles and push down the machine body, moving the shearing mouth towards your expected direction scale, pushing in and fix the handle when you finish adjusting. To ensure operation safety, when you want to switch to a different snow exit angle or direction, please call attention of nearby vehicles and passengers to avoid potential incidents.
Maintenance and service Warnings! Before you examine, service and clean the machine, you must turn off the power switch and disconnect the power cable from the socket. Such operations should not be performed until the roll shaft stops completely. In order to prevent potential mechanical defaults, please conduct duly maintenance and service to the machine before and after the utilization season.
Trouble Shooting Q&A Q.1 The plug has been inserted into the socket, but the machine can not be started. A.1 You may not push down and hold both the two safety switches at the same time. Q.2 The locked button has been unlocked, and the two safety switches are pushed down and held at the same time, but the machine can not be started.
Page 26
Enkel användning och kompakt konstruktion En helt ny liten men effektiv snöslunga Snow Buster 310 Användarhandbok Tack för att du valt en snöslunga från SnowPower! Innan du börjar använda maskinen bör du läsa igenom användarhandboken så att du känner till alla maskinens funktioner och fördelar. Du bör även vara medveten om vilka försiktighetsåtgärder som bör vidtas och om eventuella risker vid användningen av maskinen.
Page 27
Säkerhetsåtgärder. Var försiktig och tänk på följande när du använder snöslungan: Om maskinen används felaktigt kan användaren förolyckas eller skadas. I den här handboken används följande signaler för att ange olika försiktighetsnivåer. Varning! Anger omständigheter som, om de inte beaktas, kan leda till att användaren förolyckas eller skadas allvarligt. Se upp! Anger omständigheter som, om de inte beaktas, kan leda till skador på...
Page 28
Varning 14. När du använder maskinen måste du ha rätt hållning. 9. Se till att du använder maskinen på en plats som är säker. Du bör INTE använda maskinen i närheten av brandfarliga Fötterna bör vara stadigt placerade på marken medan händerna håller stadigt i handtaget! vätskor, kolgas eller kondenserad gas..
Page 29
Varning 19 Underhåll och service bör dagligen utföras på maskinen. 21. Du bör INTE överbelasta eller öka belastningen när du För att säkerställa att maskinen fungerar säkert och effektivt använder maskinen. bör du dagligen utföra underhåll och service på maskinen. Var noga med att följa informationen i Om du upptäcker att starkströmskabeln eller specifikationerna när du använder maskinen.
Page 30
Varning 4. nnan du använder maskinen måste du kontrollera att 10. Om du skulle ramla eller krocka med maskinen bör du kontrollera att varken maskinen eller dess delar har fått några säkerhetsbrytarens kapacitet är 25 A eller högre. skador eller sprickor. 5.
Page 31
Namn på delar och komponenter 20 m kabel Handtag Handtagshållare Kabel (inre) Dubbel Dubbel säkerhetsbrytare säkerhetsbrytare Låsbult Ledpunkt för ram Maskinhuv Riktningsstyrning Utkastare (snön som Spak (styr utkastets plogas slungas kastriktning och växlar härifrån) mellan att slunga snön framåt, till vänster och till Roterande del höger) Handtag på...
Page 32
Monteringsföreskrifter Märke Montering av maskinens stomme Kabel Leta först upp ramen och placera den i dess ledpunkt Ledpunkt för Insättningsdjupet bör inte överskrida märket När du ansluter ramen till maskinen bör du använda låsbulten för fastsättningen. Obs! Var försiktig så att du inte skadar den inre kabeln vid monteringen.. Låsbult Byta ut förbrukningsdelar 1.
Page 33
Hur använder jag snöslungan? Ved Stop De gnister som kan forekomme ved stop af maskinen skyldes bremsesystemet og er ufarlige. Innan du använder maskinen ska du kontrollera följande: Strömkällan ska uppfylla specifikationerna i användarhandboken. Innan du sätter i kontakten i uttaget ska du kontrollera att maskinens valsaxel och snöslungans gummiplattor är ordentligt fästa med skruvarna och att gummiplattorna är rättvända.
Page 34
Användning Ändra utkastarens vinkel Ta ett stadigt tag i handtaget på ramen och tryck ned maskinens stomme. Flytta skäröppningen i den riktning du önskar och skjut in och lås handtaget när du är klar med justeringen. Som en säkerhetsåtgärd bör du när du vill ändra vinkel eller riktning för utkastaren uppmärksamma fordon och passagerare i närheten om detta så...
Page 35
Då maskinen inte används bör den förvaras på en plats som uppfyller följande krav: Platsen är utom räckhåll för barn. Det sker inga ständiga eller kraftiga förändringar av temperatur och luftfuktighet. Platsen utsätts inte för direkt solljus. Regn och dimma förekommer inte regelbundet. Marken lutar inte eller är instabil.
Page 36
Kan detta betraktas som ett problem? Frågor & svar Kontakten sitter i uttaget, men maskinen startar inte. Du kanske inte trycker och håller ned båda säkerhetsbrytarna samtidigt. . Den låsta knappen har låsts upp och de två säkerhetsbrytarna trycks och hålls ned samtidigt, men maskinen startar inte. Kontrollera följande: - Kontakten kanske inte sitter i uttaget.
Page 38
Helppo käyttö kompaktilla muotoilulla Uusi lumilinko pieni koko, mutta suuri kapasiteetti. Lumilinko 310 Käyttöopas Kiitos, että valitsit Texas Lumilinko 310:n! Ennen kuin käytät tätä laitetta, lue tämä käyttöopas lävitse ja varmista, että ymmärrät kaikki laitteen ominaisuudet ja hyödyt ja olet tietoinen kaikista varotoimista ja mahdollisista vaaroista käyttäessäsi laitettasi. Luotamme siihen, että...
Page 39
Yleiset turvallisuusohjeet Ole varovainen ja muista seuraavat, kun käytät Lumilinko 310:a Laitteen sopimaton käyttö saattaa aiheuttaa vahinkoja tai vamoja laitteen käyttäjälle. Alla olevia merkkejä käytetään eritasoisten varotoimien osoittamiseen tässä käyttöoppaassa. Osoittaa tilanteet, jotka voivat johtaa kuolemaan tai vakaviin vammoihin, ellei toimita varovasti. Osoittaa tilanteet, jotka voivat johtaa omaisuusvahinkoihin tai henkilökohtaisiin vamoihin, ellei toimita varovasti Alla olevat merkit osoittavat erilaisia varovaisuuten liittyviä...
Page 40
9.Varmista, että käytät laitetta turvallisessa paikassa. 14.Käytettäessä laitetta, tulisi käyttäjällä olla oikea asento. Kantapäät tulisi olla tukevasti maassa, käsillä on tiukka ÄLÄ käytä laitetta syttyvien nesteiden, polttoaineiden tai nesteytyvien kaasujen lähellä. ote kahvasta. 10.Konetta käyttäessa erikoista huomiota tulisi kiinnittää seuraaviin asioihin: 15.Kun vaihdetaan osia, tulisi käyttää...
Page 41
19.Käyttäjän tulisi huoltaa laite säännöllisesti 21.ÄLÄ ylikuormita tai lisää kuormaa kun käytät laitetta. Jotta varmistettaisiin laitteen turvallinen ja tehokas toiminta, Käytä laitetta huomioiden tekniset tiedot ilmoitettu tulisi laite huoltaa säännöllisesti. tässä käyttöoppaassa. Se, että laitetta käytetään ylikuormitettuna, saattaa olla yksi suorista syistä Jos huomaat, että...
Page 42
4.Ennekuin käytät laitetta, täytyy tarkistaa, että tehon 10.Jos kaadut tai törmäät laitteen kanssa, tarkista laite ja sen katkaisijan kapasiteetti on 25A tai suurempi. osat mahdollisilta vaurioilta tai murtumilta. 5.Käyttäessäsi laitetta ensimmäisen kerran tai osien vaihtamisen jälkeen, tulisi tehdä testikäyttö ja varmistaa, ettei ilmaannu mitään tavallisuudesta poikkeavaa jotta vältyttäisiin mahdollisilta vahingiolta.
Page 43
Osien nimet Sähköjohto 20m Kahva Kahvan pidin Tuplaturvakatkaisin Tuplaturvakatkaisin Kaapeli (sisäinen) Liittimen kiinnityspultti Kehys Päälaitteen runko Kehyksen liitin Lumen poistoaukko Suunnansäätökahva (Aurattu lumi lentää (Säätää lumen tästä ulos) poistosuuntaa, vaihdellen keskelle, vasemmalle ja oikealle) Pyörivä osa Kehyksen kahva Kulmansäätökahva (Säätää lumen poistokulmaa, vaihdellen ylös, keskelle ja alas)
Page 44
Kokoaminen Laitteen rungon kokoaminen 1.Aluksi,liitä kehys vastaavaan kohtaan kehyksen liittimessä, liitossyvyyden ei tulisi ylittää kehyksessä olvaa merkkiä. Kehys Merkki 2.Kun kehys liitetään päälaitteeseen, liittimen kiinnityspultti tulisi käyttää Kaapeli liitoksen kiristämiseen Kehyksen liitin Huom: Varo, ettet vahingoita sisäistä kaapelia Liittimen asennuksen aikana. kiinnitys- pultti Kulutusosien vaihtaminen...
Page 45
Kuinka käytät lumilinkoa Pysäytäessä Kipinät, joita saattaa näkyä pysäytettäessä laitetta, johtuvat jarrutusjärjestelmästä eivätkä ole vaarallisia. Ennen laitteen läyttöä, varmista, että: Käyttämäsi virtalähde sopii tässä käyttöoppaassa mainittuihin teknisiin tietoihin. Ennen kuin laitat töpselin pistorasiaan, varmista, että laitteen rulla-akseli ja lumilingon muovilevyt ovat kiinnitetty tukevasti ruuveilla, ja kumilevyt ovat oikein päin.
Page 46
KÄYTTÖ Muuta lumen poistoaukon kulmaa Pidä tukevasti kiinni kehyksen kahvoista ja paina laitteen runkoa alaspäin, liikuttaen leikkaus suuta kohti haluttua kulmaa, työnnä sisään ja korjaa kahvasta kun lopetat säätämisen. Varmistaaksesi käyttöturvallisuus, kun haluat vaihtaa lumen poistoaukon kulman tai suunnan, kiinnitä huomiota lähellä...
Page 47
Huolto Varoitus! Ennen kuin tutkit, huollat ja puhdistat laitetta, sinun täytyy sammuttaa laite ja irrottaa töpseli pistorasiasta. Näitä toimintoja ei tulisi tehdä ennen kuin rulla-akseli on täysin pysähtynyt. Jotta vältyttäisiin mahdollisilta koneellisilta vaurioilta, hoida asianmukainen huolto laitteelle käyttösesongin ennen ja jälkeen. Varo aina vahingoittamasta sähköjohtoa.
Page 48
Ongelmatilanteet 1. Töpseli on pistorasiassa, 1. Molemmat turvakatkaisimet eivät 1. Paina alas ja pidä alhaalla sisäpuolen mutta laite ei käynnisty. ole alaspainettuina yhtäaikaa. turvakatkaisin ja samanaikaisesti paina alas ja pidä alhaalla turvakatkaisin toisella puolella. 2. Lukitut painikkeet eivät 1. Töpseli ei ole pistorasiassa. 1.
Need help?
Do you have a question about the Snowbuster 310 and is the answer not in the manual?
Questions and answers