Page 2
INSTRUCTION MANUAL Dear Customer, thank you for buying Home Electronics appliance. Before use, carefully read the instructions and save them for future tips and pass them if you lend or give the appliance. This appliance is intended solely for domestic use.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances basic safety precautions should always be followed: 1. Read all instructions before using the appliance. 2. To protect against electric shock do not immerse cord, plug or appliance in water or other liquids. Follow the instructions for cleaning. 3.
Page 4
24. Disconnect the iron from the socket when filling with water or emptying after use. 25. To avoid overloading on the circuit, do not use appliances with high voltage electricity in the same round. 26. When placing the iron on its stand, ensure that the surface on which the stand is placed is stable.
pARTS Of ThE AppLIANCE 1. Heating plate 2. Housing 3. Water tank 4. Sprayer / Spray nozzle 5. The lid of the water tank 6. Steam control knob 7. Water spray button 8. Burst of steam button 9. Indicator light 10.
HOW TO USE THE APPLIANCE BEfORE fIRST USE 1. Some parts of the iron may contain some oil. When it is switched on for the first few times a little smoke may occur. 2. Before the first use, remove all the protective labels from the soleplate and the housing. Gently clean the soleplate with a damp soft cloth.
LABEL FOR IRONING TYPE OF TEXTILE FABRIC Acrylic Synthetics Polypropylene Polyurethane Acetate Triacetate Synthetics Polyamide (Nylon) Polyester Viscose Silk Wool Cotton Flax TEMpERATURE SETTING 1. Plug the iron into the power supply and place it vertically. 2. Set the temperature controller at the desired setting. 3.
5. Pilot light goes on when the required temperature is reached. The iron is ready for use. 6. Adjust steaming by moving the steam control knob on forward or backward. CAUTION: When steam ironing, it can happen that water leaks from the panel, if the selected temperature is too low.
ANTI-SCALE SYSTEM 1. Your iron contains a system that reduces scale deposits. 2. This extends the life of your iron. 3. Anti- scale system is an integral part of iron, it is not a filter and does not require changing. SELf-CLEANING fUNCTION You can use the self-cleaning function to remove scale and impurities.
dISpOSAL 1. Set the temperature controller to “OFF and the steam controller to”0”. 2. Disconnect the iron from the power supply. 3. Drain the water, if water is left in it. 4. Set the iron vertically and allow it to cool completely. 5.
Page 11
UDHËZIME TË RËNDËSISHME TË SIGURIMIT Kur përdorni pajisje elektrike, duhet t’i ndjekni masat themelore të sigurimit: 1. Lexojini të gjitha udhëzimet para se të përdorni pajisjen. 2. Për të reduktuar rrezikun nga goditja e rrymës, mos e zhytni pajisjen, ose kabllon / spinën në...
Page 12
25. Për t’i shmangur mbingarkesat në qarkun elektrik, mos i përdorni pajisjet me tension të lartë në të njëjtën qarkun elektrik. 26. Kur e vendosni hekurin vertikalisht, sigurohuni që sipërfaqja në të cilën e vendosni pajisjen të jetë e qëndrueshme. 27.
Page 13
PjESËT E PAjISjES 1. Pllaka ngrohëse 2. Kutia 3. Rezervuari për ujë 4. Spërkatësi 5. Kapaku i rezervuarit për ujë 6. Rregullatori i avullit 7. Butoni për spërkatje 8. Butoni për goditje të avullit 9. Indikatori ndriçues 10. Rregullatori i temperaturës 11.
Page 14
SI PËRDORET PAjISjA pARA pëRdORIMIT Të pARë 1. Disa pjesë në hekurin kanë pak vaj mbi ta. Prandaj kur e ndizni hekurin disa herë të para mund të dalë pak tym. 2. Para përdorimit të parë, hiqini të gjitha etiketet mbrojtëse nga kutia dhe pllaka ngrohëse. Butësisht pastrojeni rezervuarin me një...
Page 15
SHENJA PËR HEKUROSJE LLOJI I TEKSTILIT PËLHURA Akril Sintetikë Polipropilen Poliuretan Acetat Triacetat Sintetikë Poliamid (Najlon) Poliester Viskozë Rrobë mëndafshi Lesh Pambuk Pëlhurë liri RREGULLIMI I TEMpERATURëS 1. Lidheni hekurin me rrymë dhe vendoseni të qëndrojë vertikalisht. 2. Rregullatorin e temperatures vendoseni tek rregullimi i dëshiruar. 3.
Page 16
5. Indikatori ndriçues ndizet kur temperatura e dëshiruar është arritur. Hekuri është gati për përdorim. 6. Rregullatorin e avullit vendoseni tek pozicioni i dëshiruar dhe avull do të dalë nga hapja në pllakën ngrohëse. KUJdES: Kur hekurosni me avull, ujë mund të rrjedhjë nga pllaka, nëse temperatura e zgjedhur është...
Page 17
SISTEMI KUNdëR QëLQERJES 1. Hekuri Juaj ka një sistem që i zvogëlon shtresat qëlqerje. 2. Kjo e zgjat jetën e hekurit Tuaj. 3. Sistemi kundër qëlqerjes është pjesa përbërse e hekurit, nuk është një filtër dhe nuk kërkon zëvendësim. fUNKSIONI pëR vETë-pASTRIM Ky funksion mund të...
Page 18
RUAJTJA 1. Vendoseni rregullatorin e temperaturës tek “OFF dhe rregullatorin e avullit tek “0”. 2. Shkëputeni hekurin nga rryma. 3. Zbrazeni rezervuarin për ujë, nëse ka mbetur ujë në të. 4. Vendoseni hekurin vertikalisht dhe pritni të ftohet plotësisht. 5. Kablloja mund të mbështjellë rreth hekurit në vend që është parashikuar për të (në foton, numri 15).
VAŽNA SIGURNOSNA UPUTSTVA Kada koristitie električne uređaje, pridržavajte se osnovnih mjera bezbijednosti: 1. Pročitajte sva uputstva prije korištenja uređaja. 2. Da biste smanjili rizik od strujnog udara, ne potapajte uređaj, niti kabl/utikač u vodu ili bilo koju drugu tečnost. Poštujte uputstva za čišćenje. 3.
Page 20
26. Kada postavljate peglu vertikalno, provjerite da li je površina na koju je postavljate stabilna. 27. Peglu koristite i odlažite na sabilnoj površini. Ne bacajte električne uređaje kao običan otpad, već koristitie posebna mjesta za sakupljanje električnog otpada.Obratite se svojim lokalnim vlastima za informaciju u vezi sa sistemima koji su na raspolaganju za odlaganje električnog otpada.
DIjELOVI UREđAjA 1. Grejna ploča 2. Kućište 3. Rezervoar za vodu 4. Prskalica / fajtalica 5. Poklopac rezervoara za vodu 6. Regulator pare 7. Dugme za prskanje / fajtanje 8. Dugme za udar pare 9. Svjetlosni indikator 10. Regulator temperature 11.
Page 22
KAKO DA KORISTITE UREđAj pRE pRvE UpOTREBE 1. Neki dijelovi u pegli imaju na sebi malo ulja. Može da se desi da se malo dimi kad se uključuje prvih nekoliko puta. 2. Prije prvog korištenja, skinite sve zaštitne naljepnice sa grejne ploče i kućišta. Očistite nježno grejnu ploču vlažnom mekom krpom.
OZNAKA ZA PEGLANJE TIP TEKSTILA TKANINA Akril Sintetika Polipropilen Poliuretan Acetat Triacetat Sintetika Poliamid (Najlon) Poliester Viskoza Svila Vuna Pamuk pOdEŠAvANJE TEMpERATURE 1. Uključite peglu u struju i postavite je vertikalno. 2. Regulator temperature postavite na željeno podešavanje. 3. Željena temperatura je postignuta kada se svjetlosni indikator isključi. Svjetlosni indikator se uključuje i isključuje povremeno u toku rada, jer grijač...
Page 24
5. Svjetlosni indicator će se isključuje kada je željena temperature postignuta. Pegla je spremna za korištenje. 6. Regulator pare podesite na željenu poziciju i para izlazi iz otvora na grejnoj ploči. pAŽNJA: Pri peglanju sa parom, može da se desi da curi vode iz ploče, ako je izabrana suviše niska temperatura.
Page 25
SISTEM pROTIv KAMENCA 1. Vaša pegla sadrži sistem koji smanjuje naslage kamenca. 2. Ovo produžava životni viek Vaše pegle. 3. Sistem protiv kamenca je sastavni dio pegle, nije filter i ne zahtjeva mijenjanje. fUNKCIJA zA SAMOČIŠĆENJE Možete da koristite funkciju za samočišćenje da biste skinuli kamenac i nečistoće. Koristite funkciju za samočišćenje jednom u dvije nedjelje.
Page 26
OdLAGANJE 1. Postavite regulator temperature na “OFF i regulator pare na “0”. 2. Isključite peglu iz struje. 3. Ispreznite rezervoar za vodu, ako je preostalo vode u njemu. 4. Postavite peglu vertikalno i sačekajte da se potpuno ohladi. 5. Strujni kabl može da se obmota oko pegle na mestu predviđenom za to (na slici pod brojem 15).
VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE Kada koristite električne uređaje, pridržavajte se osnovnih sigurnosnih mjera: 1. Pročitajte sve upute prije korištenja uređaja. 2. Kako biste smanjili rizik od strujnog udara, ne uranjajte uređaj, niti kabel/utikač u vodu ili bilo koju drugu tekućinu. Poštujte upute za čišćenje. 3.
Page 28
26. Kada postavljate glačalo okomito, provjerite je li površina na koju ga postavljate stabilna. 27. Glačalo koristite i odlažite na stabilnoj površini. Ne bacajte električne uređaje kao običan otpad, već koristite posebna mjesta za skupljanje električnog otpada. Obratite se svojim lokalnim vlastima za informaciju u svezi sa sustavima koji su na raspolaganju za odlaganje električnog otpada.
Page 29
DIjELOVI UREđAjA 1. Grijaća ploča 2. Kućište 3. Spremnik za vodu 4. Raspršivač/škropilica 5. Poklopac spremnika za vodu 6. Regulator pare 7. Gumb raspršivača/škropilice 8. Gumb za udar pare 9. Svjetlosni indikator 10. Regulator temperature 11. Ručka 12. Zaštita kabla 13.
KAKO KORISTITI UREđAj pRIJE pRvE UpORABE 1. Neki dijelovi unutar glačala imaju na sebi malo ulja. Može se dogoditi da se malo dimi kad se uključuje prvih nekoliko puta. 2. Prije prvog korištenja, skinite sve zaštitne naljepnice sa grijaće ploče i kućišta. Očistite nježno grijaću ploču vlažnom mekom krpom.
Page 31
OZNAKA ZA GLAČANJE TIP TEKSTILA TKANINA Akril Sintetika Polipropilen Poliuretan Acetat Triacetat Sintetika Poliamid (Najlon) Poliester Viskoza Svila Vuna Pamuk pOdEŠAvANJE TEMpERATURE 1. Ukopčajte glačalo u struju i postavite ga okomito. 2. Regulator temperature postavite na željeno podešavanje. 3. Željena temperatura je postignuta kada se svjetlosni indikator isključi. Svjetlosni indikator se uključuje i isključuje povremeno tijekom rada, jer grijač...
5. Svjetlosni indikator se isključuje kada je željena temperature postignuta. Glačalo je spremno za korištenje. 6. Regulator pare podesite na željenu poziciju i para izlazi iz otvora na grijaćoj ploči. pOzOR: Pri glačanju parom, može se dogoditi da kaplje voda iz ploča, ako je izabrana suviše niska temperatura.
Page 33
SUSTAv pROTIv vApNENCA 1. Vaša glačalo sadrži sustav koji smanjuje naslage vapnenca. 2. Ovo produžava životni vijek Vašega glačala. 3. Sustav protiv vapnenca je sastavni dio glačala, nije filter i ne zahtijeva mijenjanje. fUNKCIJA zA SAMOČIŠĆENJE Možete koristiti funkciju za samočišćenje kako biste uklonili kamenac i nečistoće. Koristite funkciju za samočišćenje jednom u dva tjedna.
Page 34
pOhRANJIvANJE 1. Postavite regulator temperature na “OFF i regulator pare na “0”. 2. Iskopčajte glačalo iz struje. 3. Ispraznite spremnik za vodu, ako je preostalo vode u njemu. 4. Postavite glačalo okomito i pričekajte da se potpuno ohladi. 5. Strujni kabel može se obmotati oko glačala na mjestu predviđenom za to (na slici pod brojem 15).
Page 35
ВАЖНИ СИГУРНОСНИ УПАТСТВА Кога користите електрични уреди, придржувајте се до основните мерки за безбедност: 1. Прочитајте ги сите упатства пред да почнете да го користите уредот. 2. За да го смалите ризикот од струен удар, не го потопувајте уредот ниту кабелот/ утикачот...
Page 36
26. Кога ја ставате пеглата вертикално, проверете дали површината на која што ја ставате е стабилна. 27. Пеглата користете ја и оставајте ја на стабилна површина. Не ги исфрлајте електронските уреди како секој друг отпад, туку користете посебени места за собирање електричен отпад. Обратете им се на вашите локални власти...
Page 37
ДелОВИ НА УРеДОТ 1. Грејна плоча 2. Куќиште 3. Резервоар за вода 4. Прскалка 5. Капак на резервоарот за вода 6. Регулатор на пареа 7. Копче за прскање 8. Копче за удар на пареа 9. Светлосен индикатор 10. Регулатор на температура 11.
Page 38
КАКО ДА ГО КОРИСТИТе УРеДОТ ПРЕД ПРВАТА УПОТРЕБА 1. Некои делови во пеглата на нив имаат малку масло. Може да се случи малку да зачади при вкличување први неколку пати. 2. Пред првото користење тргнете ги сите заштитни налепници од грејната плоча и од куќиштето.
Page 39
Ознака за пеглање Вид на текстил Ткаенина Акрил Синтетика Полипропилен Полиуретан Ацетат Триацетат Синтетика Полиамид (Најлон) Полиестер Вискоза Svila Vuna Pamuk ПОДЕСУВАЊЕ НА ТЕМПЕРАТУРАТА 1. Вклучете ја пеглата во струја и поставете ја вертикално. 2. Регулаторот на температура поставете го на посакуваното подесување. 3.
Page 40
3. Вклучете ја пеглата во струја и поставете ја вертикално. 4. Подесете го регулаторот за температура на подесувањата “ ”, “ ” или “MAX”. 5. Светлосниот индикатор се исклучува кога посакуваната температура е достигната. Пеглата е подготвена за користење. 6. Регулаторот за пареа подесете го на посакуваната позиција и парата излегува од отворите...
Page 41
повторно ќе се вклучи на истите подесувања на кои била пред автоматското исклучување. 4. Автоматското исклучување никако не значи одговорност во случај да сте заборавиле да ја исклучите пеглата и тоа да предизвикало пожар. СИСТЕМ ПРОТИВ БИГОР 1. Вашата пегла содржи сиистем кој ги смалува наслагите од бигор. 2.
Page 42
ЧУВАЊЕ 1. Поставете го регулаторот за температура на “OFF“ и регулаторот за пареа на “0“. 2. Исклучете ја пеглата од струја. 3. Испразнете го резервоарот за вода, ако останало вода во него. 4. Поставете ја пеглата вертикално и почекајте потполно да се олади. 5.
Page 43
VAŽNA SIGURNOSNA UPUTSTVA Kada koristitie električne uređaje, pridržavajte se osnovnih mera bezbednosti: 1. Pročitajte sva uputstva pre koriscenja uređaja. 2. Da biste smanjili rizik od strujnog udara, ne potapajte uređaj, niti kabl/utikač u vodu ili bilo koju drugu tečnost. Poštujte uputstva za čišćenje. 3.
Page 44
26. Kada postavljate peglu vertikalno, proverite da li je površina na koju je postavljate stabilna. 27. Peglu koristite i odlažite na sabilnoj površini. Ne bacajte električne uređaje kao običan otpad, već koristitie posebna mesta za sakupljanje električnog otpada.Obratite se svojim lokalnim vlastima za informaciju u vezi sa sistemima koji su na raspolaganju za odlaganje električnog otpada.
Page 45
DELOVI UREđAjA 1. Grejna ploča 2. Kućište 3. Rezervoar za vodu 4. Prskalica / fajtalica 5. Poklopac rezervoara za vodu 6. Regulator pare 7. Dugme za prskanje / fajtanje 8. Dugme za udar pare 9. Svetlosni indikator 10. Regulator temperature 11.
Page 46
KAKO DA KORISTITE UREđAj pRE pRvE UpOTREBE 1. Neki delovi u pegli imaju na sebi malo ulja. Može da se desi da se malo dimi kad se uključuje prvih nekoliko puta. 2. Pre prvog korišćenja, skinite sve zaštitne nalepnice sa grejne ploče i kućišta. Očistite nežno grejnu ploču vlažnom mekom krpom.
Page 47
OZNAKA ZA PEGLANJE TIP TEKSTILA TKANINA Akril Sintetika Polipropilen Poliuretan Acetat Triacetat Sintetika Poliamid (Najlon) Poliester Viskoza Svila Vuna Pamuk pOdEŠAvANJE TEMpERATURE 1. Uključite peglu u struju i postavite je vertikalno. 2. Regulator temperature postavite na željeno podešavanje. 3. Željena temperatura je postignuta kada se svetlosni indikator isključi. Svetlosni indikator se ukljuje i iskljuuje povremeno u toku rada, jer grejač...
Page 48
5. Svetlosni indikator se isključuje kada je željena temperature postignuta. Pegla je spremna za korišćenje. 6. Regulator pare podesite na željenu poziciju i para izčazi iz otvora na grejnoj ploči. pAŽNJA: Pri peglanju sa parom, može da se desi da curi vode iz ploče, ako je izabrana suviše niska temperatura.
Page 49
SISTEM pROTIv KAMENCA 1. Vaša pegla sadrži system koji smanjuje naslage kamenca. 2. Ovo produžava životni vek Vaše pegle. 3. Sistem protiv kamenca je sastavni deo pegle, nije filter i ne zahteva menjanje. fUNKCIJA zA SAMOČIŠĆENJE Možete da koristite funkciju za samočišćenje da biste skinuli kamenac i nečistoće. Koristite funkciju za samočišćenje jednom u dve nedelje.
Page 50
OdLAGANJE 1. Postavite regulator temperature na “OFF i regulator pare na “0”. 2. Isključite peglu iz struje. 3. Ispreznite rezervoar za vodu, ako je preostalo vode u njemu. 4. Postavite peglu vertikalno i sačekajte da se potpuno ohladi. 5. Strujni kabl može da se obmota oko pegle na mestu predviđenom za to (na slici pod brojem 15).
POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA Pri uporabi Vašega električnega aparata vedno upoštevajte osnovne varnostne napotke: 1. Pred uporabo aparata preberite vsa navodila. 2. Da bi zmanjšali nevarnost električnega udara nobenega dela aparata ne potapljajte v vodo ali druge tekočine. 3. Otrokom ne dovolite da se zadržujejo ali igrajo v bližini aparata.. 4.
Page 52
26. Ko likalnik odlagate pokončno, se prepričajte ali je površina, na katerega ga odlagate, stabilna. 27. Likalnik uporabljajte in odlagajte na stabilno površino. Ne odlagajte električnega aparata kot navaden odpad, temveč na posebej označena mesta za zbiranje električnega odpada. Obrnite se na krajevne oblasti za informacije v zvezi z odlaganjem električnega odpada.
Page 53
DELI APARATA 1. Grelna plošča 2. Ohišje 3. Rezervoar za vodo 4. Škropilec 5. Pokrov rezervoarja za vodu 6. Regulator pare 7. Gumb za škropljenje 8. Gumb za pršenje pare 9. Kontrolna lučka 10. Regulator temperature 11. Ročaj 12. Zaščita kabla 13.
KAKO UPORABLjATI APARAT pREd pRvO UpORABO 1. Nekateri deli v notranjosti likalnika imajo na sebi nekaj olja. Lahko se zgodi, da likalnik malce zadimi prvih nekaj uporab. 2. Pred prvo uporabo odstranite vse zaščitne nalepke z grelne plošče in ohišja. Nežno očistite grelno ploščo z vlažno, mehko krpo.
Page 55
OZNAKA ZA LIKANJE TIP TEKSTILA TKANINA Akril Sintetika Polipropilen Poliuretan Acetat Triacetat Sintetika Poliamid (Najlon) Poliester Viskoza Svila Volna Bombaž NASTAvITEv TEMpERATURE 1. Vključite likalnik v električno vtičnico in ga postavite pokončno. 2. Regulator temperature obrnite na želeno nastavitev. 3. Želena temperatura je dosežena, kadar se kontrolna lučka ugasne. Kontrolna lučka se občasno prižiga in ugaša med likanjem, ker grelec vzdržuje nastavljeno temperaturo.
Page 56
5. Kontrolna lučka se bo ugasnila, ko likalnik doseže želeno temperaturo. Likalnik je pripravljen za uporabo. 6. Regulator pare nastavite na želeno nastavitev in para bo izhajala iz odprtin na grelni plošči. pOzOR: Pri parnem likanju, se lahko zgodi da iz odprtin na plošči izteka voda, če je izbrana prenizka temperatura.
Page 57
SISTEM pROTI NALAGANJU vOdNEGA KAMNA 1. Vaš likalnik ima sistem, ki zmanjšuje nalaganje vodnega kamna. 2. To podaljšuje življenjsko dobo vašega likalnika. 3. Sistem proti nalaganju vodnega kamna je sestavni del likalnika, ne gre za filter in ne zahteva menjavo. fUNKCIJA ČIŠČENJA LIKALNIKA Funkcijo za čiščenje likalnika lahko uporabljate za odstranjevanje vodnega kamna in umazanije.
Page 58
ShRANJEvANJE 1. Obrnite regulator temperature na ”OFF” in regulator pare na “0”. 2. Izključite likalnik iz električne vtičnice. 3. Izpraznite rezervoar za vodo, če je še kaj vode v njem. 4. Postavite likalnik pokončno, in počakajte da se povsem ohladi. 5.
Need help?
Do you have a question about the IR-30001B and is the answer not in the manual?
Questions and answers