Sencor SPV-6712 User Manual

Sencor SPV-6712 User Manual

Portable colour television with lcd display 7 for dvb-t reception
Table of Contents
  • Čeština

    • Důležité Bezpečnostní Instrukce
    • Dálkový Ovladač
    • Popis Přístroje
    • Uživatelské Rozhraní
      • Rychlá Instalace
      • Použití Hlavní Nabídky
      • Normální PřehráVání
      • Nastavení Obrazovky
    • PředtíM Než Zavoláte Do Servisu
  • Slovenčina

    • Dôležité Bezpečnostné Inštrukcie
    • Diaľkový Ovládač
    • Popis Prístroja
    • Užívateľské Rozhranie
      • Rýchla Inštalácia
      • Použitie Hlavnej Ponuky
      • Normálne Prehrávanie
      • Nastavenie Obrazovky
    • Pred TýM, Než Zavoláte Do Servisu
  • Magyar

    • Fontos Biztonsági Utasítások
    • Távirányító
    • A Készülék Leírása
    • Kezelőfelület
      • Gyorstelepítés
      • A Főmenü Használata
      • Rendes Lejátszás
      • A Képernyő Beállítása
    • Mielőtt Felhívná a Szervizt
  • Polski

    • Ważne Wskazówki Bezpieczeństwa
    • Pilot
    • Opis Urządzenia
    • Interfejs Użytkownika
      • Szybka Instalacja
      • Korzystanie Z Głównego Menu
      • Normalne Odtwarzanie
      • Ustawienia Obrazu
    • Dane Techniczne Telewizora
  • Русский

    • Важные Инструкции По Технике Безопасности
    • Пульт ДУ
    • Пользовательский Интерфейс
      • Быстрая Настройка
      • Настройки Меню
      • Настройки Экрана
    • Техническая Поддержка
    • Технические Характеристики
  • Lietuvių

    • Svarbios Saugos Instrukcijos
    • Nuotolinio Valdymo Pultas
    • Vartotojo Sąsaja
      • Greitasis Įdiegimas
      • Meniu Funkcijos
      • Įprastas Paleidimas
      • Ekrano Nustatymas
    • Pagalba
    • Techniniai Duomenys

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN CZ SK HU PL RU LT
USER'S MANUAL
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
INSTRUKCJA OBSŁUGI
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
VARTOTOJO VADOVAS
SPV-6712
PORTABLE COLOUR TELEVISION WITH
LCD DISPLAY 7 FOR DVB-T RECEPTION
PŘENOSNÝ BAREVNÝ TELEVIZOR S LCD
OBRAZOVKOU 7" PRO PŘÍJEM DVB-T
PRENOSNÝ FAREBNÝ TELEVÍZOR
S LCD OBRAZOVKOU 7" NA PRÍJEM DVB-T
HORDOZHATÓ SZÍNES TELEVÍZIÓ 7"
LCD KÉPERNYŐVEL DVB-T VÉTELÉHEZ
PRZENOŚNY TELEWIZOR KOLOROWY
Z EKRANEM LCD 7" DO ODBIORU
NAZIEMNEJ TELEWIZJI CYFROWEJ DVB-T
ПОРТАТИВНЫЙ ЦВЕТНОЙ ЖК-
ТЕЛЕВИЗОР С 7-ДЮЙМОВЫМ ЭКРАНОМ
ДЛЯ ПРОСМОТРА ПРОГРАММ DVB-T
NEŠIOJAMASIS SPALVOTAS TEELVIZORIUS
SU 7 COLIŲ SKYSTŲJŲ KRISTALŲ EKRANU,
SKIRTAS DVB-T PRIĖMIMUI
DVB/AV

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sencor SPV-6712

  • Page 1 SPV-6712 PORTABLE COLOUR TELEVISION WITH LCD DISPLAY 7 FOR DVB-T RECEPTION PŘENOSNÝ BAREVNÝ TELEVIZOR S LCD OBRAZOVKOU 7″ PRO PŘÍJEM DVB-T PRENOSNÝ FAREBNÝ TELEVÍZOR S LCD OBRAZOVKOU 7″ NA PRÍJEM DVB-T HORDOZHATÓ SZÍNES TELEVÍZIÓ 7″ LCD KÉPERNYŐVEL DVB-T VÉTELÉHEZ PRZENOŚNY TELEWIZOR KOLOROWY Z EKRANEM LCD 7″...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of Contents Important Safety Instructions............2 Remote Control .
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions Warning: To reduce the risk of electric shock, do not disassembly the device. There are no user- serviceable parts inside. Refer servicing to qualifi ed person. Warning: Do not expose the device or other its part, accessory to dripping or splashing water. No objects fi...
  • Page 4: Remote Control

    Remote Control Remote Key Function: 1. DVB/AV: Used to switch between digital TV and external A V. MUT E E P G IN F O D V B /AV 2. INFO: Used to display information about the channel being viewed, or special function indicated on the P A U S E menu.
  • Page 5: Using The Remote Control

    Using the Remote Control • Point the remote control at the remote control sensor. • The remote will function to approximately 6 metres from the remote sensor at an angle of approximately 30 each direction. • Directing the remote sensor toward any light source, such as direct sunlight, may cause the unit to malfunction.
  • Page 6 Panel illustration Front View ME N U F U N C . D V B /AV E X IT T V /R A D IO 1. Antenna input: Connect to an external RF signal. 2. Speaker Left: The left speaker. 3.
  • Page 7: User Interface

    User Interface 1. Quick Installation 1.1 Setting Country and Language User can select preferred country and language at Setup - Installation page. 1. Press <Menu> button to enter Main Menu. 2. Press / / / to select different sub-menu.(See Figure 1) 3.
  • Page 8: Menu Operations

    User Interface 6. Press ▲/▼ to select different option 7. Press ◄/► button to select different values 8. Press <0-9> to input the frequency. 9. Press <OK/Exit> button to start Manual Scan or exit. See Figure 4. 2. Menu Operations Once the channel scan is fi...
  • Page 9 User Interface 2.2.1.8 Auto Scan Press <OK> button to start Auto Scan. See section 1.2.1 for details. 2.2.1.9 Manual Scan Press <GREEN> button to start Manual Scan. See section 1.2.2 for details. 2.2.2 TV Setup Setup the display mode for TV. See Figure 5. 2.2.2.1 TV Mode Set PAL, NTSC or AUTO for display.
  • Page 10 User Interface 2.2.4 Advance Timer User can set timer for watching the program by date and time manually or from the TV/Radio Guide(see section 2.3.2). When setting date and start time is arrived, STB will automatically switch to the wanted program.
  • Page 11 User Interface 2.3.1.8 SW Update Under extraordinary conditions the manufacturer may release new software for the device. If you download the software specifi cally intended for your device from the website of the manufacturer , you can upgrade it using USB fl ash memory. Enter fi le browser and press / /OK button to change folder and focus on the update fi...
  • Page 12 User Interface 2.4.1.1 Thumbnail/Folder The info (Width X Height and Date) of selected photo will be displayed at the left bottom in Thumbnail mode and right up in Folder mode. See Figure 9. Press / / / /OK button to browse folders or fi les. Press <OK>...
  • Page 13: Normal Play

    User Interface 2.5 ACCESSORY There are three options: Gomoku, Calendar, Calculator. Gomoku Press / / / button to set play mode and diffi culty. Press <OK> button to start play Gomoku. Press / / / button to select the position. Press <OK>...
  • Page 14 User Interface Figure 13. Program List Figure 14. Audio Channel 3.5 Audio Switch the sound channel and switch sound mode to LR(stereo) or LL(left) or RR(right). If setting audio language at SETUP->Installation->Audio Language, the audio channel default language will be chosen by setting.
  • Page 15: Screen Setting

    User Interface 3.9 Subtitle Display the subtitle on screen, the style of subtitle may be different by content provider. See Figure 16. Press <Subtitle> button to display subtitle setting page. Press button to select subtitle language, if the program has subtitle. Press <OK/Exit>...
  • Page 16: Support

    Support Problem Probable cause What to do No signal found Aerial is disconnected Check aerial lead Aerial is damaged/misaligned Check aerial Out of digital signal area Check with dealer No picture or sound Viewing incorrect output Press the DTV/AV button Press the SCREEN button Press the SPEAKER button Encrypted channel...
  • Page 17: Specifi Cations

    Specifi cations Input Frequency VHF: 174MHZ-230MHZ, UHF: 470MHZ-862MHZ Display Device Color TFT-LCD Screen Size 7 inches Screen pixels 1440x238 px 1Vp-p (75 Ω) Video output Audio output Power Voltage DC IN 12V Power consumption Size 220X130X31MM INSTRUCTIONS AND INFORMATION REGARDING THE DISPOSAL OF USED PACKAGING MATERIALS Dispose of packaging material at a public waste disposal site.
  • Page 18 Obsah Důležité bezpečnostní instrukce ........... . . 2 Dálkový...
  • Page 19: Důležité Bezpečnostní Instrukce

    Důležité bezpečnostní instrukce Upozornění: Pro snížení rizika úrazu elektrickým proudem nerozebírejte přístroj – uvnitř jeho skříňky nejsou díly, které by mohl opravit nebo seřídit jeho uživatel. Bude-li televizor vyžadovat seřízení nebo opravu, kontaktujte odborný servis. Upozornění: Nevystavujte přístroj ani žádnou jeho část, popř. příslušenství působení kapající nebo stříkající...
  • Page 20: Dálkový Ovladač

    Dálkový ovladač Funkce tlačítek dálkového ovladače DVB/AV pro přepnutí televizoru na příjem DVB-T nebo na zpracování externího AV signálu USB / AV nebo MUT E E P G IN F O D V B /AV záznamu z paměťové karty vložené do přístroje. INFO pro zobrazení...
  • Page 21 Zacházení s dálkovým ovladačem • Při použití ovla dače nasměrujte ovladač na senzor dálkového ovládání. • Účinný dosah ovladače je do cca 6 metrů při odchylce +/- 30° od kolmého směru k senzoru dálkového ovládání. • Nasměrování senzoru dálkového ovládání proti slunci nebo jinému zdroji silného světla může zapříčinit poruchu televizoru.
  • Page 22: Popis Přístroje

    Popis přístroje Pohled zepředu ME N U F U N C . D V B /AV E X IT T V /R A D IO 1. Konektor ANTENNA INPUT pro připojení TV antény. 2. Levý reproduktor. 3. Tlačítko VOL + pro pohyb v nabídce, pokud není zobrazena nabídka, je tlačítko používáno pro zvýšení hlasitosti.
  • Page 23: Uživatelské Rozhraní

    Uživatelské rozhraní 1. Rychlá instalace 1.1 Nastavení země a jazyka Pro výběr a nastavení preferované země a jazyk použijte nabídku Setup – Installation (Nastavení – Instalace). Stisknutím tlačítka MENU zobrazte hlavní nabídku. Tlačítky / / / vyberte požadovanou podnabídku – viz obr. 1. Pro vystup do vybrané...
  • Page 24: Použití Hlavní Nabídky

    Uživatelské rozhraní Před zahájením je třeba znát frekvenci nebo pásmo programu. Jestliže vyhledáváte stejnou frekvenci nebo pásmo více jak jednou, předchozí program bude přepsán. Postupujte podle bodů 1 – 4 v sekci 1.1. ▲/▼ a vyberte příslušné místo. Stiskněte tlačítko ◄/►...
  • Page 25 Uživatelské rozhraní 2.2.1.8 Auto Scan (automatické vyhledávání) Stiskněte tlačítko OK pro zahájení automatického vyhledávání – viz sekce 1.2.1 pro více informací. 2.2.1.9 Manual Scan (ruční hledání) Stiskněte ZELENÉ tlačítko pro zahájení manuálního vyhledávání – viz sekce 1.2.2 pro více informací. 2.2.2 TV Setup (nastavení...
  • Page 26 Uživatelské rozhraní 2.2.4 Advance Timer (časovač dopředu) Automatické zapnutí televizoru můžete naprogramovat buď ručně (vložením jednotlivých parametrů programu timeru) nebo prostřednictvím EPG – viz 2.3.2. Po dosažení naprogramovaného času se televizor automaticky přepne na příjem vybraného pořadu. Jestliže chcete naprogramované zapnutí pořadu zrušit, stiskněte libovolné tlačítko, s výjimkou tlačítek VOL +/- a tlačítka MUTE.
  • Page 27 Uživatelské rozhraní 2.3.1.6 Skip (přeskok programu) Funkce Skip (přeskok) umožní přeskočit při postupném procházení programy tlačítky CH +/-. Pro zapnutí nebo vypnutí přeskoku vybraného programu stiskněte tlačítko OK. 2.3.1.7 Delete (vymazání programu) Funkce Delete (vymazání) umožňuje smazat nastálo vybraný program z databáze. Obnovení vymazaného popř.vymazaných programů...
  • Page 28 Uživatelské rozhraní 2.4.1 My Album (moje album) Tato funkce je určena pro zobrazování obrázků ve formátech JPG, BMP nebo GIF uložených. Pokud jsou obrázky uloženy v kořenové složce (ROOT) bude zahájeno přehrávání zmenšených obrázků (režim Thumbnail), v ostatních případech bude přehráváno v režimu Folder (složka). Pro přepnutí z režimu přehrávání...
  • Page 29: Normální Přehrávání

    Uživatelské rozhraní • Pro nastavení hlasitosti v průběhu přehrávání použijte tlačítka / . Stisknutím tlačítka MUTE bude televizor umlčen, obnovení původní hlasitosti dalším stisknutím tlačítka. 2.4.3 My Movie (Můj fi lm) Tato funkce může přehrát většinu z MPEG2/4 souborů. Název souboru se zobrazuje v levém horním rohu, pomocí...
  • Page 30 Uživatelské rozhraní Dalším stisknutím tlačítka INFO se zobrazí podrobnější informace o vysílaném pořadu (pokud jsou vysílány). Dalším stisknutím tlačítka INFO při zobrazení informací se zobrazí informace o aktuálním pořadu – viz Obr. 12. Poznámka: Obsah a aktuálnost zobrazených informací závisí na datech, která vysílací společnost předává do vysílání. 3.2 Přepnutí...
  • Page 31: Nastavení Obrazovky

    Uživatelské rozhraní Obr. 15: Obrazovka pro nastavení Obr. 16: Obrazovka pro nastavení teletextu titulků Pro přepnutí televizoru na režim teletextu stiskněte tlačítko TEXT – na obrazovce bude zobrazena strana pro nastavení teletextu. Tlačítky ▲/▼ vyberte jazyk teletextu, jestliže program má teletext. Pro zobrazení...
  • Page 32: Předtím Než Zavoláte Do Servisu

    Předtím než zavoláte do servisu Problém Možná příčina Co udělat … Chybí signál. Odpojená anténa. Překontrolujte anténní napáječ Poškozená nebo nesprávně a anténu. nasměrovaná anténa. Nasměrujte anténu na vysílač. Televizor je instalován mimo dosah Konzultujte záležitost s vaším vysílačů DVB-T. dodavatelem.
  • Page 33 Technické údaje televizoru Přijímané kmitočty VHF: 174 – 230 MHz UHF: 470 – 862 MHz Obrazovka barevná, LCD-TFT, úhlopříčka 7“ (cca 18 cm), 1440 x 238 pixelů Výstup video 1,0 V šp.- šp. / 75 ohmů Výstup audio 2 kanály (stereo) Napájení...
  • Page 34 Obsah Dôležité bezpečnostné inštrukcie ........... . 2 Diaľkový...
  • Page 35: Dôležité Bezpečnostné Inštrukcie

    Dôležité bezpečnostné inštrukcie Upozornenie: Pre zníženie rizika úrazu elektrickým prúdom nerozoberajte prístroj – vnútri jeho skrinky nie sú diely, ktoré by mohol opraviť alebo nastaviť jeho užívateľ. Ak bude televízor vyžadovať nastavenie alebo opravu, kontaktujte odborný servis. Upozornenie: Nevystavujte prístroj ani žiadnu jeho časť, príp. príslušenstvo pôsobeniu kvapkajúcej alebo striekajúcej vody.
  • Page 36: Diaľkový Ovládač

    Diaľkový ovládač Funkcie tlačidiel diaľkového ovládača DVB/AV pre prepnutie televízora na príjem DVB-T alebo na spracovanie externého AV signálu USB / AV MUT E E P G IN F O D V B /AV alebo záznamu z pamäťovej karty vloženej do prístroja. INFO pre zobrazenie informácií...
  • Page 37 Zaobchádzanie s diaľkovým ovládačom • Pri použití ovlá dača nasmerujte ovládač na senzor diaľkového ovládania. • Účinný dosah ovládača je do cca 6 metrov pri odchýlke +/- 30° od kolmého smeru k senzoru diaľkového ovládania. • Nasmerovanie senzora diaľkového ovládania proti slnku alebo inému zdroju silného svetla môže zapríčiniť...
  • Page 38: Popis Prístroja

    Popis prístroja Pohľad spredu ME N U F U N C . D V B /AV E X IT T V /R A D IO 1. Konektor ANTENNA INPUT na pripojenie TV antény. 2. Ľavý reproduktor. 3. Tlačidlo VOL + pre pohyb v ponuke, ak nie je zobrazená ponuka, je tlačidlo používané na zvýšenie hlasitosti.
  • Page 39: Užívateľské Rozhranie

    Užívateľské rozhranie 1. Rýchla inštalácia 1.1 Nastavenie krajiny a jazyka Pre výber a nastavenie preferovanej krajiny a jazyka použite ponuku Setup – Installation (Nastavenie – Inštalácia). Stlačením tlačidla MENU zobrazte hlavnú ponuku. Tlačidlami / / / vyberte požadovanú podponuku – pozrite obr. 1. Pre výstup do vybranej podponuky stlačte tlačidlo Tlačidlami vyberte požadovanú...
  • Page 40: Použitie Hlavnej Ponuky

    Užívateľské rozhranie Pred začatím je potrebné poznať frekvenciu alebo pásmo programu. Ak vyhľadávate rovnakú frekvenciu alebo pásmo viac ako jedenkrát, predchádzajúci program bude prepísaný. Postupujte podľa bodov 1 – 4 v sekcii 1.1. ▲/▼ a vyberte príslušné miesto. Stlačte tlačidlo ◄/►...
  • Page 41 Užívateľské rozhranie 2.2.1.8 Auto Scan (automatické vyhľadávanie) Stlačte tlačidlo OK pre začatie automatického vyhľadávania – pozrite sekcie 1.2.1 pre viac informácií. 2.2.1.9 Manual Scan (ručné hľadanie) Stlačte ZELENÉ tlačidlo pre začatie manuálneho vyhľadávania – pozrite sekcie 1.2.2 pre viac informácií. 2.2.2 TV Setup (nastavenie TV) Nastavenie režimu displeja pre TV –...
  • Page 42 Užívateľské rozhranie 2.2.4 Advance Timer (časovač dopredu) Automatické zapnutie televízora môžete naprogramovať buď ručne (vložením jednotlivých parametrov programu timeru), alebo prostredníctvom EPG – pozrite 2.3.2. Po dosiahnutí naprogramovaného času sa televízor automaticky prepne na príjem vybraného programu. Ak chcete naprogramované zapnutie programu zrušiť, stlačte ľubovoľné tlačidlo, s výnimkou tlačidiel VOL +/- a tlačidla MUTE.
  • Page 43 Užívateľské rozhranie 2.3.1.6 Skip (preskok programu) Funkcia Skip (preskok) umožní preskočiť pri postupnom prechádzaní programami tlačidlami CH +/-. Pre zapnutie alebo vypnutie preskoku vybraného programu stlačte tlačidlo OK. 2.3.1.7 Delete (vymazanie programu) Funkcia Delete (vymazanie) umožňuje zmazať nastálo vybraný program z databázy. Obnovenie vymazaného, príp.
  • Page 44 Užívateľské rozhranie 2.4.1 My Album (môj album) Táto funkcia je určená na zobrazovanie obrázkov uložených vo formátoch JPG, BMP alebo GIF. Ak sú obrázky uložené v koreňovom priečinku (ROOT) bude začaté prehrávanie zmenšených obrázkov (režim Thumbnail), v ostatných prípadoch bude prehrávané v režime Folder (priečinok). Pre prepnutie z režimu prehrávania zmenšených obrázkov na prehrávanie v režime Folder stlačte modré...
  • Page 45: Normálne Prehrávanie

    Užívateľské rozhranie • Pre nastavenie hlasitosti v priebehu prehrávania použite tlačidlá / . Stlačením tlačidla MUTE bude televízor umlčaný, obnovenie pôvodnej hlasitosti ďalším stlačením tlačidla. 2.4.3 My Movie • Môj fi lm môže hrať väčšinu z MPEG2/4 súborov. Názov súboru sa zobrazuje v ľavom hornom rohu, pomocou tlačidla INFO zobrazíte aktuálny čas prehrávania a celkový...
  • Page 46 Užívateľské rozhranie Ďalším stlačením tlačidla INFO sa zobrazia podrobnejšie informácie o vysielanom programe (ak sú vysielané). Ďalším stlačením tlačidla INFO pri zobrazení informácií sa zobrazí informácia o aktuálnom programe – pozrite obr. 12. Poznámka: Obsah a aktuálnosť zobrazených informácií závisí od dát, ktoré vysielacia spoločnosť odovzdáva do vysielania.
  • Page 47 Užívateľské rozhranie 3.8 Teletext Teletext nie je vysielaný všetkými TV programami, rozsah a obsah vysielaných informácií teletextu závisí od prevádzkovateľa TV programu, ktorým je teletext vysielaný. Obr. 15: Obrazovka pre nastavenie Obr. 16: Obrazovka pre nastavenie teletextu titulkov Pre prepnutie televízora na režim teletextu stlačte tlačidlo TEXT – na obrazovke bude zobrazená strana pre nastavenie teletextu.
  • Page 48: Nastavenie Obrazovky

    Pred tým, než zavoláte do servisu NASTAVENIE OBRAZOVKY P I C T U R E B R I G H T C O N T R A S T Pre zobrazenie obrazovky pre nastavenie funkcií obrazu stlačte tlačidlo C O L O R FUNCTION (BRIGHT = JAS, CONTRAST = KONTRAST, COLOR = FARBY, H U E HUE = ODTIEŇ, ZOOM = FORMÁT OBRAZU, S-COLOR = SYSTÉM...
  • Page 49 Technické údaje televízora Prijímané kmitočty VHF: 174 – 230 MHz UHF: 470 – 862 MHz Obrazovka farebná, LCD-TFT, uhlopriečka 7“ (cca 18 cm), 1 440 × 238 pixlov Výstup video 1,0 V šp.- šp. / 75 ohmov Výstup audio 2 kanály (stereo) Napájanie 12 V = / príkon >...
  • Page 50 Tartalomjegyzék Fontos biztonsági utasítások ............2 Távirányító...
  • Page 51: Fontos Biztonsági Utasítások

    Fontos biztonsági utasítások Figyelmeztetés: Áramütés kockázatának csökkentése érdekében ne szedje szét a készüléket – belül nincsenek a felhasználó által javítható vagy szerelhető részek. A televízió javítását bízza szakképzett szervizszemélyzetre. Figyelmeztetés: A készüléket, se valamelyik részét, ne tegye ki csöpögő vagy szöktelő víznek. A készülékre ne tegyen folyadékkal telt tárgyakat (pl.
  • Page 52: Távirányító

    Távirányító A távirányító gombjainak funkciói DVB/AV a televízió DVB-T vételre kapcsolásához vagy USB / AV külső AV jel vagy a készülékbe szúrt MUT E E P G IN F O D V B /AV memóriakártya adatainak feldolgozásához. INFO a fogadott műsor információinak kijelzéséhez, P A U S E a csatlakoztatott USB-re vagy memóriakártyára kapcsoláshoz, ill.
  • Page 53 A távirányító kezelése • Használatnál a távirányítót irányítsa a távvezérlés érzékelőre. • A távirányító hatótávja kb. 6 méter +/- 30° eltérésnél a merőleges iránytól a távvezérlés érzékelőre. • A távvezérlés érzékelő nappal vagy más erős fénnyel szembeni fordítása a televízió rosszul működését okozhatja.
  • Page 54: A Készülék Leírása

    A készülék leírása Elölnézet ME N U F U N C . D V B /AV E X IT T V /R A D IO 1. ANTENNA INPUT csatlakozó a TV antenna csatlakoztatásához. 2. Bal hangszóró. 3. VOL + gomb a menüben mozgáshoz; ha nincs menü kijelezve, a gomb a hangerő növelésére szolgál. 4.
  • Page 55: Kezelőfelület

    Kezelőfelület 1. Gyorstelepítés 1.1 Ország és nyelv beállítása A kívánt ország és nyelv kiválasztásához és beállításához használja a Setup menüt – Installation (Beállítás – Telepítés). MENU gomb lenyomásával jelenítse meg a főmenüt. / / / gombokkal válassza ki a kívánt almenüt – lsd kép 1. A kiválasztott almenübe lépéshez nyomja meg az OK gombot.
  • Page 56: A Főmenü Használata

    Kezelőfelület 1.2.2 A csatornák kézi kikeresése A csatornák kézi kikeresésével a kikeresett csatornákat az adatbázisba veszi – a csatorna-kikeresés elindítása előtt ebben az esetben nem lesz kitörölve a csatornák jegyzéke. Elindítás előtt ismerni kell a csatorna frekvenciáját vagy sávját. Ha azonos frekvenciát vagy sávot többszor keres ki, az előző...
  • Page 57 Kezelőfelület esetben állítsa ON (bekapcs) és hagyja hogy a készülék önműködően beállítsa az időt – lsd kép 3. Megjegyzés: Néhány országban több időzóna is lehet. 2.2.1.8 Auto Scan (Automatikus kikeresés) Nyomja meg az OK gombot az automatikus kikeresés elindításához – lsd 1.2.1 szekció a részletekért. 2.2.1.9 Manual Scan (Kézi keresés) Nyomja meg a ZÖLD gombot a kézi kikeresés elindításához –...
  • Page 58 Kezelőfelület 2.2.3.4. Change Password (jelszó módosítás) Válassza a jelszó-módosítás ikont a ◄/► gombokkal. Adja meg az új jelszót a 0 – 9 gombokkal, és az új jelzót erősítse meg újbóli megadásával. A sikeres jelszó-módosítás elvégzése után a „PIN Code Changed“ (Jelszó...
  • Page 59 Kezelőfelület 2.3.1.5 Sort (elrendezés) A Sort (elrendezés) funkció lehetővé teszi az abc rendben elrendezést A < -tól > Z -ig vagy fi zetős – szabad Pay < - > Free sorrendben. Megjegyzés: Az LCN (SETUP → Installation → LCN) funkció bekapcsolása után a Sort funkció nem elérhető. 2.3.1.6 Skip (átugrás) A Skip (átugrás) funkció...
  • Page 60 Kezelőfelület 2.4 MULTIMEDIA Az alábbi eljárásokhoz előfeltétel az USB csatlakoztatás, ellenkező esetben a képernyőn Device is not ready! (az eszköz nincs kész) üzenet jelenik meg. Ha kiveszi az eszközt kép- vagy MP3/WMA-lejátszás közben, a „Device is removed!“ (eszköz kivéve) üzenet jelenik meg és a készülék visszatér a főmenübe. 2.4.1 My Album (saját album) Ez a funkció...
  • Page 61: Rendes Lejátszás

    Kezelőfelület • A sárga gomb ismételt lenyomásával válassza ki a kívánt lejátszási módot: fájl/ minden fájl ismételt lejátszása; fájl lejátszása a kiválasztott könyvtárból véletlen sorrendben és az ismételt lejátszásból kilépés. • A kék gomb ismételt lenyomásával válassza ki a kívánt tekerési sebességet előre (2x; 3x vagy 4x gyorsabb, a gomb újabb lenyomásával rendes lejátszási sebességre kapcsol).
  • Page 62 Kezelőfelület 3.1 Infoablak Az INFO gombbal a képernyőn az infoablak jelenik meg, ami a következőket tartalmazza: csatorna száma; besorolás a kedvenc csatornák listájában; jelenlegi idő; csatorna neve; a jelenleg sugárzott és a következő műsor neve és adásideje; csatornazárolás státusz; a csatorna kódolása; információ felirat és teletext sugárzásáról.
  • Page 63 Kezelőfelület A kedvenc csatornák csoportjának kiválasztásához a televíziónál normál módban használja a FAV +/- gombokat. 3.8 Teletext Nincs minden TV csatornán teletext sugározva, a teletext tartalma és terjedelme a TV csatorna üzemeltetőjétől függ, aki a teletextet sugározza. Kép 15: Beállítandó teletext Kép 16: Beállítandó...
  • Page 64: A Képernyő Beállítása

    Mielőtt felhívná a szervizt KÉPERNYŐ BEÁLLÍTÁSA P I C T U R E B R I G H T C O N T R A S T A kép funkcióit beállító képernyő megjelenítéséhez nyomja meg a C O L O R FUNCTION (BRIGHT = FÉNYESSÉG, CONTRAST = = KONTRASZT, H U E COLOR = SZÍNEK, HUE = SZÍNÁRNYALAT, ZOOM = KÉPFORMÁTUM,...
  • Page 65 A televízió műszaki adatai Vételi frekvenciasávok VHF: 174 – 230 MHz UHF: 470 – 862 MHz Képernyő színes, LCD-TFT, 7“ (kb 18 cm) átmérő, 1440 x 238 képpont Video kimenet 1,0 V p-p - p-p / 75 ohm Audio kimenet 2 csatorna (sztereo) Tápellátás 12 V = / teljesítmény >...
  • Page 66 Treść Ważne wskazówki bezpieczeństwa ........... 2 Pilot .
  • Page 67: Ważne Wskazówki Bezpieczeństwa

    Ważne wskazówki bezpieczeństwa Uwaga: Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, nie należy rozbierać urządzenia: wewnątrz nie ma żadnych części, które mogą być regulowane lub naprawiane przez użytkownika. Jeśli urządzenie będzie wymagać regulacji lub naprawy, skontaktuj się z wyspecjalizowanym serwisem. Uwaga: Nie należy umieszczać urządzenia lub jego akcesoriów w miejcach, gdzie może na niego kapać...
  • Page 68: Pilot

    Pilot Funkcje przycisków pilota DVB/AV służy do przełączania telewizora na odbiór sygnału DVB-T lub odbiór sygnału z USB / AV lub karty MUT E E P G IN F O D V B /AV pamięci. INFO służy do wyświetlania informacji o odbieranym P A U S E kanale, przełączenia na podłączone urządzenie USB lub kartę...
  • Page 69 Postępowanie z pilotem • Używając pilota należy skierować go na czujnik odbioru. • Zasięg pilota wynosi około 6 metrów +/- 30° od prostopadłego kierunku do czujnika odbioru sygnałów. • Skierowanie czujnika odbioru sygnałów pilota w kierunku słońca lub innego źródła silnego światła może spowodować...
  • Page 70: Opis Urządzenia

    Opis urządzenia Widok z przodu D V B /AV ME N U F U N C . E X IT T V /R A D IO 1. Złącze ANTENNA INPUT do podłączenia anteny telewizyjnej. 2. Lewy głośnik. 3. Przycisk VOL + służy do poruszania się w menu. Jeśli na ekranie nie jest wyświetlane menu, przycisk służy do zwiększania głośności.
  • Page 71: Interfejs Użytkownika

    Interfejs użytkownika 1. Szybka instalacja 1.1 Ustawienie kraju i języka W celu wyboru i ustawienia kraju i języka użyj opcji Setup - Installation (Ustawienia – Instalacja). Naciśnij przycisk MENU , aby wyświetlić główne menu. Używając przycisków / / / wybierz żądane podmenu – patrz ilustr. 1. Aby wejść...
  • Page 72: Korzystanie Z Głównego Menu

    Interfejs użytkownika 1.2.2 Manualne wyszukiwanie kanałów Poprzez manualne wyszukiwanie kanałów można dodać kanały do bazy danych. W tym trybie wyszukiwania na początku nie jest kasowana baza danych. Przed rozpoczęciem należy znać częstotliwość lub pasmo kanału. Gdy ta sama częstotliwość lub pasmo zostaną...
  • Page 73 Interfejs użytkownika 2.2.1.8 Auto Scan (Automatyczne wyszukiwanie) Naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć automatyczne wyszukiwanie – patrz rozdział 1.2.1, aby uzyskać więcej informacji. 2.2.1.9 Manual Scan (wyszukiwanie ręczne) Naciśnij ZIELONY przycisk, aby rozpocząć manualne wyszukiwanie – patrz rozdział 1.2.2, aby uzyskać więcej informacji.
  • Page 74 Interfejs użytkownika 2.2.4 Advance Timer (czasowe włączanie telewizora) Można zaprogramować automatyczne włączanie telewizora ręcznie (poprzez podanie parametrów zegara) lub używając funkcji EPG – patrz 2.3.2. Po upłynięciu odpowiedniej ilości czasu, telewizor zostanie automatycznie przełączony na odbiór odpowiedniego kanału. Aby anulować automatycznie włączenie kanału, naciśnij dowolny przycisk za wyjątkiem VOL +/- iMUTE.
  • Page 75 Interfejs użytkownika 2.3.1.6 Skip (pominięcie kanału) Funkcja Skip (pominięcie) pozwala na pominięcie określonych kanałów podczas przełączania kanałów przyciskami CH +/-. Aby włączyć lub wyłączyć pomijanie danego kanału, naciśnij przycisk OK. 2.3.1.7 Delete (kasowanie kanału) Funkcja Delete (kasowanie) służy do wykasowania kanału z bazy danych. Można przywrócić wykasowany kanał...
  • Page 76 Interfejs użytkownika 2.4.1 My Album (mój album) Funkcja ta służy do wyświetlania obrazów w formatach JPG, BMP lub GIF. Jeśli obrazy te są zapisane w głównym katalogu (ROOT) rozpocznie się ich wyświetlanie w trybie miniatur (tryb Thumbnail). W innym przypadku obrazy będą wyświetlane w trybie Folder (folder). Aby przełączyć z trybu wyświetlania miniatur do wyświetlania w trybie Folder naciśnij niebieski przycisk.
  • Page 77: Normalne Odtwarzanie

    Interfejs użytkownika • Aby ustawić głośność podczas odtwarzania, naciśnij przyciski / . Naciśnij przycisk MUTE, aby wyciszyć telewizor. Ponowne naciśnięcie przycisku przywróci poprzednią głośność. 2.4.3 My Movie • Mój fi lm można odtwarzać większość MPEG2 / 4 plików. Pokazuje on grał nazwę pliku w lewym górnym rogu, a wykorzystanie informacji kluczowych, aby uzyskać...
  • Page 78 Interfejs użytkownika Naciśnij ponownie przycisk INFO, aby wyświetlić bardziej dokładne informacje o odbieranym programie (jeśli są dostępne). Ponowne naciśnięcie przycisku INFO podczas wyświetlania informacji spowoduje wyświetlenia informacji o bieżącym programie – patrz ilustr. 12. Uwaga: Zawartość i aktualność wyświetlanych informacji zależy od fi rmy nadającej kanał. 3.2 Przełączenie na inny kanał...
  • Page 79 Interfejs użytkownika Ilustr. 15: Ekran konfi guracji Ilustr. 16: Ekran konfi guracji teletekstu napisów Aby przełączyć na teletekst, naciśnij przycisk TEXT – zostanie wyświetlona strona ustawiania teletekstu. Używając przycisków ▲/▼ można wybrać język teletekstu, jeśli jest dostępny. Aby wyświetlić żądaną stronę teletekstu, użyj przycisków numerycznych /▲/▼/◄/►, numer strony należy wprowadzić...
  • Page 80: Ustawienia Obrazu

    Przed telefonem do serwisu USTAWIENIA OBRAZU P I C T U R E B R I G H T C O N T R A S T Aby wyświetlić ekran ustawiania funkcji obrazu, naciśnij przycisk C O L O R FUNCTION (BRIGHT = JASNOŚĆ, CONTRAST = KONTRAST, COLOR H U E = KOLOR, HUE = ODCIEŃ, ZOOM = ZBLIŻENIE OBRAZU, S-COLOR...
  • Page 81: Dane Techniczne Telewizora

    Dane techniczne telewizora Odbierane częstotliwości VHF: 174 – 230 MHz UHF: 470 – 862 MHz Ekran kolorowy, LCD-TFT, przekątna 7“ (ok. 18 cm), 1440 x 238 pikseli Wyjście video 1,0 V / 75 omów Wyjście audio 2 kanały (stereo) Zasilanie 12 V = / moc >...
  • Page 82 Содержание Важные инструкции по технике безопасности ........2 Пульт...
  • Page 83: Важные Инструкции По Технике Безопасности

    Важные инструкции по технике безопасности Предупреждение: Во избежание поражения электрическим током, не разбирайте устройство. Внутри устройства нет деталей, обслуживаемых пользователем. Техническое обслуживание должно выполняться только квалифицированными специалистами. Предупреждение: Не подвергайте устройство, какие-либо его части или дополнительные принадлежности воздействию брызг или капель воды. Не ставьте на него емкости, наполненные...
  • Page 84: Пульт Ду

    Пульт ДУ Функции кнопок пульта ДУ: 1. DVB/AV: Переключение цифрового ТВ и внешнего источника сигнала AV. MUT E E P G IN F O D V B /AV 2. INFO: Просмотр информации о текущем канале или специальной функции, указанной в меню. P A U S E 3.
  • Page 85 Пульт ДУ Пульт ДУ • Направьте пульт ДУ в сторону датчика. • Пульт ДУ работает в диапазоне около 6 метров от датчика пульта ДУ под углом около 30 градусов в любом направлении. • Не направляйте пульт ДУ в сторону источников света (например, прямых солнечных лучей), так...
  • Page 86 Изображение панели Вид спереди D V B /AV ME N U F U N C . E X IT T V /R A D IO 1. Антенный вход: Подключение внешнего сигнала RF. 2. Гнездо левого динамика: Левый динамик. 3. VOL+: Перемещение по экранам меню или регулировка громкости. 4.
  • Page 87: Пользовательский Интерфейс

    Пользовательский интерфейс 1. Быстрая настройка 1.1 Выбор страны и языка Нужную страну и язык можно выбрать на странице Setup (Настройка) - Installation (Установка). 1. Нажмите кнопку <Menu> для перехода на страницу Main Menu (Главное меню). 2. С помощью кнопок / / / выберите...
  • Page 88: Настройки Меню

    Пользовательский интерфейс 1.2.2 Manual Scan (Сканирование вручную) Функция Manual Scan (Сканирование вручную) добавляет результаты сканирования в список каналов, не удаляя текущий список. Но для выполнения сканирования необходимо знать параметры Frequency (Частота) и Bandwidth (Диапазон) для нужного канала. При повторном выполнении поиска тех же параметров Frequency (Частота) и Bandwidth (Диапазон) новая программа...
  • Page 89 Пользовательский интерфейс Если вы знаете часовой пояс GMT (по Гринвичу), вы можете установить для параметра Auto Time Zone (Автоматическое определение часового пояса) значение OFF (Выкл.) и выбрать нужный часовой пояс вручную. В противном случае, можно установить для этого параметра значение ON (Вкл.) для автоматического определения часового пояса. См. Рисунок 3. Примечание: Некоторые...
  • Page 90 Пользовательский интерфейс соответствии с рейтингом, пользователь может ввести соответствующий пароль для просмотра программы. 2.2.3.4 Change Password (Изменение пароля) Чтобы изменить ПИН-код, выберите этот пункт меню, нажатием кнопок ◄/► включите функцию смены пароля, а затем с помощью кнопок <0~9> введите старый пароль, новый пароль и его...
  • Page 91 Пользовательский интерфейс 2.3.1.4 Move (Перемещение) Функция Move (Перемещение) позволяет менять положение каналов в списке. Примечание: Эта функция не появляется в списке в том случае, если для параметра SETUP (НАСТРОЙКА)->Installation (Установка)->LCN (Номер логического канала) установлено значение ON (Вкл.). 2.3.1.5 Sort (Сортировка) Функция...
  • Page 92 Пользовательский интерфейс 5. Нажмите <КРАСНУЮ> кнопку, чтобы перейти на страницу Book (Запомнить), и <ЖЕЛТУЮ> кнопку, чтобы сохранить изменения. Если эта программа не соответствует собственным параметрам или настройкам для другой программы, на экране появляется сообщение о наличии конфликта. В случае успешной настройки, новые параметры будут сохранены в...
  • Page 93 Пользовательский интерфейс 2.4.2 My Music (Моя музыка) Функция My Music (Моя музыка) позволяет воспроизводить большинство файлов в формате MP3/WMA. При этом на экране во время воспроизведения появляется строка состояния, спектр звуковых частот, текущее время воспроизведения и общее время воспроизведения. См. Рисунок...
  • Page 94 Пользовательский интерфейс 3. Normal Play (Обычный режим) Normal Play (Обычный режим) означает режим просмотра телепередач или прослушивания радио. См. Рисунок 11. Рисунок 11. Normal Play (Обычный режим) - Рисунок 12. Program Info Radio (Радио) (Информация о программе) 3.1 Information (Информация) Нажмите...
  • Page 95 Пользовательский интерфейс 3.5 Audio (Звук) Эта функция используется для переключения звукового канала и режима звучания - LR (стерео), LL (левый) или RR (правый). Настройка языка аудио в меню SETUP (НАСТРОЙКА)- >Installation (Установка)->Audio Language (Язык аудио) определяет выбор языка по умолчанию. См. Рисунок 14. Нажмите...
  • Page 96: Настройки Экрана

    Техническая поддержка С помощью кнопок язык субтитров телетекста. Нажмите кнопку <OK/Exit> для выхода со страницы настроек. Примечание: Субтитры и скрытые субтитры представляют собой две различные функции. 3.11 Guide (Программа) Чтобы воспользоваться этой функцией, нажмите кнопку <EPG> в обычном режиме воспроизведения. Подробную информацию см. в разделе 2.3.2. 3.12 List (Список) Чтобы...
  • Page 97: Технические Характеристики

    Технические характеристики Частота на входе VHF: 174 МГц-230 МГц, UHF: 470 МГц-862 МГц Дисплей Цветной TFT-ЖКД Размер экрана 7 дюймов Количество пикселей 1440x238 Видео выход 1Vp-p(75 Ω) Аудио выход 2CH (5.1-канальный звук) Сетевое напряжение Пост. ток на входе 12 В Потребление...
  • Page 98 Turinys SVARBIOS SAUGOS INSTRUKCIJOS ..........2 Nuotolinio valdymo pultas .
  • Page 99: Svarbios Saugos Instrukcijos

    SVARBIOS SAUGOS INSTRUKCIJOS Įspėjimas: norėdami sumažinti elektros smūgio pavojų, neardykite šio prietaiso. Šio gaminio viduje nėra dalių, kurias vartotojas galėtų techniškai pripiūrėti ar taisyti. Kreipkitės į kvalifi kuotą specialistą. Įspėjimas: saugokite šį prietaisą ir kitas jo dalis bei priedus nuo lašančio arba tykštančio vandens. Ant šio prietaiso negalima statyti daiktų...
  • Page 100: Nuotolinio Valdymo Pultas

    Nuotolinio valdymo pultas Nuotolinio valdymo pulto klavišų veikimas: 1. DVB/AV: naudojamas įjungti skaitmeninę televiziją arba išorinį AV. MUT E E P G IN F O D V B /AV 2. INFO (informacija): naudojamas rodyti informaciją apie žiūrimą kanalą arba specialią, meniu nurodytą P A U S E funkciją.
  • Page 101 Nuotolinio valdymo pultas • Nukreipkite nuotolinio valdymo pultą į nuotolinio valdymo pulto jutiklį. • Nuotolinio valdymo pultas veikia maždaug 6 metrų atstumu nuo nuotolinio valdymo jutiklio, maždaug 30 laipsnių kampu bet kokia kryptimi. • Nukreipus nuotolinio valdymo pultą link bet kokio šviesos šaltinio, pavyzdžiui, tiesioginės saulės šviesos, prietaisas gali netinkamai veikti.
  • Page 102 Valdymo skydo paveikslėlis Vaizdas iš priekio ME N U F U N C . D V B /AV E X IT T V /R A D IO 1. Antenos lizdas: prijungimas prie išorinio RF signalų imtuvo. 2. Kairysis garsiakalbis: kairėje esantis garsiakalbis. 3.
  • Page 103: Vartotojo Sąsaja

    Vartotojo sąsaja 1. Greitasis įdiegimas 1.1 Šalies ir kalbos nustatymas Vartotojas gali pasirinkti pageidaujamą šalį ir kalbą puslapyje Setup (nustatymas) - Installation (įdiegimas). 1. Norėdami atidaryti pagrindinį meniu, spauskite mygtuką <Menu> (meniu). 2. Spauskite / / / , kad pasirinktumėte įvairius submeniu.(žr. 1 pav.) 3.
  • Page 104: Meniu Funkcijos

    Vartotojo sąsaja 1.2.2 Manual Scan (skenavimas rankiniu būdu) Skenuojant rankiniu būdu, skenavimo rezultatai yra įtraukiami į duomenų bazę - ši funkcija neištrina duomenų bazės. Tačiau vartotojas privalo žinoti skenavimo dažnį ir dažnių juostą. Jeigu vartotojas nuskenuoja tą patį dažnį ir dažnių juostą daugiau nei vieną kartą, anksčiau išsaugotos programos bus perrašytos.
  • Page 105 Vartotojo sąsaja 2.2.1.7 Auto Time Zone (automatinis laiko juostos nustatymas) / Time Zone (laiko juosta) Leidžia įjungti arba išjungti automatinį laiko juostos nustatymo atnaujinimą. Jeigu žinote savo vietos GMT (Grinvičo vidutinio pasaulinio laiko) laiko juostą, nustatykite Auto Time Zone (automatinis laiko juostos nustatymas) į...
  • Page 106 Vartotojo sąsaja 2.2.3.3 Censorship Lock (cenzūrinis blokavimas) Užblokuoja programą, naudojant apsauginį slaptažodį ir cenzūros lygį. Informacija apie cenzūrą būna pateikta programoje. Pagal cenzūros kategoriją, vartotojas turi įvesti tinkamą slaptažodį, kad galėtų žiūrėti programą. 2.2.3.4 Change Password (slaptažodžio keitimas) Norėdami pakeisti PIN kodą, pasirinkite šią parinktį, spauskite mygtukus ◄/► , kad įjungtumėte slaptažodžio keitimo nustatymą, tuomet mygtukais <0~9>...
  • Page 107 Vartotojo sąsaja 2.3.1.4 Move (perkelti) Parinktis Move (perkelti) leidžia pakeisti kanalų poziciją sąraše. Pastaba: šios parinkties šiame sąraše nėra, kai nustatytas SETUP (nustatymas) ->Installation (įdiegimas) ->LCN yra ON (įjungtas). 2.3.1.5 Sort (rūšiuoti) Parinktis Sort (rūšiuoti) leidžia rūšiuoti kanalus pagal A<->Z arba Pay (mokami)<->Free (nemokami). Pastaba: šios parinkties šiame sąraše nėra, kai nustatytas SETUP (nustatymas) ->Installation (įdiegimas) ->LCN yra ON (įjungtas).
  • Page 108 Vartotojo sąsaja 5. Spauskite <RAUDONĄ> mygtuką, kad atidarytumėte Book (programos užsakymas) puslapį, tuomet spauskite <GELTONĄ> mygtuką, kad išsaugotumėte nustatymą. Jeigu šis nustatymas prieštarauja sau pačiam arba kitam renginiui, ekrane bus rodomas pranešimas apie prieštaravimą. Tinkamas programos užsakymas bus įtrauktas į Main Menu (pagrindinis meniu)-> SETUP (nustatymas)->Advance Timer (pažangusis laikmatis) (žr.
  • Page 109: Įprastas Paleidimas

    Vartotojo sąsaja • Spauskite mygtuką <Info> (informacija), kad pasirinktumėte USB, Card Reader (kortelių skaitytuvą), arba išorinį USB šakotuvą. • Norėdami naršyti aplankus ir failus, spauskite mygtukus / / / /OK (gerai). • Spauskite mygtuką <OK> (gerai), kad būtų pradėtas grojimas. •...
  • Page 110 Vartotojo sąsaja 3.1 Information (informacija) Spauskite mygtuką <Info> (informacija), kad atidarytumėte informacijos antraštę. Antraštėje rodoma informacija apie programos Nr., parankinių nustatymas, dabartinis laikas, programos pavadinimas, dabartinis ir paskesnis renginys, blokavimas, užšifravimas, subtitrai ir teletekstas. Rodant antraštę, spauskite mygtuką <Info> (informacija), kad būtų rodoma išsami informacija apie dabartinį renginį.
  • Page 111 Vartotojo sąsaja Spauskite <GELTONĄ> mygtuką, kad įjungtumėte parankinių grupę, esančią programų sąraše. Spauskite mygtuką <FAV +/->, norėdami įjungti tą pačią programą įprastu rodymo režimu. 3.8 Teletext (teletekstas) Rodo teletekstą ekrane; teleteksto rodymo stiliai gali skirtis, priklausomai nuo paslaugos teikėjo. Žr. 15 pav. Spauskite mygtuką...
  • Page 112: Ekrano Nustatymas

    Pagalba EKRANO NUSTATYMAS P I C T U R E B R I G H T Spauskite mygtuką FUNCTION (funkcija) FUNKCIJA (BRIGHT = C O N T R A S T C O L O R ŠVIESUMAS, CONTRAST = KONTRASTINGUMAS, COLOR = SPALVOS, H U E HUE = ATSPALVIAI , ZOOM = PRIARTINIMAS, S-COLOR = S SPALVOS , Z O O M...
  • Page 113: Techniniai Duomenys

    Techniniai duomenys Įvesties dažnis VHF: 174 MHZ-230 MHZ, UHF: 470 MHZ-862 MHZ Vaizdo ekranas Spalvotas TFT-LCD Ekrano dydis 7 coliai Pikseliai 1 440 x 238 piks. 1 Vp-p (75 Ω) Vaizdo išvestis Garso išvestis Maitinimo įtampa DC IN 12 V Energijos sąnaudos 15 W Matmenys...

Table of Contents